Übersetzung für "Regroupement" in Deutsch

Local NGOs - Chronic Care Centre and Regroupement Mère de Lumière - will implement the projects under the supervision of the Commission Delegation in Lebanon.
Die Durchführung dieser beiden Projekte wird den örtlichen NRO "Chronic Care Center" und "Regroupement Mère de Lumière" unter der Verantwortlichkeit der Delegation der Kommission in Libanon übertragen.
TildeMODEL v2018

The report of the race is short: a long break of two with Cyril Lemoine and Claude Wolter, the Luxemburgish rider that wasn't afraid to show himself at the front, a CSC team the led to a general regroupement with 10 kilometers to go, some isolated attacks on the finishing local circuits like the ones from Emilien Bergès or from Roman Kreuziger, 4th in the overall classification, a bunch sprint prepared by the yellow jersey himself and JJ Haedo who held off Feillu and Bozic in the very last meters of the stage.
Das Rennen ist schnell erzählt: ein langer Ausriss von Cyril Lemoine und Claude Wolter, dem Luxemburger, der sich nicht gescheut hat, sich an der Spitze zu zeigen, eine Mannschaft CSC, die 10 Kilometer vor dem Ziel den Zusammenschluss wieder hergestellt hat, einige Attacken auf den letzten, lokalen Runden wie von Emilien Bergès oder Roman Kreuziger, immerhin 4. in der Gesamtwertung, ein Zielspurt, der vom Mann im gelben Trikot persönlich vorbereitet wurde und ein JJ Haedo, der auf den letzten Metern Feillu und Bozic hinter sich ließ.
ParaCrawl v7.1

But these obstacles were relatively far from the finish and despite the high speed, a regroupement took place only a few kilometers from the finish.
Doch diese Schwierigkeiten lagen relativ weit vom Ziel entfernt und trotz des hohen Tempos gab es nur wenige Kilometer vor dem Ziel einen Zusammenschluss und die Etappe wurde im Spurt entschieden.
ParaCrawl v7.1

Only a few riders like Gilbert, Kreuziger, Cunego, Kolobnev or brother Frank were able to follow the young Schleck but they were still numerous to chase behind them and there was regroupement even before the next climb, the Fromberg.
Nur eine Handvoll Fahrer, darunter Gilbert, Kreuziger, Cunego, Kolobnev und Bruder Frank konnten dem jungen Schleck folgen, doch dahinter war die Meute noch zahlreich und so kam es noch vor der nächsten Schwierigkeit, dem Fromberg, wieder zum Zusammenschluss.
ParaCrawl v7.1

The community of Saint Romain has a primary school which is part of an Intercommunal School Grouping (Regroupement Pédagogique Intercommunal).
Die Gemeinde Saint Romain verfügt über eine Primarschule, die Teil einer Interkommunalen Schulgemeinschaft (Regroupement Pédagogique Intercommunal) ist.
ParaCrawl v7.1

Not for me, sait Joshua Teasdale to himself, and he took off on his own while, behind him, there was actually a regroupement of about fifteen riders, thirty seconds behind the British leader from Differdange.
Nichts für mich, sagte sich Joshua Teasdale, und er konnte sich alleine absetzen, während sich hinter ihm tatsächlich eine Gruppe von etwa fünfzehn Fahrern zusammen fand, mit dreißig Sekunden Rückstand.
ParaCrawl v7.1

The latter is a little bit more back, he relies on his team-mates and hopes for another regroupement.
Der Luxemburger Meister ist etwas weiter hinten, verlässt sich auf seinen Mannschaftskamaraden und pokert auf einen erneuten Zusammenschluss.
ParaCrawl v7.1

Then, after a regroupement in a descent, Kirchen tried himself and except Weening, no one was able to follow his acceleration.
Nach einem Zusammenschluss in einer Abfahrt attackierte der Luxemburger dann selbst und außer Weening war niemand in der Lage, ihm zu folgen.
ParaCrawl v7.1

Just like yesterday, it was Aitor Hernandez who launched the first counter-attack after the regroupement, but his attempt was reeled in.
Genau wie gestern war es Aitor Hernandez, der nach dem Zusammenschluss als Erster zur Gegenattacke ansetzte, doch sein Versuch wurde vereitelt.
ParaCrawl v7.1

Two riders, Galdos and Savini, were at the head of the race with a considerable gap during a moment, but a counter-attack from Monfort, Martin, Soler, Thomas, Cummings and Lequatre on Cadbury HIll reduced their chances and led to a general regroupement after 60 kilometres of crazy racing.
Zwei Fahrer, Galdos und Savini, waren eine Zeit lang mit einem gewissen Vorsprung an der Spitze, doch ein Gegenangriff von Monfort, Martin, Soler, Thomas, Cummings und Lequatre am Cadbury HIll hat ihre Chancen zunichte gemacht und nach rund 60 Kilometern verrÃ1?4ckter Jagd einen generellen Zusammenschluss provoziert.
ParaCrawl v7.1

Unless otherwise specified, all materials appearing on this site, including the text, site design, logos, graphics, icons, and images, as well as the selection, assembly and arrangement thereof, are the sole property of Regroupement Taktik Inc.
Falls nicht anders angegeben, Alle Materialien auf dieser Seite erscheinen,, einschließlich des Wortlauts, Website-Design, Logos, Grafik, icons, und Bilder, sowie die Auswahl, Montage und Anordnung derselben, das alleinige Eigentum von Regroupement Taktik Inc ist.
ParaCrawl v7.1

