Übersetzung für "Repletion" in Deutsch
Repletion
of
these
electrolytes
is
also
recommended,
as
appropriate.
Eine
angemessene
Supplementierung
mit
den
jeweiligen
Elektrolyten
wird
empfohlen.
EMEA v3
Magnesium
repletion
is
recommended,
as
appropriate.
Eine
angemessene
Supplementierung
mit
Magnesium
wird
empfohlen.
EMEA v3
Nor
is
repletion
necessary
there
where
is
Infinity.
Noch
bedarf
es
der
Übersättigung
dort,
wo
Unbegrenztheit
besteht.
ParaCrawl v7.1
But:
increased
fat
intake
means
of
course
also
a
more
intensive
repletion.
Aber:
Erhöhte
Fettzufuhr
bedeutet
natürlich
auch
intensivere
Sättigung.
ParaCrawl v7.1
And
bread
means
repletion,
happiness
and
prosperity.
Brot
bedeutet
Sättigung,
Glück
und
Wohlstand.
ParaCrawl v7.1
Other
reviewing
bodies
have
preferred
to
base
their
recommendations
on
repletion
Andere
mit
Untersuchungen
befaßte
Gremien
haben
es
vorgezogen,
ihre
Empfehlungen
auf
Abnahmestudien
zu
stützen.
EUbookshop v2
The
longest
follow
up
time
after
the
last
Ocrevus
infusion
(Phase
II
study
WA21493,
N=51)
indicates
that
the
median
time
to
B-cell
repletion
(return
to
baseline/LLN
whichever
occurred
first)
was
72
weeks
(range
27
-
175
weeks).
Die
längste
Nachbeobachtungsdauer
nach
der
letzten
Ocrevus
Infusion
(Phase-II-Studie,
WA21493,
n
=
51)
weist
darauf
hin,
dass
die
mediane
Zeit
bis
zum
Auftreten
einer
B-Zell-Repletion
(Rückkehr
zum
Ausgangswert
oder
LLN,
je
nachdem
was
zuerst
erfolgte)
72
Wochen
betrug
(Bereich
27175
Wochen).
ELRC_2682 v1
Monitoring
as
above
and
repletion
as
appropriate
of
these
electrolytes
is
also
recommended.
Die
oben
erwähnte
Überwachung
sowie,
falls
erforderlich,
eine
Supplementierung
der
jeweiligen
Elektrolyte
werden
ebenfalls
empfohlen.
ELRC_2682 v1
Repletion
studies
however
lend
to
overestimate
requirements
because
deficiency
signs
often
take
some
time
to
improve
when
a
small
curative
dose
of
vitamin
A
is
Bei
den
Abnahmestudien
besteht
jedoch
die
Tendenz,
den
Bedarf
zu
überschätzen,
da
es
wenn
kleine
Dosen
Vitamin
A
verabreicht
werden
häufig
eine
gewisse
Zeit
dauert,
bis
die
Mangelerscheinungen
zurückgehen,
und
man
es
verständlicherweise
ablehnt,
Menschen
über
lange
Zeiträume
auf
kleine
Aufnahmen
zu
beschränken.
EUbookshop v2
Both
the
body
pool
calculations
and
the
interpretations
of
the
results
of
repletion
experiments
are
open
to
criticism
not
least
because
both
have
to
be
based
on
a
small
number
of
subjects.
Sowohl
die
KörperpoolBerechnungen
wie
die
Auslegungen
der
Ergebnisse
der
Abnahmestudien
sind
kritisierbar,
nicht
zuletzt
weil
beide
sich
auf
eine
kleine
Anzahl
von
untersuchten
Testobjekten
stützen.
EUbookshop v2
A
pharmaceutical
dosage
form,
which
comprises
a
combination
of
(i)
a
compound
for
vitamin
D
repletion
which
is
one
or
more
Vitamin
D
prohormones
and
(ii)
a
compound
for
vitamin
D
hormone
replacement
which
is
one
or
more
compounds
selected
from
active
vitamin
D
hormones
and
active
Vitamin
D
hormone
analogs
which
are
1a-hydroxylated
Vitamin
D
compounds.
Pharmazeutische
Dosierungsform,
welche
eine
Kombination
(i)
einer
Verbindung
zur
Vitamin-D-Sättigung,
wobei
es
sich
um
eine
oder
mehrere
Vitamin-D-Prohormone
handelt,
und
(ii)
einer
Verbindung
zum
Vitamin-D-Hormonersatz,
wobei
es
sich
um
eine
oder
mehrere
Verbindungen
handelt,
die
aus
aktiven
Vitamin-D-Hormonen
und
aktiven
Vitamin-D-Hormon-Analoga,
bei
denen
es
sich
um
1-a-hydroxylierte
Vitamin-D-Verbindungen
handelt,
ausgewählt
sind,
umfasst.
EuroPat v2
A
kit
comprising
a
combination
of
(i)
an
oral
dosage
form
comprising
a
compound
for
vitamin
D
repletion
which
is
a
25-hydroxyvitamin
D
compound
and
(ii)
a
transdermal
formulation
comprising
a
compound
for
vitamin
D
hormone
replacement
which
is
an
active
vitamin
D
hormone.
Kit,
umfassend
eine
Kombination
(i)
einer
oralen
Dosierungsform,
welche
eine
Verbindung
zur
Vitamin-D-Sättigung
umfasst,
bei
der
es
sich
um
eine
25-Hydroxyvitamin-D-Verbindung
handelt,
und
(ii)
einer
transdermalen
Formulierung,
welche
eine
Verbindung
zum
Vitamin-D-Hormonersatz
umfasst,
bei
der
es
sich
um
ein
aktives
Vitamin-D-Hormon
handelt.
EuroPat v2