Übersetzung für "Residual entity" in Deutsch
The
entities
referred
to
in
Article
4
(2)
belong
to
a
residual
category
of
entity
for
which
it
was
felt
that
further
safeguards
are
required.
Die
in
Artikel
4
Absatz
2
genannten
Einrichtungen
zählen
zu
einer
Restkategorie,
für
die
zusätzliche
Schutzvorkehrungen
erforderlich
schienen.
TildeMODEL v2018
When
necessary,
in
order
to
ensure
full
sectoral
and
geographical
coverage
by
and
access
to
ADR,
Member
States
should
have
the
possibility
to
provide
for
the
creation
of
a
residual
ADR
entity
that
deals
with
disputes
for
the
resolution
of
which
no
specific
ADR
entity
is
competent.
Falls
dies
erforderlich
ist,
um
die
vollständige
sektorspezifische
und
geografische
Abdeckung
durch
AS
und
den
Zugang
zu
AS
zu
gewährleisten,
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
die
Einrichtung
einer
ergänzenden
AS-Stelle
vorzusehen,
die
für
diejenigen
Streitigkeiten
zuständig
ist,
die
nicht
in
die
Zuständigkeit
anderer
spezieller
AS-Stellen
fallen.
DGT v2019
Member
States
may
fulfil
their
obligation
under
paragraph
1
by
ensuring
the
existence
of
a
residual
ADR
entity
which
is
competent
to
deal
with
disputes
as
referred
to
in
that
paragraph
for
the
resolution
of
which
no
existing
ADR
entity
is
competent.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihrer
Verpflichtung
nach
Absatz
1
dadurch
nachkommen,
dass
sie
für
die
Einrichtung
einer
ergänzenden
AS-Stelle
sorgen,
die
für
diejenigen
in
jenem
Absatz
genannten
Streitigkeiten
zuständig
ist,
für
deren
Beilegung
keine
bereits
existierende
AS-Stelle
zuständig
ist.
DGT v2019
Member
States
should
have
the
possibility
to
provide
for
the
creation
of
a
residual
ADR
entity
that
deals
with
disputes
for
the
resolution
of
which
no
specific
entity
is
competent.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Möglichkeit
haben,
die
Schaffung
einer
ergänzenden
AS-Stelle
vorzusehen,
die
für
diejenigen
Streitigkeiten
zuständig
ist,
die
nicht
in
die
Zuständigkeit
anderer
spezieller
Stellen
fallen.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
fulfil
their
obligation
under
paragraph
1
by
ensuring
the
exsistence
of
a
residual
ADR
entity
which
is
competent
to
deal
with
disputes
as
referred
to
in
paragraph
1
for
the
resolution
of
which
no
existing
ADR
entity
is
competent.
Die
Mitgliedstaaten
können
ihrer
Verpflichtung
nach
Absatz
1
dadurch
nachkommen,
dass
sie
für
die
Einrichtung
einer
ergänzenden
AS-Stelle
sorgen,
die
für
diejenigen
in
Absatz
1
genannten
Streitigkeiten
zuständig
ist,
für
deren
Beilegung
keine
bereits
existierende
AS-Stelle
zuständig
ist.
TildeMODEL v2018
An
attempt
at
preserving
a
residual
entity
out
of
the
fragments
of
the
identity
depicted
is
made
through
the
clear
demarcation
of
the
private
space.
Eine
verbleibende
Einheit
der
sich
darin
abbildenden
Identitätsfragmente
wird
durch
die
klare
Abgrenzung
des
Privatraums
zu
wahren
versucht.
ParaCrawl v7.1
All
the
other
residual
entities
will
be
placed
in
run-off
management.
Alle
anderen,
noch
verbliebenen
Konzernunternehmen
werden
zum
Abbau
freigegeben.
DGT v2019
The
reference
to
interest
payments
"through
an
entity
referred
to
in
Article
4
(2)"
is
designed
to
ensure
the
inclusion
of
income
distributed
by
the
above
undertakings
or
entities
which
derives
from
their
participations
in
investment
vehicles
which
belong
to
the
residual
category
of
entities
defined
in
Article
4
(2).
