Übersetzung für "Removable manner" in Deutsch

The glueing unit 37 is mounted as a unit in an easily removable manner on the frame of the packaging machine.
Das Leimaggregat 37 ist als Einheit leicht abnehmbar am Gestell der Verpackungsmaschine angebracht.
EuroPat v2

Furthermore, an ear speculum 20 is attached to the base 7 in an easily removable manner.
An der Basis 7 ist ferner ein Ohrtrichter 20 leicht abnehmbar angebracht.
EuroPat v2

The at least one delivery pump is preferably secured in the reservoir in a detachable and removable manner.
Die zumindest eine Förderpumpe ist vorzugsweise lösbar und entnehmbar in dem Vorratsbehälter befestigt.
EuroPat v2

Same can be fixed, for example, to the bearing structure, preferably in a removable manner.
Dieses kann bspw. an der Lagerstruktur befestigt sein, vorzugsweise abnehmbar.
EuroPat v2

An adhesive tape is affixed at the atmospheric pressure intake in removable manner.
Ein Klebeband ist am Atmosphärendruckeinlass lösbar befestigt.
EuroPat v2

According to a preferred embodiment of the invention, the temperature-control device is fitted to the analysis device in a removable or replaceable manner.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Temperiervorrichtung abnehmbar oder austauschbar an der Analysevorrichtung angebracht.
EuroPat v2

In this context, the affixable component is mounted, in removable manner, on the component fixed in the jaw by means of a connection mechanism.
Dabei wird das fixierbare Bauteil auf dem im Kiefer fixierten Bauteil durch einen Verbindungsmechanismus abnehmbar montiert.
EuroPat v2

Furthermore, there is provided a pressure plate which is fixed in removable manner to the ball of the pressure-exerting piece.
Ferner ist eine Druckplatte vorgesehen, welche auf der Kugel des druckausübenden Stücks abnehmbar befestigt ist.
EuroPat v2

This allows the heating assembly 1 to be mounted on the flow passage 29 in a repeatedly removable and timesaving manner.
Dadurch kann die Heizbaugruppe 1 wiederholt lösbar und zeitsparend am Strömungskanal 29 befestigt werden.
EuroPat v2

In these cases, the transmission unit is provided to be coupled to the spindle in a removable manner.
Hierbei ist die Übertragungseinheit dazu vorgesehen, abnehmbar mit der Spindel gekoppelt zu werden.
EuroPat v2

The tolerances of the pins 13 and of the holes 4a are such that the cover 3 is connectable in a removable manner with the casing trough 2 by the pressing of the pins into the holes.
Die Toleranzen der Stifte 13 und der Löcher sind so bemessen, daß der Deckel 3 durch Eindrücken der Stifte in die Löcher in entfernbarer Weise mit der Ge­häusewanne 2 verbindbar ist.
EuroPat v2

The holding of these gypsum models 35 is assured via a magnet 22 which is fixed in the split cast plat 1 via an iron insert 36 by magnetic force of a removable manner.
Der Halt dieser Gipsmodelle 35 wird über einen Magneten 22 gewährleistet, der in der Splitcastplatte 1 über einen Eiseneinsatz 36 durch eigene Magnetkraft herausnehmbar fixiert ist.
EuroPat v2

The turntable 7 is located within a cutout 16 in the false bottom 9 and is mounted in readily removable manner on a mounting bushing 17.
Die Drehscheibe 7 befindet sich in einem Ausschnitt 16 des Zwischenbodens 9 und ist leicht abnehmbar auf einer Traghülse 17 befestigt.
EuroPat v2

With this development, the two elements 8 are preferably fastened in removable manner to the auxiliary arm 9, for instance by screws, not shown in detail, and can be replaced in each case by a holding block 43 so that then each auxiliary arm 9 bears such a block 43.
Bei dieser Ausbildung sind die beiden Geberelemente 8 vorzugsweise abnehmbar an dem Hilfsarm 9 befestigt, beispielsweise mit Hilfe von nicht näher dargestellten Schrauben, und können jeweils gegen einen Halteblock 43 ausgetauscht werden, so daß dann jeder Hilfsarm 9 einen derartigen Block 43 trägt.
EuroPat v2

A protecting group, for example a carboxy-protecting group, in the context of this Application is expressly to be understood as including a polymeric carrier bonded in a readily removable manner to the functional group, for example a carboxy group, to be protected, as is suitable, for example, for the Merrifield synthesis.
Als Schutzgruppe, beispielsweise Carboxyschutzgruppe, im Sinne dieser Anmeldung ist ausdrücklich auch ein in leicht abspaltbarer Weise mit der zu schützenden funktionellen Gruppe, beispielsweise Carboxygruppe, verbundener polymerer Träger zu verstehen, wie er z. B. für die Merrifield-Synthese geeignet ist.
EuroPat v2

That the outer wall is installed under tension around the inner wall in a removable manner offers the advantage that the outer wall can be replaced to adjust its cooling output to the burner.
Die lösbar über die innere Wandlage gespannte äußere Wandlage hat den Vorteil, daß die äußere Wandlage ausgetauscht werden kann, um ihre Kühlleistung dem Brenner anzupassen.
EuroPat v2

The process according to claim 1, wherein at least two substrates are connected with each other in a removable manner by means of vacuum or negative pressure, the negative pressure (P) is less than 80% of ambient pressure (Pa).
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die Substrate (1, 1a, 2) unter Anwendung von Vakuum oder Unterdruck, vorzugsweise unter Verwendung eines Unterdruckes (P), der kleiner ist als 80% des Umgebungsdruckes (Pa), lösbar miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

However, if a risk exists during the suction of the soil of damaging exposed cables, the suction nozzle tooth system can be covered with a cap, which is preferably fitted in pivotable or removable manner to the suction nozzle.
Falls jedoch die Gefahr besteht, daß beim Saugen des Erdreichs offenliegende Kabel beschädigt werden könnten, kann die Verzahnung des Saugmundstücks mit einer Kappe abgedeckt werden, die vorzugsweise schwenkbar oder abnehmbar am Saugmundstück angebracht ist.
EuroPat v2

The wedge 12 has a protrusion 24 at its side facing away from the post 1 having an eye 25 in which a pin 26 can be inserted in a removable manner.
An seiner dem Ständer 1 abgewandten Seite weist der Keil 12 einen Vorsprung 24 auf, der ein Auge 25 trägt, in dem ein Splint 26 lösbar befestigt ist.
EuroPat v2