Übersetzung für "Reflectance value" in Deutsch
The
last
reflectance
value
of
the
measurement
series
is
then
used
to
mathematically
evaluate
the
analyte
concentration.
Der
letzte
Reflektionswert
der
Meßreihe
wird
dann
zur
mathematischen
Auswertung
der
Analytkorzentration
verwendet.
EuroPat v2
The
reflectance
value
should
not
be
<5.0%
and
must
not
exceed
10.0%.
Der
Remissionswert
sollte
<5,0
%
sein
und
darf
10,0
%
nicht
überschreiten.
EuroPat v2
A
reflectance
value
of
0%
signifies
black.
Ein
Remissionswert
von
0%
bedeutet
schwarz.
EuroPat v2
The
characteristic
curve
can
equally
be
applied
as
a
function
of
the
reflectance
value
or
the
halftone
value.
Die
Kennlinie
kann
gleichwertig
in
Funktion
des
Remissionswerts
oder
des
Rastertonwerts
implementiert
werden.
EuroPat v2
The
intensity
of
the
colouring
can
be
determined,
for
example,
as
a
reflectance
value
with
"Elrephomat"
by
Zeiss.
Die
Stärke
der
Verfärbung
kann
beispielsweise
als
Remissionswert
mit
"Elrephomat"
der
Fa.
Zeiss
ermitteltwerden.
EuroPat v2
After
4
sec,
the
measurement
can
be
stopped,
and
the
reflectance
value
R
recorded
at
this
time.
Nach
4
Sekunden
kann
die
Messung
gestoppt
und
der
Remissionswert
R
bei
dieser
Zeit
verzeichnet
werden.
EuroPat v2
In
its
simplest
form,
the
correction
model
corresponds
to
the
subtraction
of
an
offset
value
from
the
reflectance
value
measured
without
polarization
filters.
Das
Korrekturmodell
entspricht
in
seiner
einfachsten
Form
der
Subtraktion
eines
Offsetwertes
vom
ohne
Polarisationsfilter
gemessenen
Remissionswert.
EuroPat v2
In
the
transmission
range,
the
characteristic
curve
can
be
implemented
as
a
function
of
the
reflectance
value
or
the
density
value.
Im
Transmissionsbereich
kann
die
Kennlinie
in
Funktion
des
Remissionswerts
oder
des
Dichtewerts
implementiert
werden.
EuroPat v2
The
table
also
contains
the
values
determined
on
analogous
paints,
each
of
which
contains,
in
addition,
35
g
of
a
commercially
available
titanium
chelate
compound
(Tilcom
AT
23)
(gel
structure
2
and
reflectance
value
2).
Die
Tabelle
enthält
ferner
die
Meßwerte
für
analoge
Farben,
die
zusätzlich
jeweils
35
g
eines
handelsüblichen
Titanchelats
(Tilcom
AT
23)
enthalten
(Gelstruktur
?
und
Reflektionswert
?.
EuroPat v2
When
the
protease
P46
according
to
the
invention
was
added
to
the
detergent
base
formulation,
a
considerably
higher
reflectance
value
of
45
was
found
for
the
test
fabric.
Bei
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
Protease
P46
zur
Waschmittelbasisformulierung
wurde
für
die
Reflektion
des
Testgewebes
mit
45
ein
deutlich
höherer
Wert
ermittelt.
EuroPat v2
When
the
protease
P46
according
to
the
invention
was
added
to
the
detergent
base
formulation,
a
considerably
higher
reflectance
value
of
48
was
measured
for
the
test
fabric.
Bei
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
Protease
P46
zur
Waschmittelbasisformulierung
wurde
mit
einem
Wert
von
48
eine
deutlich
höhere
Reflektion
des
Testgwebes
gemessen.
EuroPat v2
Without
the
addition
of
the
protease
P46
according
to
the
invention,
the
washed
test
fabric
was
determined
to
have
a
reflectance
value
of
50.
When
the
protease
P46
according
to
the
invention
was
added,
a
value
of
62
was
determined
for
the
reflectance
of
the
washed
test
fabric.
Ohne
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
Protease
P46
wurde
für
die
Reflektion
des
gewaschenen
Testgewebes
ein
Wert
von
50,
bei
Zusatz
der
erfindungsgemäßen
Protease
P46
wurde
für
die
Reflektion
des
gewaschenen
Testgewebes
ein
Wert
von
62
ermittelt.
