Übersetzung für "Relation building" in Deutsch
With
reference
to
KNX
we
are
involved
particularly
in
relation
to
building
automation
and
monitoring.
Mit
Bezug
auf
KNX
sind
wir
vor
allem
in
Bezug
auf
Gebäudeautomation
und
-überwachung
involviert.
ParaCrawl v7.1
However,
these
can
still
be
described
as
good
in
relation
to
the
building
age
and
the
current
EnEV
ordinance.
Diese
sind
jedoch
im
Verhältnis
zur
Baualtersklasse
bzw.
geltenden
EnEV
immer
noch
als
gut
zu
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
buildings,
so
much
more
could
be
done,
particularly
in
relation
to
this
building
itself,
the
buildings
in
Brussels
and
many
more
public
buildings.
Bei
Gebäuden
könnte
noch
so
viel
mehr
getan
werden,
insbesondere
in
Bezug
auf
dieses
Gebäude
hier,
den
Gebäudebestand
in
Brüssel
und
viele
weitere
öffentliche
Gebäude.
Europarl v8
This
morning's
debate
on
Renault
made
that
clear
and
the
scandal
of
delocalization
is
even
more
serious
in
relation
to
the
building
of
Europe.
Durch
die
heute
vormittag
geführte
Aussprache
über
Renault
wurden
wir
darauf
hingewiesen,
und
der
Skandal
der
Produktionsverlagerungen
ist
für
den
Aufbau
Europas
selbst
noch
gravierender.
Europarl v8
I
am
deeply
proud
of
the
work
of
the
committee
and
of
MEPs
in
relation
to
building
democracy
and
election
monitoring.
Ich
bin
sehr
stolz
auf
die
Arbeit
des
Ausschusses
und
der
MdEPs
in
Bezug
auf
den
Aufbau
der
Demokratie
und
der
Wahlüberwachung.
Europarl v8
The
energy
efficiency
of
the
package
of
products
provided
for
in
this
fiche
may
not
correspond
to
its
actual
energy
efficiency
once
installed
in
a
building,
as
this
efficiency
is
influenced
by
further
factors
such
as
heat
loss
in
the
distribution
system
and
the
dimensioning
of
the
products
in
relation
to
building
size
and
characteristics.
Die
Energieeffizienz
der
Verbundanlage,
für
die
dieses
Datenblatt
gilt,
entspricht
möglicherweise
nicht
ihrer
tatsächlichen
Energieeffizienz
nach
der
Installation
in
einem
Gebäude,
da
diese
von
weiteren
Faktoren
beeinflusst
wird,
etwa
vom
Wärmeverlust
im
Verteilungssystem
und
von
der
Dimensionierung
der
Produkte
im
Verhältnis
zur
Größe
und
zu
den
Merkmalen
des
Gebäudes.
DGT v2019
Member
States
shall
endeavour
to
calculate
and
adopt
cost-optimal
levels
of
minimum
energy
performance
requirements
in
relation
to
those
building
categories
where
so
far
no
specific
minimum
energy
performance
requirements
exist.
Die
Mitgliedstaaten
bemühen
sich
um
die
Berechnung
und
Anwendung
kostenoptimaler
Niveaus
von
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
in
Bezug
auf
die
Gebäudekategorien,
für
die
bisher
keine
spezifischen
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
bestehen.
DGT v2019
The
energy
efficiency
of
the
package
of
products
provided
for
in
this
fiche
may
not
correspond
to
its
actual
energy
efficiency
once
installed
in
a
building,
as
the
efficiency
is
influenced
by
further
factors
such
as
heat
loss
in
the
distribution
system
and
the
dimensioning
of
the
products
in
relation
to
building
size
and
characteristics.
Die
auf
diesem
Datenblatt
für
den
Produktverbund
angegebene
Energieeffizienz
weicht
möglicherweise
von
der
Energieeffizienz
nach
dessen
Einbau
in
ein
Gebäude
ab,
denn
diese
wird
von
weiteren
Faktoren
wie
dem
Wärmeverlust
im
Verteilungssystem
und
der
Dimensionierung
der
Produkte
im
Verhältnis
zu
Größe
und
Eigenschaften
des
Gebäudes
beeinflusst.
DGT v2019
It
may
also
address
the
application
of
the
Protocol
in
relation
to
Schengen
building
measures
and
amendments
to
existing
measures.
Es
kann
auch
die
Anwendung
des
Protokolls
in
Bezug
auf
die
auf
dem
Schengen-Besitzstand
aufbauenden
Maßnahmen
und
Änderungen
bestehender
Maßnahmen
behandeln.
TildeMODEL v2018
In
sum,
with
the
very
positive
developments
in
Slovakia,
and
with
the
exception
of
Turkey,
the
overall
record
of
the
candidate
countries
in
relation
to
building
stable
and
robust
democracies,
respecting
the
rule
of
law,
has
improved.
Zusammenfassend
läßt
sich
feststellen,
daß
sich
-
angesichts
der
sehr
positiven
Entwicklungen
in
der
Slowakei
und
mit
Ausnahme
der
Türkei
-
die
Leistung
der
Bewerberländer
beim
Aufbau
einer
stabilen
und
widerstandsfähigen
Demokratie
und
des
Rechtsstaats
allgemein
verbessert
hat.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
the
case
in
relation
to
building
in-house
capacity
through
providing
training
and
guidelines
to
staff.
Dies
gilt
insbesondere
hinsichtlich
des
Aufbaus
kommissionsinterner
Kapazitäten
in
diesem
Bereich
durch
Bereitstellung
von
Forbildungsmaßnahmen
und
Leitlinien
für
alle
Bediensteten.
EUbookshop v2
Could
provide
opportunities
to
produce
material
in
relation
to
capacity-building
and
networking
for
authorities
–
sharing
experience,
providing
mentoring
from
‘old’
states
to
‘new’
states,
developing
networks
for
regional
site
management.
Könnte
Möglichkeiten
für
die
Produktion
von
Material
in
Bezug
auf
den
Aufbau
von
Kapazitäten
und
Netzwerken
für
Behörden
bieten
–
Informationsverteilung,
Unterstützung
des
Mentorings
von„alten
Staaten“
für„neue
Staaten“,
Entwicklung
von
Netzwerken
für
das
regionale
Gebietsmanagement.
EUbookshop v2
However,
all
floors
requiring
down
service
are
given
equal
access
to
the
system
regardless
of
the
floor
position
in
relation
to
the
building.
Allen
Stockwerken,
die
Abwärtsdienst
erfordern,
wird
jedoch
gleicher
Zugang
zu
dem
System
erteilt,
ungeachtet
der
Stockwerklage
hinsichtlich
des
Gebäudes.
EuroPat v2