Übersetzung für "Residual entity" in Deutsch

The entities referred to in Article 4 (2) belong to a residual category of entity for which it was felt that further safeguards are required.
Die in Artikel 4 Absatz 2 genannten Einrichtungen zählen zu einer Restkategorie, für die zusätzliche Schutzvorkehrungen erforderlich schienen.
TildeMODEL v2018

When necessary, in order to ensure full sectoral and geographical coverage by and access to ADR, Member States should have the possibility to provide for the creation of a residual ADR entity that deals with disputes for the resolution of which no specific ADR entity is competent.
Falls dies erforderlich ist, um die vollständige sektorspezifische und geografische Abdeckung durch AS und den Zugang zu AS zu gewährleisten, sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, die Einrichtung einer ergänzenden AS-Stelle vorzusehen, die für diejenigen Streitigkeiten zuständig ist, die nicht in die Zuständigkeit anderer spezieller AS-Stellen fallen.
DGT v2019

Member States may fulfil their obligation under paragraph 1 by ensuring the existence of a residual ADR entity which is competent to deal with disputes as referred to in that paragraph for the resolution of which no existing ADR entity is competent.
Die Mitgliedstaaten können ihrer Verpflichtung nach Absatz 1 dadurch nachkommen, dass sie für die Einrichtung einer ergänzenden AS-Stelle sorgen, die für diejenigen in jenem Absatz genannten Streitigkeiten zuständig ist, für deren Beilegung keine bereits existierende AS-Stelle zuständig ist.
DGT v2019

Member States should have the possibility to provide for the creation of a residual ADR entity that deals with disputes for the resolution of which no specific entity is competent.
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, die Schaffung einer ergänzenden AS-Stelle vorzusehen, die für diejenigen Streitigkeiten zuständig ist, die nicht in die Zuständigkeit anderer spezieller Stellen fallen.
TildeMODEL v2018

Member States may fulfil their obligation under paragraph 1 by ensuring the exsistence of a residual ADR entity which is competent to deal with disputes as referred to in paragraph 1 for the resolution of which no existing ADR entity is competent.
Die Mitgliedstaaten können ihrer Verpflichtung nach Absatz 1 dadurch nachkommen, dass sie für die Einrichtung einer ergänzenden AS-Stelle sorgen, die für diejenigen in Absatz 1 genannten Streitigkeiten zuständig ist, für deren Beilegung keine bereits existierende AS-Stelle zuständig ist.
TildeMODEL v2018

An attempt at preserving a residual entity out of the fragments of the identity depicted is made through the clear demarcation of the private space.
Eine verbleibende Einheit der sich darin abbildenden Identitätsfragmente wird durch die klare Abgrenzung des Privatraums zu wahren versucht.
ParaCrawl v7.1

All the other residual entities will be placed in run-off management.
Alle anderen, noch verbliebenen Konzernunternehmen werden zum Abbau freigegeben.
DGT v2019

The reference to interest payments "through an entity referred to in Article 4 (2)" is designed to ensure the inclusion of income distributed by the above undertakings or entities which derives from their participations in investment vehicles which belong to the residual category of entities defined in Article 4 (2).
Der Verweis auf "über eine Einrichtung im Sinne von Artikel 4 Absatz 2 laufende Erträge aus Zinszahlungen" soll gewährleisten, dass auch diejenigen von den oben genannten Organismen oder Einrichtungen ausgeschütteten Erträge erfasst werden, die von Beteiligungen an Anlageinstrumenten herrühren, die der in Artikel 4 Absatz 2 definierten Restkategorie von Einrichtungen zuzuordnen sind.
TildeMODEL v2018

The revised orderly resolution plan makes provision for Dexia’s withdrawal from the markets in which it previously traded either by disposing of entities to third parties, or by placing residual entities in run-off management.
Im überarbeiteten Plan für die geordnete Abwicklung ist ein Ausstieg von Dexia an den Märkten vorgesehen, an denen es bisher entweder durch den Verkauf von Konzernunternehmen an Dritte oder die Abwicklung verbleibender Teilunternehmen vertreten war.
DGT v2019

In the present case, for the residual entities to be placed in run-off management, the Dexia Group will cease production not just for new customers but also for existing customers.
Im vorliegenden Fall wird die Dexia-Gruppe in den in Abwicklung gestellten, verbleibenden Konzernunternehmen die Neukreditvergabe nicht nur für Neukunden, sondern auch für bestehende Kunden einstellen.
DGT v2019

The revised orderly resolution plan provides for Dexia to exit the markets on which it trades either by disposing of saleable entities to a third party, or by placing residual entities in run-off management with no new production.
Im überarbeiteten Plan für die geordnete Abwicklung ist ein Ausstieg von Dexia an den Märkten vorgesehen, an denen sie entweder durch die Veräußerung verkaufsfähiger Teilunternehmen an Dritte oder die Abwicklung verbleibender Teilunternehmen ohne Neugeschäft vertreten ist.
DGT v2019

The revised orderly resolution plan provides for Dexia to exit the markets in which it previously traded either by disposing of entities to a third party, or by placing residual entities and activities in run-off management.
Im überarbeiteten Plan für die geordnete Abwicklung ist ein Ausstieg von Dexia an den Märkten vorgesehen, an denen es bisher entweder durch den Verkauf von Konzernteilen an Dritte oder die Abwicklung verbleibender Teilunternehmen und Restgeschäftsfeldern vertreten war.
DGT v2019

"This is the case of (i) the definition of 'interest payment' and 'paying agent', (ii) the definition of 'residual entities' (to be considered as paying agents on receipt of an interest payment) and (iii) the formulae that may be used in different Member States to determine whether a fund or a particular fund event falls under the Directive", as it has been pointed out by the European Banking Federation (EBF), which represents most of the paying agents already involved in the application of the EUSD.
Dies betrifft laut dem Europäischer Bankenverband (EBF), der die meisten Zahlstellen vertritt, die schon mit der Anwendung der Richtlinie zu tun haben, i) die Definition der „Zinszahlung“ und der „Zahlstelle“, (ii) die Definition der „sonstigen Einrichtungen“ (die als Zahlstellen kraft Vereinnahmung einer Zinszahlung anzusehen sind) und (iii) die Formeln, die in verschiedenen MS benutzt werden können, um festzustellen, ob ein bestimmter Fonds oder ein bestimmtes Fondsereignis von der Richtlinie erfasst werden.
TildeMODEL v2018