Übersetzung für "Rerun" in Deutsch
Today's
show
is
a
rerun.
Die
heutige
Folge
ist
eine
Wiederholung.
Tatoeba v2021-03-10
So
we
decided
not
to
throw
the
guy
out
and
to
rerun
the
experiment.
Also
beschlossen
wir,
den
Mann
nicht
hinauszuwerfen
und
das
Experiment
zu
wiederholen.
TED2013 v1.1
The
test
shall
be
rerun
using
a
lower
sample
flow
rate.
Die
Prüfung
ist
dann
mit
einem
kleineren
Probenahmestrom
zu
wiederholen.
DGT v2019
There
will
be
no
rerun,
brothers
and
sisters.
Es
wird
keine
Wiederholung
geben,
Brüder
und
Schwestern.
OpenSubtitles v2018
There
will
be
no
rerun,
brothers
and
sisters.
The
revolution
will
be
live.
Es
wird
keine
Wiederholung
geben,
Brüder
und
Schwestern.
OpenSubtitles v2018
I've
seen
every
rerun
of
Ripper
Street.
Ich
habe
jede
Wiederholung
von
Ripper
Street
gesehen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I'll
have
to
catch
a
rerun.
Ich
muss
mir
eine
Wiederholung
ansehen.
OpenSubtitles v2018
I
went
down
to
the
morgue
to
rerun
the
antibodies
test.
Ich
war
in
der
Leichenhalle
um
den
Antikörper-Test
zu
wiederholen.
OpenSubtitles v2018
Marge,
I'm
watching
a
rerun
of
an
important
bowl
game.
Marge,
ich
schaue
eine
Wiederholung
eines
wichtigen
Bowl-Spiels.
OpenSubtitles v2018
We're
just
seeing
the
rerun.
Wir
sehen
jetzt
bloß
die
Wiederholung.
OpenSubtitles v2018
Oh,
God,
I
hope
this
is
rerun.
Oh,
Gott,
ich
hoffe,
das
ist
eine
Wiederholung!
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
I
saw
it
on
a
rerun.
Nun,
ich
sah
wohl
eine
Wiederholung.
OpenSubtitles v2018