Der
Verweis
auf
"über
eine
Einrichtung
im
Sinne
von
Artikel
4
Absatz
2
laufende
Erträge
aus
Zinszahlungen"
soll
gewährleisten,
dass
auch
diejenigen
von
den
oben
genannten
Organismen
oder
Einrichtungen
ausgeschütteten
Erträge
erfasst
werden,
die
von
Beteiligungen
an
Anlageinstrumenten
herrühren,
die
der
in
Artikel
4
Absatz
2
definierten
Restkategorie
von
Einrichtungen
zuzuordnen
sind.
TildeMODEL v2018
The
revised
orderly
resolution
plan
makes
provision
for
Dexia’s
withdrawal
from
the
markets
in
which
it
previously
traded
either
by
disposing
of
entities
to
third
parties,
or
by
placing
residual
entities
in
run-off
management.
Im
überarbeiteten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
ist
ein
Ausstieg
von
Dexia
an
den
Märkten
vorgesehen,
an
denen
es
bisher
entweder
durch
den
Verkauf
von
Konzernunternehmen
an
Dritte
oder
die
Abwicklung
verbleibender
Teilunternehmen
vertreten
war.
DGT v2019
In
the
present
case,
for
the
residual
entities
to
be
placed
in
run-off
management,
the
Dexia
Group
will
cease
production
not
just
for
new
customers
but
also
for
existing
customers.
Im
vorliegenden
Fall
wird
die
Dexia-Gruppe
in
den
in
Abwicklung
gestellten,
verbleibenden
Konzernunternehmen
die
Neukreditvergabe
nicht
nur
für
Neukunden,
sondern
auch
für
bestehende
Kunden
einstellen.
DGT v2019
The
revised
orderly
resolution
plan
provides
for
Dexia
to
exit
the
markets
on
which
it
trades
either
by
disposing
of
saleable
entities
to
a
third
party,
or
by
placing
residual
entities
in
run-off
management
with
no
new
production.
Im
überarbeiteten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
ist
ein
Ausstieg
von
Dexia
an
den
Märkten
vorgesehen,
an
denen
sie
entweder
durch
die
Veräußerung
verkaufsfähiger
Teilunternehmen
an
Dritte
oder
die
Abwicklung
verbleibender
Teilunternehmen
ohne
Neugeschäft
vertreten
ist.
DGT v2019
The
revised
orderly
resolution
plan
provides
for
Dexia
to
exit
the
markets
in
which
it
previously
traded
either
by
disposing
of
entities
to
a
third
party,
or
by
placing
residual
entities
and
activities
in
run-off
management.
Im
überarbeiteten
Plan
für
die
geordnete
Abwicklung
ist
ein
Ausstieg
von
Dexia
an
den
Märkten
vorgesehen,
an
denen
es
bisher
entweder
durch
den
Verkauf
von
Konzernteilen
an
Dritte
oder
die
Abwicklung
verbleibender
Teilunternehmen
und
Restgeschäftsfeldern
vertreten
war.
DGT v2019
"This
is
the
case
of
(i)
the
definition
of
'interest
payment'
and
'paying
agent',
(ii)
the
definition
of
'residual
entities'
(to
be
considered
as
paying
agents
on
receipt
of
an
interest
payment)
and
(iii)
the
formulae
that
may
be
used
in
different
Member
States
to
determine
whether
a
fund
or
a
particular
fund
event
falls
under
the
Directive",
as
it
has
been
pointed
out
by
the
European
Banking
Federation
(EBF),
which
represents
most
of
the
paying
agents
already
involved
in
the
application
of
the
EUSD.
Dies
betrifft
laut
dem
Europäischer
Bankenverband
(EBF),
der
die
meisten
Zahlstellen
vertritt,
die
schon
mit
der
Anwendung
der
Richtlinie
zu
tun
haben,
i)
die
Definition
der
„Zinszahlung“
und
der
„Zahlstelle“,
(ii)
die
Definition
der
„sonstigen
Einrichtungen“
(die
als
Zahlstellen
kraft
Vereinnahmung
einer
Zinszahlung
anzusehen
sind)
und
(iii)
die
Formeln,
die
in
verschiedenen
MS
benutzt
werden
können,
um
festzustellen,
ob
ein
bestimmter
Fonds
oder
ein
bestimmtes
Fondsereignis
von
der
Richtlinie
erfasst
werden.
TildeMODEL v2018