Übersetzung für "Rescue treatment" in Deutsch
At
total
of
67
subjects
in
this
group
received
Eylea
rescue
treatment.
Insgesamt
erhielten
67
Patienten
dieser
Gruppe
die
Eylea
Bedarfsbehandlung.
ELRC_2682 v1
Patients
who
received
rescue
treatment
were
considered
non-responders.
Patienten,
die
eine
Rescue-Therapie
erhielten,
wurden
als
Non-Responder
eingestuft.
ELRC_2682 v1
Any
increase
in
corticosteroid
use
during
the
study
was
reported
as
rescue
treatment.
Jede
Zunahme
der
Corticosteroid-Anwendung
während
der
Studie
wurde
als
Notfallbehandlung
angegeben.
TildeMODEL v2018
The
global
plan
also
encompasses
care
for
victims,
including
their
rescue,
treatment
and
long-term
rehabilitation.
Der
globale
Plan
umfasst
die
Bergung
und
Betreuung
von
Opfern,
Behandlung
und
Langzeit-Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
Statistically
fewer
eltrombopag
patients
required
rescue
treatment
during
the
randomised
period
compared
to
placebo
patients
(19%
[12/63]
vs.
24%
[7/29],
p=0.032).
Während
der
randomisierten
Phase
benötigten
statistisch
weniger
Patienten
unter
Eltrombopag
eine
Notfall-Behandlung
als
unter
Plazebo
(19
%
[12/63]
versus
24
%
[7/29],
p
=
0,032).
ELRC_2682 v1
Patients
who
experience
neutrophil
engraftment
failure
should
receive
rescue
treatment
with
the
back-up
collection
(see
section
4.2).
Patienten,
bei
denen
ein
Versagen
des
Neutrophilen-Engraftments
auftritt,
sollten
eine
Notfallbehandlung
mit
der
entnommenen
Stammzellreserve
erhalten
(siehe
Abschnitt
4.2).
ELRC_2682 v1
In
the
laser
group
67
patients
received
rescue
treatment
with
Eylea
beginning
at
week
24
(Active
Control/
Eylea
2mg
group),
which
resulted
in
improvement
of
visual
acuity
by
about
5
letters
from
week
24
to
52.
Ab
Woche
24
erhielten
67
Patienten
der
Lasergruppe
die
Bedarfsbehandlung
mit
Eylea
(aktive
Kontrolle/Eylea
2
mg
Gruppe),
was
zu
einer
Verbesserung
der
Sehschärfe
um
ungefähr
5
Buchstaben
von
Woche
24
zu
52
führte.
ELRC_2682 v1
Retreatment
was
available
at
or
after
Week
16
for
patients
with
return
of
disease
and
rescue
treatment
was
available
after
12
weeks
of
retreatment.
Eine
Neubehandlung
war
ab
Woche
16
bei
Patienten
mit
erneutem
Auftreten
der
Erkrankung
möglich
und
eine
Rescue-Therapie
nach
12
Wochen
Neubehandlung
verfügbar.
ELRC_2682 v1
Zenhale
was
expected
to
be
used
in
adults
and
adolescents
aged
12
years
and
older
as
a
maintenance
treatment
for
asthma,
including
for
reducing
exacerbations
(where
asthma
gets
worse,
requiring
rescue
treatment
with
other
medicines).
Zenhale
sollte
bei
Erwachsenen
und
Jugendlichen
ab
12
Jahren
als
Erhaltungsbehandlung
bei
Asthma
angewendet
werden,
darunter
auch
zur
Verringerung
von
Exazerbationen
(wenn
Asthma
schlimmer
wird,
sodass
eine
Notfallbehandlung
mit
anderen
Arzneimitteln
erforderlich
wird).
ELRC_2682 v1
If
needed
to
control
intolerable
symptoms
of
atopic
dermatitis,
patients
were
permitted
to
receive
rescue
treatment
(which
included
higher
potency
topical
steroids
or
systemic
immunosuppressants)
at
the
discretion
of
the
investigator.
Um
als
unerträglich
empfundene
Symptome
der
atopischen
Dermatitis
zu
lindern,
konnten
die
Patienten
nach
Ermessen
des
Prüfarztes
eine
Rescue-Therapie
erhalten
(u.
a.
topische
Steroide
mit
höherer
Wirksamkeit
oder
systemische
Immunsuppressiva).
ELRC_2682 v1
If
needed
to
control
intolerable
symptoms,
patients
were
permitted
to
receive
rescue
treatment
at
the
discretion
of
the
investigator.
Um
als
unerträglich
empfundene
Symptome
der
atopischen
Dermatitis
zu
lindern,
konnten
die
Patienten
nach
Ermessen
des
Prüfarztes
eine
Rescue-Therapie
erhalten.
ELRC_2682 v1
In
the
laser
group,
where
patients
were
eligible
for
rescue
treatment
with
Eylea
from
week
24,
the
proportion
of
perfused
patients
increased
to
78%
by
week
52.
In
der
Lasergruppe,
in
der
Patienten
für
eine
Bedarfsbehandlung
mit
Eylea
ab
Woche
24
geeignet
waren,
stieg
der
Anteil
perfundierter
Patienten
auf
78
%
in
Woche
52
an.
ELRC_2682 v1
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
number
of
patients
who
did
not
require
a
transfusion
of
platelets
or
other
treatment
('rescue
procedure')
to
prevent
excessive
bleeding
after
starting
Doptelet
treatment
and
for
up
to
7
days
after
their
invasive
procedure.
Der
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
Anzahl
der
Patienten,
die
keine
Blutplättchentransfusion
oder
andere
Behandlung
benötigten
(„Rettungsverfahren“),
um
eine
übermäßige
Blutung
nach
Beginn
der
Doptelet-Behandlung
und
bis
zu
7
Tage
nach
ihrem
invasiven
Verfahren
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
The
stem
cell
back-up
is
collected
for
use
as
rescue
treatment
should
there
be
a
failure
during
product
manufacture,
transplant
failure,
or
prolonged
bone
marrow
aplasia
after
treatment
with
Strimvelis.
Die
Stammzell-Reserve
wird
zur
Anwendung
als
Notfall-Behandlung
entnommen
für
den
Fall,
dass
es
zu
einer
nicht
erfolgreichen
Herstellung
des
Arzneimittels,
zu
einem
Transplantatversagen
oder
zu
einer
anhaltenden
Knochenmarksaplasie
nach
der
Behandlung
mit
Strimvelis
kommt.
ELRC_2682 v1