Übersetzung für "Reprocess" in Deutsch

Fernando, we gotta reprocess that shipment.
Fernando, wir müssen diese Fracht neu bearbeiten.
OpenSubtitles v2018

Dounreay is only allowed to reprocess its own nuclear waste.
Dounreay darf nur atomare Abfälle aus dem eigenen Betrieb aufarbeiten.
EUbookshop v2

They can simultaneously reprocess our waste and make our plants happier and healthier.
Sie können gleichzeitig aufbereiten unseren Abfall und unsere Pflanzen glücklicher und gesünder.
ParaCrawl v7.1

A young woman and her partner reprocess the news songs and clips.
Eine junge Frau und ihr Partner verarbeiten, die neuen Songs und clips.
ParaCrawl v7.1

It is recommended to reprocess the probes as soon as possible after use.
Es wird empfohlen, die Wiederaufbereitung einer Sonde baldmöglichst nach deren Verwendung vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1

You can reactivate and reprocess rejected images.
Abgelehnte Bilder können Sie wieder aktivieren und neu bearbeiten.
ParaCrawl v7.1

We will reprocess raw materials including grinding, cleaning and assembly...
Wir werden erneut verarbeiten Rohstoffe einschließlich Schleifen, Reinigung und Montage ...
CCAligned v1

Work and Third World helped to reprocess, pack and load.
Arbeit und Dritte Welt half beim Aufarbeiten, Verpacken und beim Verladen.
ParaCrawl v7.1

My opinion covers the whole field of storage, reprocess ing and transport of spent nuclear fuels.
Meine Stellungnahme deckt den gesamten Bereich der Lagerung, Wiederaufbereitung und Verbringung von abgebrannten Kernbrennstoffen ab.
EUbookshop v2

To reprocess the mattress, the top layer with the knitted spacer fabric and the top layer cover merely has to be cleaned.
Zur Wiederaufbereitung der Matratze muss lediglich die Auflage mit dem Abstandsgewirke und dem Auflagenbezug gereinigt werden.
EuroPat v2

We are able to reprocess your material and make it to your desired size.
Wir sind in der Lage, Ihr Material aufzubereiten und auf Ihre gewünschte Größe zu bringen.
CCAligned v1

To reprocess the pad, the outer casing can be removed from the lower layer and the upper layer.
Zur Wiederaufbereitung der Auflage ist die Außenhülle von der Unterschicht und der Oberschicht abnehmbar.
EuroPat v2