Translation of "Reimplantation" in German

And during reconstruction, Dr. Hunt will stay with Linda, using a human donor aorta to prepare the vessels for reimplantation.
Während des Wiederaufbaus... wird Dr. Hunt Linda mit Spendergefäßen versorgen,... um sie auf die Reimplantation vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018

But the result of this is increased energy consumption and thus shorter life of the energy sources of the pacemaker, so that premature reimplantation may become necessary.
Eine Folge davon ist jedoch ein erhöhter Energieverbrauch und damit eine verkürzte Lebensdauer der Energiequellen des Schrittmachers, so dass eine vorzeitige Neuimplantation erforderlich werden kann.
EuroPat v2

The present invention relates generally to osteoplastic instruments and, more particularly, to a device for removing a bone cement tube in a reimplantation of an artificial femur head from a cavity in the femur by utilization of an extractor which is to be fixed on the bone cement tube.
Die Erfindung richtet sich auf eine Vorrichtung insbesondere zum Entfernen einer Knochenzementröhre bei einer Reimplantation eines künstlichen Oberschenkelhalskopfes aus der im Oberschenkelknochen vorhandenen Höhlung, mit einem an der Knochenzementröhre festlegbaren Extraktor.
EuroPat v2

Although the required energy can be reduced considerably in implanted devices compared with external devices, nevertheless the resultant useful life is short, especially if defibrillation is done frequently, and so reimplantation soon becomes necessary.
Zwar konnte die benötigte Energie bei implantierbaren Geräten gegenüber externen Geraten wesentlich herabgesetzt werden, trotzdem ist die sich ergebende Betriebsdauer insbesondere bei häufig vorkommenden Defibrillationen gering, so daß eine vorzeitige Reimplantation erforderlich ist.
EuroPat v2

If bacteria infect the area, the anchoring component can easily be removed and it is not possible for an infection process to spread over the entire femur, consequently immediate reimplantation of a new prosthesis is a much less risky procedure.
Im Falle einer Keimbesiedelung ist der Verankerungsteil leicht zu entfernen und ein Infektionsprozeß kann sich nicht über den gesamten Oberschenkel ausbreiten, weshalb eine sofortige Neuimplantation einer anderen Prothese mit einem wesentlich geringeren Risiko behaftet ist.
EuroPat v2

Accordingly, a modular prosthesis assembly can be used even for very long shaft prostheses, and the modular prosthesis assembly can be implanted accurately and in a torsionally secured manner, and in the implanted state it can be adapted to variable cross sections of the medullary cavity of the bone receiving the shaft, so that it can be firmly anchored in the medullary canal, yet at the same time it remains possible, in the event that reimplantation becomes necessary, to loosen the modular prosthesis assembly from the medullary canal easily and without substantial damage to the bone.
Damit ist der Einsatz einer Bausatzprothese auch für sehr lange Schaftprothesen möglich, wobei die Bausatzprothese genau und verdrehungssicher implantierbar ist und im im­plantierten Zustand an unterschiedliche Markhöhlenquer­schnitte des schaftaufnehmenden Knochens anpaßbar ist, so daß sie fest im Markkanal verankert werden kann, daß aber gleichzeitig die Möglichkeit offen bleibt, im Falle einer notwendigen Reimplantation die Bausatzprothese leicht und ohne wesentliche Beschädigung des Knochens aus dem Mark­kanal herauszulösen.
EuroPat v2

This ensures that the integrity of the vessel being treated remains unimpaired not only during the operation, but also for a certain length of time after reimplantation in the recipient.
Damit wird sichergestellt, dass das behandelte Gefäß nicht nur während der Operation in seiner Integrität unbeschädigt bleibt, sondern auch über einen bestimmten Zeitraum nach der Reimplantation im Empfänger.
EuroPat v2

After organ removal, the lung is irrigated with a preserving solution and stored on ice for about six to eight hours until reimplantation in the recipient.
Nach der Organentnahme wird die Lunge mit einer Konservierungslösung durchspült und bis zur Reimplantation im Empfänger für ca. sechs bis acht Stunden auf Eis gelagert.
EuroPat v2

In both cases, between the moment of organ removal and reimplantation in the recipient, the organ is not supplied with blood—it is ischaemic.
In beiden Fällen wird zwischen dem Zeitpunkt der Organentnahme und der Reimplantation im Empfänger das Organ nicht durchblutet, es ist ischämisch.
EuroPat v2

Replacing the energy storage mechanism is necessarily associated with explantation of the entire device and reimplantation of the same device and/or a replacement device.
Die Ersetzung des Energiespeichers ist notwendigerweise mit einer Explantation des gesamten Gerätes und Neuimplantation desselben bzw. eines Ersatzgerätes verbunden.
EuroPat v2

After a period of 4-6 weeks, the fixation material will be removed and X-rays will be taken to confirm the reimplantation of the affected tooth.
Nach einem Zeitraum von 4-6 Woche, die Fixierung Material wird entfernt und X-Strahlen getroffen werden, um die Reimplantation des betroffenen Zahnes zu bestätigen.
ParaCrawl v7.1

In transplantation medicine an optimal condition of the organs is essential during the critical time until reimplantation.
In der Transplantationsmedizin ist ein optimaler Zustand der Organe während der kritischen Zeit bis zur Reimplantation essentiell.
ParaCrawl v7.1

Under this approach, first the infected prosthesis is removed before an interval spacer is implanted. Reimplantation is carried out in a second operation after several weeks. Prof. Romanó added: “This approach may still be preferable when the pathogen is unknown or in particularly long lasting and diffuse infections, since a double procedure may be better suited for removal of all infected tissue.”
Dennoch sei in bestimmten Fällen eine zweistufige Revisionsoperation vorzuziehen, bei der zunächst die infizierte Prothese entfernt und ein Intervall-Spacer implantiert wird und nach einigen Wochen im Zuge einer zweiten Operation die Reimplantation erfolgt, so Prof. Romanó: „Das ist dann sinnvoll, wenn das Pathogen nicht bekannt ist sowie im Fall von langlebigen und diffusen Infektionen, da das doppelte Verfahren das infizierte Gewebe besser beseitigen kann.“
ParaCrawl v7.1

Aside from the environmental qualities, it gives a direct economic benefit to the villagers and discourages them from using cyanide for fishing on the reef.Otherwise, 2/3 of the production serves to restore the coral reefs by reimplantation in the natural environment: an efficient method of sustainably using marine species.Renowned cultured corals
Diese Technik verhindert in dem Land, der der größte weltweite Exporteur für Wildsteinkorallen ist, die Entnahmen aus dem natürlichen Milieu. Unter anderem dienen 2/3 der Produktion die Korallenriffe durch Reimplantation zu restaurieren: Eine tatkräftige Art und Weise auf lange Zeit die Marinespezies zu benutzen.
ParaCrawl v7.1