Übersetzung für "Removable manner" in Deutsch
The
glueing
unit
37
is
mounted
as
a
unit
in
an
easily
removable
manner
on
the
frame
of
the
packaging
machine.
Das
Leimaggregat
37
ist
als
Einheit
leicht
abnehmbar
am
Gestell
der
Verpackungsmaschine
angebracht.
EuroPat v2
Furthermore,
an
ear
speculum
20
is
attached
to
the
base
7
in
an
easily
removable
manner.
An
der
Basis
7
ist
ferner
ein
Ohrtrichter
20
leicht
abnehmbar
angebracht.
EuroPat v2
The
at
least
one
delivery
pump
is
preferably
secured
in
the
reservoir
in
a
detachable
and
removable
manner.
Die
zumindest
eine
Förderpumpe
ist
vorzugsweise
lösbar
und
entnehmbar
in
dem
Vorratsbehälter
befestigt.
EuroPat v2
Same
can
be
fixed,
for
example,
to
the
bearing
structure,
preferably
in
a
removable
manner.
Dieses
kann
bspw.
an
der
Lagerstruktur
befestigt
sein,
vorzugsweise
abnehmbar.
EuroPat v2
An
adhesive
tape
is
affixed
at
the
atmospheric
pressure
intake
in
removable
manner.
Ein
Klebeband
ist
am
Atmosphärendruckeinlass
lösbar
befestigt.
EuroPat v2
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
temperature-control
device
is
fitted
to
the
analysis
device
in
a
removable
or
replaceable
manner.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Temperiervorrichtung
abnehmbar
oder
austauschbar
an
der
Analysevorrichtung
angebracht.
EuroPat v2
In
this
context,
the
affixable
component
is
mounted,
in
removable
manner,
on
the
component
fixed
in
the
jaw
by
means
of
a
connection
mechanism.
Dabei
wird
das
fixierbare
Bauteil
auf
dem
im
Kiefer
fixierten
Bauteil
durch
einen
Verbindungsmechanismus
abnehmbar
montiert.
EuroPat v2
Furthermore,
there
is
provided
a
pressure
plate
which
is
fixed
in
removable
manner
to
the
ball
of
the
pressure-exerting
piece.
Ferner
ist
eine
Druckplatte
vorgesehen,
welche
auf
der
Kugel
des
druckausübenden
Stücks
abnehmbar
befestigt
ist.
EuroPat v2
This
allows
the
heating
assembly
1
to
be
mounted
on
the
flow
passage
29
in
a
repeatedly
removable
and
timesaving
manner.
Dadurch
kann
die
Heizbaugruppe
1
wiederholt
lösbar
und
zeitsparend
am
Strömungskanal
29
befestigt
werden.
EuroPat v2
In
these
cases,
the
transmission
unit
is
provided
to
be
coupled
to
the
spindle
in
a
removable
manner.
Hierbei
ist
die
Übertragungseinheit
dazu
vorgesehen,
abnehmbar
mit
der
Spindel
gekoppelt
zu
werden.
EuroPat v2
The
tolerances
of
the
pins
13
and
of
the
holes
4a
are
such
that
the
cover
3
is
connectable
in
a
removable
manner
with
the
casing
trough
2
by
the
pressing
of
the
pins
into
the
holes.
Die
Toleranzen
der
Stifte
13
und
der
Löcher
sind
so
bemessen,
daß
der
Deckel
3
durch
Eindrücken
der
Stifte
in
die
Löcher
in
entfernbarer
Weise
mit
der
Gehäusewanne
2
verbindbar
ist.
EuroPat v2
The
holding
of
these
gypsum
models
35
is
assured
via
a
magnet
22
which
is
fixed
in
the
split
cast
plat
1
via
an
iron
insert
36
by
magnetic
force
of
a
removable
manner.
Der
Halt
dieser
Gipsmodelle
35
wird
über
einen
Magneten
22
gewährleistet,
der
in
der
Splitcastplatte
1
über
einen
Eiseneinsatz
36
durch
eigene
Magnetkraft
herausnehmbar
fixiert
ist.
EuroPat v2
The
turntable
7
is
located
within
a
cutout
16
in
the
false
bottom
9
and
is
mounted
in
readily
removable
manner
on
a
mounting
bushing
17.
