Übersetzung für "Reflate" in Deutsch
It
helps
to
reflate
the
economy
after
years
of
appreciation.
Sie
hilft,
die
Wirtschaft
nach
Jahren
der
Aufwertung
wiederzubeleben.
ParaCrawl v7.1
Politics
and
economy
now
try
to
reflate
the
system
with
rescue
programmes
and
economic
stimulus
packages.
Politik
und
Wirtschaft
wollen
nun
mit
Rettungs-
und
Konjunkturpaketen
versuchen,
das
System
wieder
anzukurbeln.
ParaCrawl v7.1
With
the
BoE
at
liberty
to
create
as
many
billions
of
pounds
as
it
deemed
fit
to
reflate
the
City
and
back
the
government’s
bank
nationalization
and
monetary
stabilization
drive,
Britain
escaped
the
crisis
with
a
single-year
recession
(2008-2009)
amounting
to
a
loss
of
5.15%
in
national
income.
Da
es
der
Bank
von
England
freistand,
ganz
nach
Belieben
viele
Milliarden
Pfund
zu
schöpfen,
um
die
City
zu
beleben
und
die
Regierungsstrategie
der
Bankenverstaatlichung
und
der
geldpolitischen
Stabilisierung
zu
stützen,
entging
Großbritannien
der
Krise
mit
nur
einem
Rezessionsjahr
(2008-2009),
das
zu
einem
Verlust
von
5,15%
des
Volkseinkommens
führte.
News-Commentary v14
Until
last
year,
policymakers
could
always
produce
a
new
rabbit
from
their
hat
to
reflate
asset
prices
and
trigger
economic
recovery.
Bis
letztes
Jahr
konnte
die
Politik
immer
wieder
ein
neues
Kaninchen
aus
dem
Hut
zaubern,
um
die
Vermögenspreise
anzukurbeln
und
eine
wirtschaftliche
Erholung
auszulösen.
News-Commentary v14
The
only
way
to
survive
the
debt
crisis
is
that
nations
reflate
their
currency
established
on
gold
as
a
reserve,
which
implicates
a
much
higher
gold
price.
Der
einzige
Weg,
die
Schuldenkrise
zu
überstehen
ist,
wenn
die
Nationen
ihre
etablierte
Währung
durch
Gold
als
Reserve
wiederbeleben,
was
einen
viel
höheren
Goldpreis
mit
sich
bringt.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
treaty
of
Maastricht,
signed
by
all
the
12
European
countries,
where
the
Euro
is
the
official
single
currency
now,
one
government
alone
can
no
longer
develop
its
own
program
to
reflate
the
national
economy
and
thereby
effectively
fight
unemployment,
lest
such
an
action
would
increase
the
level
of
the
national
debt
by
more
than
3%
of
the
gross
national
product.
Durch
den
Maastrichter
Vertrag,
den
12
europäische
Länder
unterzeichnet
haben,
in
denen
der
Euro
nun
die
offizielle
Währung
ist,
kann
jetzt
nicht
mehr
eine
Regierung
alleine
eigene
Schritte
unternehmen,
um
die
nationale
Ökonomie
wiederzubeleben
und
so
effektiv
gegen
die
Arbeitslosigkeit
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
Any
reflation,
to
the
extent
it
is
successful,
reflates
the
bubble.
Jede
Konjunkturbelebung
belebt
im
gleichen
Maße,
wie
sie
erfolgreich
ist,
die
Blase.
ParaCrawl v7.1