Übersetzung für "Reevaluate" in Deutsch
Hence,
it
is
recommended
to
reevaluate
the
efficacy
for
the
individual
patient
after
8
weeks
of
treatment.
Daher
wird
empfohlen,
den
individuellen
Behandlungserfolg
nach
8
Wochen
zu
überprüfen.
ELRC_2682 v1
I
almost
had
to
reevaluate
our
entire
relationship.
Ich
hätte
fast
unsere
ganze
Beziehung
neu
bewerten
müssen.
OpenSubtitles v2018
Made
me
reevaluate
my
priorities.
Ließ
mich
meine
Prioritäten
neu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
Loss
makes
us
reevaluate
what
we
hold
dear.
Ein
Verlust
lässt
uns
neu
definieren,
was
uns
wichtig
ist.
OpenSubtitles v2018
I
had
to
reevaluate
everything.
And
now
that
I'm
back
in
Montauk,
I'm
I'm
still
getting
better.
Ich
musste
alles
überdenken,
und
jetzt
bin
ich
wieder
in
Montauk...
OpenSubtitles v2018
If
I'm
wrong,
we'll
reevaluate.
Wenn
ich
falsch
liege,
überdenken
wir
alles.
OpenSubtitles v2018
No,
but
that
being
said,
I
do
think
he
needs
to
reevaluate
this
whole
K-Log
thing.
Mm...
nein,
aber
die
ganze
K-Log-Sache
sollte
er
nochmal
überdenken.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
reevaluate
my
options.
Ich
muss
erst
meine
Optionen
neu
durchdenken.
OpenSubtitles v2018
I
only
ask
that
you
reevaluate
your
decision.
Ich
würde
Sie
nur
bitten,
alles
noch
mal
zu
überdenken.
OpenSubtitles v2018
We
should
reevaluate
our
positions.
Wir
sollten
unsere
Positionen
neu
definieren.
OpenSubtitles v2018
Each
prey
exposes
us
to
another
way
of
life
and
makes
us
reevaluate
our
own.
Beute
zeigt
uns
eine
Lebensweise,
die
uns
die
eigene
neu
bewerten
lässt.
OpenSubtitles v2018
I
never
thought
I'd
be
saying
this
to
you,
Ray
but
maybe
the
time
has
come
to
reevaluate
our
marriage.
Ich
hätte
das
nie
gedacht,
aber
vielleicht
sollten
wir
unsere
Ehe
überdenken.
OpenSubtitles v2018
They
constantly
reevaluate
what
value
they
are
creating
for
their
customers.
Sie
überprüfen
ständig,
welche
Werte
sie
für
ihre
Kunden
schaffen.
EUbookshop v2