Übersetzung für "Reperfusion" in Deutsch

The vascular dilative properties of magnesium additionally counteract the constrictive effects of reperfusion damage.
Die gefäßdilatativen Eigenschaften von Magnesium wirken außerdem den konstriktiven Effekten beim Reperfusionsschaden entgegen.
EuroPat v2

The administration of a placebo did not result in a reperfusion.
Die Verabreichung von Placebo führte zu keiner Reperfusion.
EuroPat v2

After reperfusion (30 min), the leukocyte accumulation is histologically assessed.
Nach Reperfusion (30 min) wird die Leukozytenakkumulierung histologisch ausgewertet.
EuroPat v2

Nevertheless, these animals are protected against ischemia reperfusion injury.
Trotzdem sind diese Tiere z.B. gegen einen Reperfusionsschaden geschützt.
EuroPat v2

Thus, the preparation of the invention may generally be used for the prevention or treatment, respectively, of ischemia and reperfusion damage.
Damit kann die erfindungsgemäße Präparation allgemein zur Verhinderung bzw. Behandlung von Ischämie und Reperfusionsschäden eingesetzt werden.
EuroPat v2

This points to the cardiotoxic action of macrolides during myocardial ischemia and reperfusion.
Dies deutet auf die kardiotoxische Wirkung von Makroliden während myokardialer Ischämie und Reperfusion hin.
EuroPat v2

Within the framework of the investigation a function test was carried out, a 3-minute ischaemia with subsequent reperfusion.
Im Rahmen der Untersuchung wurde ein Funktionstest durchgeführt, eine 3-minütige Ischämie mit anschließender Reperfusion.
EuroPat v2

Compared with t-PA, r-PA has a longer biological half-life and more rapidly leads to reperfusion.
Im Vergleich zu t-PA hat r-PA eine längere biologische Halbwertszeit und führt schneller zur Reperfusion.
EuroPat v2

Reperfusion was assumed if at least 33% of the initial blood flow in the coronary artery was again achieved.
Eine Reperfusion wurde angenommen, falls mindestens 33 % des Ausgangsblutflußes in der Koronararterie wiedererreicht wurden.
EuroPat v2

The animal model is so designed that, typically, after reperfusion, cyclic flow variations occur with reocclusion.
Das Tiermodell ist so angelegt, daß typischerweise nach Reperfusion zyklische Flowvariationen mit Reokklusion auftreten.
EuroPat v2

Decreased significantly after ligation of myocardial infarction range and can prevent the occurrence of reperfusion arrhythmia.
Nach Ligatur der Myokardinfarkt Bereich deutlich zurückgegangen und verhindert das Auftreten von Herzrhythmusstörungen Reperfusion.
ParaCrawl v7.1

In addition, the prosthesis can also be equipped with an attachment for reperfusion by means of the heart-lung machine.
Zudem kann die Prothese auch mit einem Ansatz für die Reperfusion mittels der Herz-Lungenmaschine versehen sein.
EuroPat v2