Die
Drehscheibe
7
befindet
sich
in
einem
Ausschnitt
16
des
Zwischenbodens
9
und
ist
leicht
abnehmbar
auf
einer
Traghülse
17
befestigt.
EuroPat v2
With
this
development,
the
two
elements
8
are
preferably
fastened
in
removable
manner
to
the
auxiliary
arm
9,
for
instance
by
screws,
not
shown
in
detail,
and
can
be
replaced
in
each
case
by
a
holding
block
43
so
that
then
each
auxiliary
arm
9
bears
such
a
block
43.
Bei
dieser
Ausbildung
sind
die
beiden
Geberelemente
8
vorzugsweise
abnehmbar
an
dem
Hilfsarm
9
befestigt,
beispielsweise
mit
Hilfe
von
nicht
näher
dargestellten
Schrauben,
und
können
jeweils
gegen
einen
Halteblock
43
ausgetauscht
werden,
so
daß
dann
jeder
Hilfsarm
9
einen
derartigen
Block
43
trägt.
EuroPat v2
A
protecting
group,
for
example
a
carboxy-protecting
group,
in
the
context
of
this
Application
is
expressly
to
be
understood
as
including
a
polymeric
carrier
bonded
in
a
readily
removable
manner
to
the
functional
group,
for
example
a
carboxy
group,
to
be
protected,
as
is
suitable,
for
example,
for
the
Merrifield
synthesis.
Als
Schutzgruppe,
beispielsweise
Carboxyschutzgruppe,
im
Sinne
dieser
Anmeldung
ist
ausdrücklich
auch
ein
in
leicht
abspaltbarer
Weise
mit
der
zu
schützenden
funktionellen
Gruppe,
beispielsweise
Carboxygruppe,
verbundener
polymerer
Träger
zu
verstehen,
wie
er
z.
B.
für
die
Merrifield-Synthese
geeignet
ist.
EuroPat v2
That
the
outer
wall
is
installed
under
tension
around
the
inner
wall
in
a
removable
manner
offers
the
advantage
that
the
outer
wall
can
be
replaced
to
adjust
its
cooling
output
to
the
burner.
Die
lösbar
über
die
innere
Wandlage
gespannte
äußere
Wandlage
hat
den
Vorteil,
daß
die
äußere
Wandlage
ausgetauscht
werden
kann,
um
ihre
Kühlleistung
dem
Brenner
anzupassen.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
1,
wherein
at
least
two
substrates
are
connected
with
each
other
in
a
removable
manner
by
means
of
vacuum
or
negative
pressure,
the
negative
pressure
(P)
is
less
than
80%
of
ambient
pressure
(Pa).
Verfahren
nach
einem
der
vorhergehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Substrate
(1,
1a,
2)
unter
Anwendung
von
Vakuum
oder
Unterdruck,
vorzugsweise
unter
Verwendung
eines
Unterdruckes
(P),
der
kleiner
ist
als
80%
des
Umgebungsdruckes
(Pa),
lösbar
miteinander
verbunden
sind.
EuroPat v2
However,
if
a
risk
exists
during
the
suction
of
the
soil
of
damaging
exposed
cables,
the
suction
nozzle
tooth
system
can
be
covered
with
a
cap,
which
is
preferably
fitted
in
pivotable
or
removable
manner
to
the
suction
nozzle.
Falls
jedoch
die
Gefahr
besteht,
daß
beim
Saugen
des
Erdreichs
offenliegende
Kabel
beschädigt
werden
könnten,
kann
die
Verzahnung
des
Saugmundstücks
mit
einer
Kappe
abgedeckt
werden,
die
vorzugsweise
schwenkbar
oder
abnehmbar
am
Saugmundstück
angebracht
ist.
EuroPat v2
The
wedge
12
has
a
protrusion
24
at
its
side
facing
away
from
the
post
1
having
an
eye
25
in
which
a
pin
26
can
be
inserted
in
a
removable
manner.
An
seiner
dem
Ständer
1
abgewandten
Seite
weist
der
Keil
12
einen
Vorsprung
24
auf,
der
ein
Auge
25
trägt,
in
dem
ein
Splint
26
lösbar
befestigt
ist.
EuroPat v2