Übersetzung für "Religious worship" in Deutsch

Religious persons could worship God more completely.
Religiöse Personen konnte Gott mehr vollständig anzubeten.
ParaCrawl v7.1

In the 1960’s, there was hardly any religious worship left in China.
In den sechziger Jahren gab es kaum noch religiöse Ausübungen in China.
ParaCrawl v7.1

They originated in pre-historic times, and were closely associated with religious worship.
Sie entstanden in vorhistorischen Zeiten und waren eng mit der religiösen Anbetung verbunden.
ParaCrawl v7.1

A Jewish rebel-prophet is the central figure in your religious worship.
Ein jüdischer Rebellenprophet ist die Gestalt im Mittelpunkt eurer religiösen Verehrung.
ParaCrawl v7.1

The Roman Caesars demanded political obedience, but also religious worship.
Die römischen Kaiser verlangten politischen Gehorsam, aber auch religiöse Anbetung.
ParaCrawl v7.1

Here we have a picture of real enthusiasm in religious worship.
Hier haben wir ein Bild rechter Begeisterung für religiöse Anbetung.
ParaCrawl v7.1

When it comes to religious worship, Malta doesn't do half measures.
Wenn es um die Religionsausübung geht, macht Malta keine halben Sachen.
ParaCrawl v7.1

True religious worship is not a futile monologue of self-deception.
Wahre religiöse Anbetung ist kein sinnloser Monolog der Selbsttäuschung.
ParaCrawl v7.1

All religious worship was prohibited, except that of liberty and the country.
Jegliche Verehrung, ausgenommen die der Freiheit und des Landes, wurde untersagt.
ParaCrawl v7.1

In the 1960's, there was hardly any religious worship left in China.
In den sechziger Jahren gab es kaum noch religiöse Ausübungen in China.
ParaCrawl v7.1

Our library of religion images includes places of worship, religious symbols, and religious events.
Unser Archiv mit religiösen Bildmotiven umfasst Kultstätten, religiöse Symbole und religiöse Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

These laws dealt both with social relations and with religious worship.
Diese Gesetze behandelt sowohl mit den sozialen Beziehungen und mit religiöser Verehrung.
ParaCrawl v7.1

The Jewish Sabbath is a day in the week reserved for religious worship.
Das jüdische Sabbath ist ein Tag in der Woche, die für fromme Anbetung aufgehoben wird.
ParaCrawl v7.1

And yet there are many constitutions, even in those very countries, which enshrine freedom of religious worship, and states have signed international covenants and UN conventions which are supposed to guarantee religious freedom.
Andererseits schützen aber auch viele Verfassungen auch in diesen Ländern die Religionsfreiheit, wurden internationale Pakte und Konventionen der UNO unterschrieben, die diese Religionsfreiheit garantieren sollen.
Europarl v8

As far as Tibet is concerned, nothing has come of the autonomy guaranteed by an agreement between the parties on freedom of expression and religious worship.
Aus der Autonomie für Tibet, die ein Abkommen zwischen den Parteien über die Meinungs- und Religionsfreiheit gewähren sollte, ist nichts geworden.
Europarl v8

This time it is not a case of human rights or environmental pollution, but the decision by the Organising Committee and the authorities of the People's Republic of China to ban any type or form of religious worship by participants in the Olympic Games.
Diesmal handelt es sich nicht um Menschenrechte oder Umweltverschmutzung, sondern um die Entscheidung des Organisationskomitees und der Behörden der Volksrepublik China, den Teilnehmern an den Olympischen Spielen jegliche Art der Religionsausübung zu verbieten.
Europarl v8

The vehicle was named for Isis, a goddess in Ancient Egyptian religious beliefs, whose worship spread throughout the Greco-Roman world.
Der Wagen heißt "Isis" nach der ägyptischen Gottheit Isis, deren Anbetung über die gesamte griechisch-römische Welt verbreitet war.
Wikipedia v1.0

Morocco is officially a Muslim country and Islam is the state religion, but the constitution guarantees freedom of religious worship.
Marokko versteht sich als muslimischer Staat und der Islam ist Staatsreligion, doch die Verfassung gewährleistet die freie Religionsausübung.
TildeMODEL v2018