Übersetzung für "Reengagement" in Deutsch
A
prospective
reengagement
towards
the
programming
of
future
development
assistance
should
therefore
be
considered.
Eine
Wiederaufnahme
der
Programmierung
künftiger
Entwicklungshilfe
sollte
daher
in
Betracht
gezogen
werden.
DGT v2019
The
Council
welcomes
the
announcement
by
Laurent
Nkunda
of
an
immediate
ceasefire
and
looks
to
Laurent
Nkunda
to
ensure
its
effective
and
durable
implementation,
and
the
CNDP's
reengagement
in
the
Goma
process.
Der
Rat
begrüßt,
dass
Laurent
Nkunda
eine
sofortige
Waffenruhe
ausgerufen
hat,
und
erwartet
von
Laurent
Nkunda,
dass
er
ihre
wirksame
und
anhaltende
Durchführung
sicherstellt
und
dafür
sorgt,
dass
der
CNDP
seine
Beteiligung
an
dem
Prozess
von
Goma
wieder
aufnimmt.
MultiUN v1
Following
the
successful
elections
last
year,
the
EU
has
discontinued
restrictions
and
I
am
pleased
to
see
that
full
reengagement
with
Fiji
is
taking
place.
Nach
den
erfolgreichen
Wahlen
im
vergangenen
Jahr
hat
die
EU
alle
Beschränkungen
aufgehoben,
und
ich
freue
mich
über
die
Wiederaufnahme
der
uneingeschränkten
Zusammenarbeit
mit
Fidschi.
TildeMODEL v2018
In
terms
of
trade
and
investment,
reengagement
with
Iran
will
create
opportunities
on
both
sides.
Im
Hinblick
auf
Handel
und
Investitionen
wird
sich
die
Wiederaufnahme
von
Beziehungen
mit
Iran
fr
beide
Seiten
vorteilhaft
auswirken.
TildeMODEL v2018
His
efforts
were
especially
valuable
with
a
view
to
the
preparation
of
the
Strategy,
gradual
EU
reengagement
with
Uzbekistan,
and
the
fostering
of
closer
contacts
with
Turkmenistan
following
the
change
of
leadership
in
the
country.
Besonders
wertvoll
waren
seine
Anstrengungen
im
Hinblick
auf
die
Ausarbeitung
der
Strategie,
die
allmähliche
Wiederaufnahme
des
Engagements
der
EU
gegenüber
Usbekistan
und
die
Förderung
engerer
Kontakte
zu
Turkmenistan
nach
dem
dortigen
Führungswechsel.
EUbookshop v2
During
gear-shift
operations
in
particular,
when
the
engine
control
by
the
drive-slip
control
device
works
before
gear
disengagement,
it
is
found
that
after
the
reengagement
and
acceleration,
the
known
engine
control
function
of
the
drive-slip
control
device
is
not
always
able
to
absorb
the
excess
power
occurring.
Vor
allem
bei
Gangschaltvorgängen,
bei
denen
vor
dem
Auskuppeln
die
ASR-Motorregelung
arbeitet,
zeigt
sich
nach
dem
Wiedereinkuppeln
und
Beschleunigen,
daß
die
bekannte
ASR-Motorregelfunktion
nicht
immer
in
der
Lage
ist,
die
auftretende
Überschußleistung
abzufangen.
EuroPat v2
An
additional
output
on
the
control
unit
35
may
take
over
a
protection
during
the
reengagement
in
that
a
2/2
solenoid
valve
50
in
the
hydraulic
pipe
51
is
controlled
between
the
input
cylinder
48
and
the
output
cylinder
49.
Ein
zusätzlicher
Ausgang
am
Steuergerät
kann
eine
Absicherung
beim
Wiedereinkuppeln
übernehmen,
indem
ein
2/2
Magnetventil
50
in
der
Hydraulikleitung
51
zwischen
Geberzylinder
48
und
Nehmerzylinder
49
angesteuert
wird.
EuroPat v2
Thus,
when,
during
the
reengagement
of
the
clutch
13,
a
torque
is
introduced
in
the
corresponding
free
running
direction
FR
1
or
FR
2,
the
corresponding
engaging
element
36
or
37
is
caused
to
carry
out
the
displacing
movement
VB
and
thereby
comes
to
rest
between
the
two
next
teeth
56
and
27
and
engages
there.
Wird
also
beim
Wiedereinkuppeln
der
Kupplung
13
ein
Drehmoment
in
der
entsprechende
Freilaufrichtung
FR1
bzw.
