Übersetzung für "Reimplantation" in Deutsch
And
during
reconstruction,
Dr.
Hunt
will
stay
with
Linda,
using
a
human
donor
aorta
to
prepare
the
vessels
for
reimplantation.
Während
des
Wiederaufbaus...
wird
Dr.
Hunt
Linda
mit
Spendergefäßen
versorgen,...
um
sie
auf
die
Reimplantation
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
But
the
result
of
this
is
increased
energy
consumption
and
thus
shorter
life
of
the
energy
sources
of
the
pacemaker,
so
that
premature
reimplantation
may
become
necessary.
Eine
Folge
davon
ist
jedoch
ein
erhöhter
Energieverbrauch
und
damit
eine
verkürzte
Lebensdauer
der
Energiequellen
des
Schrittmachers,
so
dass
eine
vorzeitige
Neuimplantation
erforderlich
werden
kann.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
generally
to
osteoplastic
instruments
and,
more
particularly,
to
a
device
for
removing
a
bone
cement
tube
in
a
reimplantation
of
an
artificial
femur
head
from
a
cavity
in
the
femur
by
utilization
of
an
extractor
which
is
to
be
fixed
on
the
bone
cement
tube.
Die
Erfindung
richtet
sich
auf
eine
Vorrichtung
insbesondere
zum
Entfernen
einer
Knochenzementröhre
bei
einer
Reimplantation
eines
künstlichen
Oberschenkelhalskopfes
aus
der
im
Oberschenkelknochen
vorhandenen
Höhlung,
mit
einem
an
der
Knochenzementröhre
festlegbaren
Extraktor.
EuroPat v2
Although
the
required
energy
can
be
reduced
considerably
in
implanted
devices
compared
with
external
devices,
nevertheless
the
resultant
useful
life
is
short,
especially
if
defibrillation
is
done
frequently,
and
so
reimplantation
soon
becomes
necessary.
Zwar
konnte
die
benötigte
Energie
bei
implantierbaren
Geräten
gegenüber
externen
Geraten
wesentlich
herabgesetzt
werden,
trotzdem
ist
die
sich
ergebende
Betriebsdauer
insbesondere
bei
häufig
vorkommenden
Defibrillationen
gering,
so
daß
eine
vorzeitige
Reimplantation
erforderlich
ist.
EuroPat v2
If
bacteria
infect
the
area,
the
anchoring
component
can
easily
be
removed
and
it
is
not
possible
for
an
infection
process
to
spread
over
the
entire
femur,
consequently
immediate
reimplantation
of
a
new
prosthesis
is
a
much
less
risky
procedure.
Im
Falle
einer
Keimbesiedelung
ist
der
Verankerungsteil
leicht
zu
entfernen
und
ein
Infektionsprozeß
kann
sich
nicht
über
den
gesamten
Oberschenkel
ausbreiten,
weshalb
eine
sofortige
Neuimplantation
einer
anderen
Prothese
mit
einem
wesentlich
geringeren
Risiko
behaftet
ist.
EuroPat v2
Accordingly,
a
modular
prosthesis
assembly
can
be
used
even
for
very
long
shaft
prostheses,
and
the
modular
prosthesis
assembly
can
be
implanted
accurately
and
in
a
torsionally
secured
manner,
and
in
the
implanted
state
it
can
be
adapted
to
variable
cross
sections
of
the
medullary
cavity
of
the
bone
receiving
the
shaft,
so
that
it
can
be
firmly
anchored
in
the
medullary
canal,
yet
at
the
same
time
it
remains
possible,
in
the
event
that
reimplantation
becomes
necessary,
to
loosen
the
modular
prosthesis
assembly
from
the
medullary
canal
easily
and
without
substantial
damage
to
the
bone.
Damit
ist
der
Einsatz
einer
Bausatzprothese
auch
für
sehr
lange
Schaftprothesen
möglich,
wobei
die
Bausatzprothese
genau
und
verdrehungssicher
implantierbar
ist
und
im
implantierten
Zustand
an
unterschiedliche
Markhöhlenquerschnitte
des
schaftaufnehmenden
Knochens
anpaßbar
ist,
so
daß
sie
fest
im
Markkanal
verankert
werden
kann,
daß
aber
gleichzeitig
die
Möglichkeit
offen
bleibt,
im
Falle
einer
notwendigen
Reimplantation
die
Bausatzprothese
leicht
und
ohne
wesentliche
Beschädigung
des
Knochens
aus
dem
Markkanal
herauszulösen.