EuroPat v2
The
reflectance
value
of
films
which
have
been
produced
from
the
paints
on
glass
and
have
been
dried
at
room
temperature
for
1
week,
is
also
determined
using
a
commercially
available
gloss
meter
at
an
angle
of
20°
and
of
60°.
Ferner
wird
der
Reflektionswert
von
Filmen,
die
aus
den
Farben
auf
Glas
hergestellt
und
1
Woche
lang
bei
Raumtemperatur
getrocknet
worden
sind,
mit
einem
handelsüblichen
Glanzmeßgerät
unter
einem
Winkel
von
20
Grad
und
60
Grad
gemessen.
EuroPat v2
In
an
especially
preferred
embodiment,
the
assignment
of
a
standard
basic
diffuse
reflectance
curve
from
the
family
of
standard
basic
diffuse
reflectance
curves
obtained
in
advance
in
the
first
wavelength
region
to
the
measured
diffuse
reflectance
curve
is
accomplished
in
that
the
standard
basic
diffuse
reflectance
curve
with
the
value
at
a
predetermined
isosbestic
wavelength
in
the
first
wavelength
region
which
is
equal
to
or
closest
to
the
measured
diffuse
reflectance
value
at
that
isosbestic
wavelength
is
selected,
and
the
value
of
the
selected
standard
basic
diffuse
reflectance
curve
at
a
predetermined
isosbestic
wavelength
in
the
second
wavelength
region
is
used
as
the
value
for
the
determination
of
the
hemoglobin
concentration.
Besonders
bevorzugt
erfolgt
dabei
die
Zuordnung
einer
Standard-Grundremissionskurve
aus
der
Schar
der
vorab
gewonnenen
Standard-Grundremissionskurven
im
ersten
Wellenlängenbereich
zu
der
gemessenen
Remissionskurve
derart,
daß
die
Standard-Grundremissionskurve
mit
dem
Wert
an
einer
vorbestimmten
isosbestschen
Wellenlänge
im
ersten
Wellenlängenbereich,
der
gleich
oder
nächst
dem
gemessenen
Remissionswert
an
dieser
isosbestschen
Wellenlänge
ist,
ausgewählt
wird,
und
als
Wert
zur
Ermittlung
der
Hämoglobinkonzentration
der
Wert
der
ausgewählten
Standard-Grundremissionskurve
an
einer
vorbestimmten
isosbestschen
Wellenlänge
im
zweiten
Wellenlängenbereich
benutzt
wird.
EuroPat v2
The
diffuse
reflectance
value,
which
allows
the
hemoglobin
concentration
to
be
inferred,
is
generally
determined
by
subtracting
the
value
obtained
at
the
isosbestic
wavelength
in
the
second
wavelength
region
from
the
measured
value
of
diffuse
reflectance
at
that
wavelength.
Der
Remissionswert,
der
den
Schluß
auf
die
Hämoglobinkonzentration
erlaubt,
wird
in
aller
Regel
durch
Subtraktion
des
gewonnenen
Wertes
an
der
isosbestschen
Wellenlänge
im
zweiten
Wellenlängenbereich
vom
gemessenen
Remissionswert
an
dieser
Wellenlänge
ermittelt.
EuroPat v2
For
each
image
element
the
surface
coverage
is
determined
by
photoelectric
measurements;
a
reference
reflectance
value
is
then
calculated
from
these
measurements,
taking
into
consideration
such
parameters
as
the
printing
characteristic.
Für
jedes
Bildelement
der
Druckplatten
wird
durch
fotoelektrische
Ausmessung
die
Flächenbedeckung
ermittelt
und
daraus
unter
Berücksichtigung
von
Druckkennlinie
etc.
ein
Remissions-Sollwert
vorausberechnet.
EuroPat v2
The
black
standard
(Zeiss)
is
a
tube
lined
with
velvet
and
sealed
at
one
end
(reflectance
value
0%).
Der
Schwarzstandard
(Zeiss)
ist
ein
einseitig
geschlossenes
und
mit
Samt
ausgekleidetes
Rohr
(Reflektionswert
0
%).
EuroPat v2