Übersetzung für "Remonstrance" in Deutsch
In
1650,
he
printed
his
Remonstrance
as
a
pamphlet.
Außerdem
veröffentlichte
er
1650
eine
Remonstrance
als
Flugschrift.
WikiMatrix v1
Your
thoughts
fill
themselves
up
with
remonstrance.
Deine
Gedanken
füllen
sich
mit
Vorhaltungen
auf.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
word
about
the
penitence
of
the
Ninevites,
or
God's
remonstrance
with
Jonah.
Es
gibt
ein
Wort
über
die
Buße
der
Niniviten
oder
über
Gottes
Protest
gegen
Jona.
ParaCrawl v7.1
She
was
a
servant
of
the
White
Lion
Inn
where
there
was
an
exhibition
of
wild
beasts,
and
amongst
the
rest
a
very
fierce
tiger
which
she
imprudently
took
pleasure
in
teasing,
not
withstanding
the
repeated
remonstrance
of
its
keeper.
Sie
war
eine
Bedienstete
des
White
Lion
Inn
wo
eine
Ausstellung
wilder
Tiere
stattfand,
zwischen
diesen
befand
sich
auch
ein
äußerst
kämpferischer
Tiger,
welchen
zu
necken
unbesonnen
sie
Freude
fand,
ungeachtet
der
wiederholten
Vorhaltungen
durch
dessen
Besitzer.
WikiMatrix v1
The
arrogant
assertion
of
his
supremacy
over
the
bishop
of
Antioch,
and
his
claim
to
take
rank
next
after
Rome
as
an
apostolical
see,
provoked
no
open
remonstrance,
and
his
pretensions
were
at
least
tacitly
allowed.
Die
arrogante
Behauptung
seiner
Überlegenheit
gegenüber
dem
Bischof
von
Antiochien,
und
seinem
Anspruch
auf
die
nächste
Rang
nach
Rom
als
apostolische
sehen,
provoziert
keine
offenen
remonstrance,
und
seine
Ansprüche
waren
zumindest
stillschweigend
erlaubt.
ParaCrawl v7.1
When,
however,
remonstrance
proved
unavailing,
the
guardians
thought
proper
to
interpose,
and,
fearing
that
his
mind
was
becoming
alienated,
they
thought
it
high
time
to
resume
again
that
trust
which
had
been
before
imposed
upon
them
by
Aubrey's
parents.
Da
jedoch
alle
Vorstellungen
fruchtlos
waren,
glaubten
die
Vormünder
sich
ins
Mittel
schlagen
zu
müssen,
und
fürchtend,
daß
sein
Geist
zerrüttet
werden
möchte,
hielten
sie
es
für
hohe
Zeit,
ein
Amt
wieder
zu
übernehmen,
das
ihnen
schon
vorher
von
Aubrey’s
Eltern
übertragen
worden
war.
ParaCrawl v7.1
As
early
as
1646,
Anglican
Dr.
Robert
Child
and
several
others
sent
a
“Remonstrance
and
Petition”
to
the
Massachusetts
General
Court,
claiming
among
other
things,
that
they
were
not
free
to
pursue
their
religion.
Bereits
1646,
Anglican
Dr.
Robert
Child
und
einige
andere
schickte
einen
"Protest
und
Petition"
zur
Massachusetts
General
Court,
behauptete
unter
anderem,
dass
sie
nicht
ihre
Religion
frei
zu
verfolgen.
ParaCrawl v7.1
These
two
views
were
heavily
debated
in
the
early
17th
century
when
followers
of
Arminius
published
The
Five
Articles
of
the
Remonstrance
(FAR),
a
document
stating
where
their
theology
differed
from
that
of
Calvin
and
his
followers.
Diese
beiden
Standpunkte
wurden
heftig
im
frühen
17.
Jahrhundert
debattiert,
als
Anhänger
von
Arminius
The
Five
Articles
of
the
Remonstrance
(FAR)
publizierten,
ein
Dokument
welches
sagte,
dass
die
Theologie
von
Calvin
und
seinen
Anhängern
abwich.
ParaCrawl v7.1
He
is
doing
this
with
a
"Petition
and
Remonstrance
of
the
Governor
and
Merchants
of
London
Trading
to
the
East
Indies"Â
(Reinhard,
vol.I,
p.138).
Er
tut
dies
mit
einer
"Petition
and
Remonstrance
of
the
Governor
and
Merchants
of
London
Trading
to
the
East
Indies"
["Bittschrift
und
Protest
des
Gouverneurs
und
der
Londoner
Kaufleute,
die
mit
Ostindien
Handel
treiben"]
(Reinhard
I.,
S.138).
ParaCrawl v7.1
When
the
council
met
at
Ephesus
Juvenal
was
allowed,
without
the
slightest
remonstrance,
to
take
precedence
of
his
metropolitan
of
Cæsarea,
and
to
occupy
the
position
of
vice-president
of
the
council,
coming
next
after
Cyril
himself
(Labbe,
Concil.
Wenn
der
Rat
traf
in
Ephesus
Juvenal
durfte,
ohne
die
geringste
remonstrance,
Vorrang
seiner
Metropolit
von
Cäsarea,
zu
besetzen
und
die
Position
des
Vice-Präsident
des
Rates,
nach
der
nächsten
kommenden
Cyril
selbst
(Labbe,
CONCIL.
ParaCrawl v7.1
Further,
Article
IV
of
the
Remonstrance
says
the
grace
of
God
is
resistible,
and
Article
V
asserts
that
those
who
have
chosen
the
grace
of
God
can
also
fall
from
that
grace
and
"return
to
this
present
evil
world"
becoming
"devoid
of
grace."
Artikel
IV
der
Remonstrant
sagt,
dass
die
Gnade
Gottes
unwiderstehlich
ist
und
Artikel
V
sagt,
dass
diejenigen,
die
die
Gnade
von
Gott
gewählt
haben,
von
dieser
Gnade
abfallen
können
und
kehren
zu
der
gegenwärtigen
sündigen
Welt
zurück.
ParaCrawl v7.1
Despite
several
representations
to
him
to
make
this
collection
is
not
possible,
but
all
remonstrance
made
even
more
stubborn
in
addition
to
the
emperor,
the
no
effect.
Trotz
mehrerer
Darstellungen
zu
ihm
zu
dieser
Kollektion
zu
machen
ist
nicht
möglich,
aber
alle
Vorstellungen
machte
noch
hartnäckiger
neben
der
Kaiser,
der
keine
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Further,
Article
IV
of
the
Remonstrance
says
the
grace
of
God
is
resistible,
and
Article
V
asserts
that
those
who
have
chosen
the
grace
of
God
can
also
fall
from
that
grace
and
“return
to
this
present
evil
world”
becoming
“devoid
of
grace.”
Artikel
IV
der
Remonstrant
sagt,
dass
die
Gnade
Gottes
unwiderstehlich
ist
und
Artikel
V
sagt,
dass
diejenigen,
die
die
Gnade
von
Gott
gewählt
haben,
von
dieser
Gnade
abfallen
können
und
kehren
zu
der
gegenwärtigen
sündigen
Welt
zurück.
ParaCrawl v7.1