EuroPat v2
This
ensures
that
the
integrity
of
the
vessel
being
treated
remains
unimpaired
not
only
during
the
operation,
but
also
for
a
certain
length
of
time
after
reimplantation
in
the
recipient.
Damit
wird
sichergestellt,
dass
das
behandelte
Gefäß
nicht
nur
während
der
Operation
in
seiner
Integrität
unbeschädigt
bleibt,
sondern
auch
über
einen
bestimmten
Zeitraum
nach
der
Reimplantation
im
Empfänger.
EuroPat v2
After
organ
removal,
the
lung
is
irrigated
with
a
preserving
solution
and
stored
on
ice
for
about
six
to
eight
hours
until
reimplantation
in
the
recipient.
Nach
der
Organentnahme
wird
die
Lunge
mit
einer
Konservierungslösung
durchspült
und
bis
zur
Reimplantation
im
Empfänger
für
ca.
sechs
bis
acht
Stunden
auf
Eis
gelagert.
EuroPat v2
In
both
cases,
between
the
moment
of
organ
removal
and
reimplantation
in
the
recipient,
the
organ
is
not
supplied
with
blood—it
is
ischaemic.
In
beiden
Fällen
wird
zwischen
dem
Zeitpunkt
der
Organentnahme
und
der
Reimplantation
im
Empfänger
das
Organ
nicht
durchblutet,
es
ist
ischämisch.
EuroPat v2
Replacing
the
energy
storage
mechanism
is
necessarily
associated
with
explantation
of
the
entire
device
and
reimplantation
of
the
same
device
and/or
a
replacement
device.
Die
Ersetzung
des
Energiespeichers
ist
notwendigerweise
mit
einer
Explantation
des
gesamten
Gerätes
und
Neuimplantation
desselben
bzw.
eines
Ersatzgerätes
verbunden.
EuroPat v2
After
a
period
of
4-6
weeks,
the
fixation
material
will
be
removed
and
X-rays
will
be
taken
to
confirm
the
reimplantation
of
the
affected
tooth.
Nach
einem
Zeitraum
von
4-6
Woche,
die
Fixierung
Material
wird
entfernt
und
X-Strahlen
getroffen
werden,
um
die
Reimplantation
des
betroffenen
Zahnes
zu
bestätigen.
ParaCrawl v7.1
In
transplantation
medicine
an
optimal
condition
of
the
organs
is
essential
during
the
critical
time
until
reimplantation.
In
der
Transplantationsmedizin
ist
ein
optimaler
Zustand
der
Organe
während
der
kritischen
Zeit
bis
zur
Reimplantation
essentiell.
ParaCrawl v7.1
Under
this
approach,
first
the
infected
prosthesis
is
removed
before
an
interval
spacer
is
implanted.
Reimplantation
is
carried
out
in
a
second
operation
after
several
weeks.
Prof.
Romanó
added:
“This
approach
may
still
be
preferable
when
the
pathogen
is
unknown
or
in
particularly
long
lasting
and
diffuse
infections,
since
a
double
procedure
may
be
better
suited
for
removal
of
all
infected
tissue.”
Dennoch
sei
in
bestimmten
Fällen
eine
zweistufige
Revisionsoperation
vorzuziehen,
bei
der
zunächst
die
infizierte
Prothese
entfernt
und
ein
Intervall-Spacer
implantiert
wird
und
nach
einigen
Wochen
im
Zuge
einer
zweiten
Operation
die
Reimplantation
erfolgt,
so
Prof.
Romanó:
„Das
ist
dann
sinnvoll,
wenn
das
Pathogen
nicht
bekannt
ist
sowie
im
Fall
von
langlebigen
und
diffusen
Infektionen,
da
das
doppelte
Verfahren
das
infizierte
Gewebe
besser
beseitigen
kann.“
ParaCrawl v7.1
Aside
from
the
environmental
qualities,
it
gives
a
direct
economic
benefit
to
the
villagers
and
discourages
them
from
using
cyanide
for
fishing
on
the
reef.Otherwise,
2/3
of
the
production
serves
to
restore
the
coral
reefs
by
reimplantation
in
the
natural
environment:
an
efficient
method
of
sustainably
using
marine
species.Renowned
cultured
corals
Diese
Technik
verhindert
in
dem
Land,
der
der
größte
weltweite
Exporteur
für
Wildsteinkorallen
ist,
die
Entnahmen
aus
dem
natürlichen
Milieu.
Unter
anderem
dienen
2/3
der
Produktion
die
Korallenriffe
durch
Reimplantation
zu
restaurieren:
Eine
tatkräftige
Art
und
Weise
auf
lange
Zeit
die
Marinespezies
zu
benutzen.
ParaCrawl v7.1