FR2
eingeleitet,
wird
das
entsprechende
Eingriffselement
36
bzw.
37
in
Verlagerungsbewegung
VB
versetzt
und
kommt
somit
zwischen
den
beiden
nächsten
Zähnen
56
und
27
zu
liegen
und
rastet
dort
ein.
EuroPat v2
The
Commissioner
will
also
take
the
opportunity
to
underline
the
European
Union’s
appreciation
for
China's
reengagement
with
the
representatives
of
the
Dalai
Lama
as
well
as
the
constructive
engagement
with
the
new
government
in
Taiwan.
Die
EU-Kommissarin
wird
bei
dieser
Gelegenheit
auch
betonen,
dass
die
Europäische
Union
die
Wiederaufnahme
der
Gespräche
mit
den
Vertretern
des
Dalai
Lama
sowie
die
konstruktive
Haltung
Chinas
gegenüber
der
neuen
Regierung
von
Taiwan
begrüßt.
TildeMODEL v2018
This
takes
place
in
the
case
of
the
seat
belt
tensioner
1
as
has
already
been
explained
above
in
conjunction
with
the
reengagement
of
the
sliding
clutch
R
and
likewise
by
the
drive
motor
being
briefly
operated
in
the
seat
belt
unrolling
direction.
Dies
geschieht
bei
dem
Gurtstraffer
1
-
wie
bereits
im
Zusammenhang
mit
dem
Wiedereinkuppeln
der
Rutschkupplung
R
oben
erläutert
wurde-
ebenfalls
dadurch,
dass
der
Antriebsmotor
kurzzeitig
in
Gurtabrollrichtung
betrieben
wird.
EuroPat v2
Although
it
may
be
desirable
to
automatically
resume
the
control
function
after
a
gear
change,
the
engine
speed
in
this
case
is
generally
not
adapted
to
the
actual
vehicle
speed
and
to
the
newly
selected
gear
step,
so
that
upon
reengagement
of
the
clutch,
an
irritating
and
uncomfortable
jolt
occurs.
Zwar
wäre
es
wünschenswert,
nach
einem
Gangwechsel
die
Regelfunktion
automatisch
wieder
aufzunehmen,
doch
wird
dann
im
allgemeinen
die
Motordrehzahl
nicht
an
die
Ist-Geschwindigkeit
und
an
die
neu
gewählte
Getriebestufe
angepaßt
sein,
so
daß
beim
Wiedereinkuppeln
ein
ale
irritierend
und
unkomfortabel
empfundener
Ruck
auftritt.
EuroPat v2
Because
in
the
method
described
here
the
adaptive
cruise
control
remains
latently
active
during
the
actuation
phase
of
the
clutch
as
well
(steps
58,
60
and
74
in
FIG.
2),
situations
may
also
be
detected
in
which
it
is
foreseeable
that,
upon
reengagement
of
the
clutch
and,
thus,
upon
unrestricted
resumption
of
cruise
control,
a
deceleration
of
the
vehicle
is
required
and,
thus,
a
high
braking
torque
of
the
engine
is
desirable.
Da
bei
dem
hier
beschriebenen
Verfahren
die
adaptive
Geschwindigkeitsregelung
auch
während
der
Betätigungsphase
der
Kupplung
latent
aktiv
bleibt
(Schritte
58,
60
und
74
in
Figur
2),
können
auch
Situationen
erkannt
werden,
in
denen
vorhersehbar
ist,
daß
beim
Wiedereinkuppeln
der
Kupplung
und
damit
bei
uneingeschränkter
Wiederaufnahme
der
Geschwindigkeitsregelung
eine
Verzögerung
des
Fahrzeugs
erforderlich
ist
und
somit
ein
hohes
Bremsmoment
des
Motors
wünschenswert
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
a
setpoint
speed
function
may
be
selected
in
such
a
manner
that
the
speed
is
already
brought
back
to
idle
speed
N(idle)
within
a
brief
time
after
actuation
of
the
clutch,
so
that
a
high
braking
torque
of
the
drive
system
is
available
after
the
clutch
reengagement.
In
diesem
Fall
kann
eine
Solldrehzahlfunktion
so
gewählt
werden,
daß
die
Drehzahl
nach
Betätigung
der
Kupplung
schon
innerhalb
kurzer
Zeit
auf
die
Leerlaufdrehzahl
N(Leerlauf)
zurückgeführt
wird,
so
daß
nach
dem
Wiedereinkuppeln
ein
hohes
Bremsmoment
des
Antriebssystems
zur
Verfügung
steht.
EuroPat v2