Übersetzung für "Relive" in Deutsch
People
do
not
forget
history,
they
relive
it.
Die
Menschen
vergessen
die
Geschichte
nicht,
sie
durchleben
sie
wieder
und
wieder.
Europarl v8
I
relive
that
moment
over
and
over.
Ich
erlebe
den
Moment
immer
und
immer
wieder.
OpenSubtitles v2018
I
just
wish
I
could
relive
the
last
few
weeks.
Ich
wünsche
mir
nur,
ich
könnte
die
letzten
paar
Wochen
nochmal
erleben.
OpenSubtitles v2018
If
I
could
relive
one
day,
I'd...
Könnte
ich
einen
Tag
nochmal
erleben,
wäre
es...
OpenSubtitles v2018
Like
I'd
been
blessed
to
relive
a
part
of
my
life.
Als
hätte
ich
das
Glück
gehabt,
einen
Lebensabschnitt
neu
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
I
relive
that
feeling
in
my
darkest
moments.
Das
erlebe
ich
in
meinen
dunkelsten
Stunden
immer
wieder
aufs
Neue.
OpenSubtitles v2018
It
just
made
us...
relive
it
all.
Es
hat
uns
bloß...
alles
erneut
durchleben
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
don't
wanna
relive
it.
Ich
will
das
nie
wieder
erleben.
OpenSubtitles v2018
So
he
can
relive
the
fantasy
at
a
later
date,
right?
Right.
Damit
er
die
Fantasie
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
nochmal
durchleben
kann,
richtig?
OpenSubtitles v2018
Why
make
me
relive
the
past?
Wieso
muss
ich
die
Vergangenheit
neu
durchleben?
OpenSubtitles v2018
Why
would
I
want
to
relive
that
night?
Warum
sollte
ich
diese
Nacht
noch
einmal
durchleben?
OpenSubtitles v2018
Trying
to
make
sure
that
other
people
relive
them
too.
Und
versucht
sicherzustellen,
dass
andere
sie
auch
noch
einmal
erleben.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
you
had
to
relive
any
of
this.
Es
tut
mir
leid,
dass
Ihr
das
nochmal
durchleben
musstet.
OpenSubtitles v2018
I
relive
it
every
day.
Ich
durchlebe
es
jeden
Tag
erneut.
OpenSubtitles v2018