But there were also numerous Quick-Step riders and the team-mates of Tom Boonen have managed a regroupement with one kilometer to go, whereas the ones of Petacchi have launched the sprint several hundred meters further on.
Aber auch noch viele Quick-Step Fahrer waren dabei und die Kollegen von Tom Boonen führten den Zusammenschluss im letzten Kilometer herbei, während jene von Petacchi einige hundert Meter weiter den Endspurt eröffneten.
ParaCrawl v7.1

After a regroupement at kilometer 55, they were 25 riders in the lead, among them Kim Kirchan and people like Vinokourov Arroyo, Arvesen, Vandevelde, Menchov, Kohl, Hincapie, Zubeldia, Landaluze, Perez or Cobo.
Bei Kilometer 55 kam es zum Zusammenschluss, so dass jetzt 25 Fahrer an der Spitze lagen, darunter Kim Kirchen und Leute wie Vinokourov, Arroyo, Arvesen, Vandevelde, Menchov, Kohl, Hincapie, Zubeldia, Landaluze, Perez oder Cobo.
ParaCrawl v7.1

But there was a regroupement after the climb and some 40 riders stayed in the lead, including Steve Decloux, defending champion of La Charly Gaul, another former winner named Jean-Michel Thimister, together with Damien Montinet, Gilles Stevens and Lex Reichling, all of them having finished inside the Top 10 twelve months ago, Jérôme Lafourte, third in 2009, Genseric Andreoli, who was already third on the long distance, some Belgians with famous names like Nijs, Schumacher, Rahier or someone called Bart De Wever as well as Luxemburg's Patrick Rauen, Fabio Emili, Jérôme Even, Luis Nelson, Paul Bentner and Michel Hubsch.
Doch kurz nach der Steigung kam es wieder zu einem Zusammenschluss: rund 30 Fahrer lagen noch an der Spitze, unter ihnen Titelverteidiger Steve Decloux, ein anderer, ehemaliger Sieger der La Charly Gaul mit Namen Jean-Michel Thimister sowie Damien Montinet, Gilles Stevens und Lex Reichling, die Alle vonr 12 Monaten in den Top 10 waren, Jérôme Lafourte, Dritter im Jahr 2009, Genseric Andreoli, der schon einmal Dritter auf der langen Distanz war oder einige Belgier mit gut klingenden Namen wie Nijs, Schumacher, Rahier und auch Bart De Wever.
ParaCrawl v7.1

Only after a regroupement at km 30, the riders calmed down and two of them, Bertogliati and Ten Dam, were allowed to break away and take an important advantage.
Erst nach einem Zusammenschluss bei Kilometer 30 wurde es ruhiger ließ man die beiden Fahrer Bertogliati und Ten Dam einen konsequenten Vorsprung herausfahren.
ParaCrawl v7.1

Despite some crashes and riders in difficulty, there was a general regroupement with about 40 kilometres to go, but the stage was far from over yet.
Trotz einigen Stürzen und vielen Fahrern in Schwierigkeiten gab es 40 Kilometer vor Schluss einen Zusammenschluss, doch die Etappe war noch lange nicht vorbei.
ParaCrawl v7.1

During lap three, Bertrand accelerated for the first time and was leading the race alone for a moment, before his crash on the barriers led to a regroupement: Zimerink, then Kess and finally Ryan Cortjens, who has moved up throught the ranks after a bad start, came back into the Frenchman's wheel.
In der dritten Runde beschleunigte Bertrand zum ersten Mal und führte das Rennen für einen Moment alleine an, bevor sein Sturz an den Balken zu einem erneuten Zusammenschluss führte: zuerst Zimerink, dann Kess und schließlich Ryan Cortjens, der nach einem schlechten Start stark nach vorne gefahren war, konnten wieder zu Betrand aufschliessen.
ParaCrawl v7.1

He was than virtually winner of the overall classification, but on the descent and under the impulse of Phonak, a regroupement of about 80 riders took place in the lead and finally, David Kopp of Gerolsteiner won the stage in a sprint.
Doch in der Abfahrt zum Ziel und unter der Führung der Phonak-Mannschaft kam es zu einem Zusammenschluss an der Spitze von ungefähr 80 Fahrern, von denen David Kopp im Finale die schnellsten Beine hatte.
ParaCrawl v7.1

Schleck then tried his tactics of the Amstel Gold Race by attacking with 10 km to go behind Sinkewitz, but the other favorites chased them down 2 kilometers later, before a bigger regroupement took place on the descent towards Huy.
Schleck versuchte danach, seine Taktik von der Amstel Gold Race zu wiederholen, indem er 10 km vor dem Ziel hinter Sinkewitz attackierte, doch zwei Kilometer später kamen die anderen Favoriten wieder heran, bevor es dann in der Abfahrt nach Huy noch einmal zu einem größeren Zusammenschluss kam.
ParaCrawl v7.1

But Milram and Gerolsteiner worked for a general regroupement, so that the stage was to finish with another massive sprint.
Doch am Ende führten Milram und Gerolsteiner wieder Alles zusammen und das Feld bewegte sich auf einen Massensprint zu.
ParaCrawl v7.1

But the team-mates of the yellow jersey and the MTN squad of Impey chased behind them and there was a general regroupement in the last lap, when Jempy Drucker had frightning moment, breaking his wheel at a very bad moment.
Doch die Mannschaftskollegen des Mannes in Gelb sowie die MTN von Impey haben das Tempo im Feld nicht locker gelassen und so kam es in der letzten Runde zum Zusammenschluss, kurz nachdem Jempy Drucker bei einem Radbruch eine Schrecksekunde erlebt hatte.
ParaCrawl v7.1