Übersetzung für "Recurring problem" in Deutsch
Producer
income
itself
is
a
further
recurring
problem.
Erzeugereinkommen
sind
zudem
ein
regelmäßig
wiederkehrendes
Problem.
TildeMODEL v2018
A
constantly
recurring
problem
is
the
prevention
of
so-called
hollow
copies.
Ein
immer
wieder
auftauchendes
Problem
ist
die
Vermeidung
von
sogenannten
Hohlkopien.
EuroPat v2
She
feels
it
is
a
recurring
problem?
Hat
sie
das
Gefühl,
dass
es
ein
wiederkehrendes
Problem
ist?
OpenSubtitles v2018
This
is
a
recurring
problem.
Das
ist
jedes
Mal
ein
Problem.
ParaCrawl v7.1
Security
issues
are
a
recurring
problem
that
no
one
should
simply
dismiss.
Sicherheitsrisiken
sind
ein
wiederkehrendes
Problem,
das
von
allen
unbedingt
beachtet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
General
Security
issues
are
a
recurring
problem
that
no
one
should
simply
dismiss.
Sicherheitsrisiken
sind
ein
wiederkehrendes
Problem,
das
von
allen
unbedingt
beachtet
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Dinoflagellates
are
a
recurring
problem
in
our
tanks.
Dinoflagellaten
sind
ein
immer
wieder
auftretendes
Problem
in
Meerwasserbecken.
ParaCrawl v7.1
If
premature
ejaculation
is
a
recurring
problem,
it
may
be
wise
to
address
it.
Wenn
es
aber
regelmäßig
vorkommt,
wird
ein
vorzeitiger
Samenerguss
zu
einem
Problem.
ParaCrawl v7.1
Housing
had
been
a
recurring
problem
for
many
of
those
over
the
age
of
65.
Wohnen
stellte
für
viele
über
65-Jährige
ein
wiederkehrendes
Problem
dar.
ParaCrawl v7.1
Wear
thick
gardening
gloves
if
biting
is
a
recurring
problem.
Trage
dicke
Gartenhandschuhe,
wenn
Bisse
ein
wiederkehrendes
Problem
sind.
ParaCrawl v7.1
We
have
this
recurring
problem
of
administration,
which
we
must
get
to
grips
with.
Wir
stehen
vor
einem
immer
wiederkehrenden
Verwaltungsproblem,
das
wir
unbedingt
in
den
Griff
bekommen
müssen.
Europarl v8
This
is
a
recurring
problem
both
in
the
EU
and
in
Portugal.
Das
ist
ein
immer
wiederkehrendes
Problem
sowohl
in
der
EU
als
auch
in
Portugal.
Europarl v8
Every
year,
I
stand
before
you
and
denounce
what
has
become
a
recurring
problem.
Jedes
Jahr
stehe
ich
hier
vor
Ihnen
und
prangere
dieses
ständig
wiederkehrende
Problem
an.
Europarl v8
This
previously
marginal
issue
risks
becoming
a
recurring
problem
with
projects
to
extract
shale
gas.
Das
ehemals
marginale
Problem
könnte
mit
den
Projekten
zur
Förderung
von
Schiefergas
zu
einem
Dauerproblem
werden.
TildeMODEL v2018
A
recurring
problem
in
many
countries
is
the
lack
of
trained
and
experienced
personnel.
Ein
häufig
wiederkehrendes
Problem
in
vielen
Ländern
ist
der
Mangel
an
gut
ausgebildetem
und
erfahrenem
Personal.
TildeMODEL v2018
After
German
reunification
in
1990,
vandalism
became
a
recurring
problem.
Nach
der
deutschen
Wiedervereinigung,
in
der
Zeit
nach
1990
wurde
Vandalismus
zum
Dauerproblem.
WikiMatrix v1
Another
recurring
problem
that
journalists
experience
is
with
the
FBI's
invocation
of
Exemption
7(A).
Ein
weiteres
wiederkehrendes
Problem
ist,
dass
sich
das
FBI
auf
Ausnahme
7(A)
beruft.
ParaCrawl v7.1
Steve
Kemp
has
also
noticed
a
recurring
problem
with
games
not
properly
handling
environment
variables.
Steve
Kemp
ist
in
diesem
Zusammenhang
auch
ein
häufig
auftretendes
Problem
mit
schlecht
verwalteten
Umgebungsvariablen
aufgefallen.
ParaCrawl v7.1
This
has
been
a
frequently
recurring
problem,
and
I
ask
of
the
Commission
that
they
use
their
powers
to
intervene
to
ensure
that
this
interruption
to
the
free
movement
of
goods
and
people
within
the
European
Union
is
brought
under
control.
Dies
ist
ein
häufig
wiederkehrendes
Problem,
und
ich
fordere
die
Kommission
auf,
ihre
Befugnisse
einzusetzen,
um
einzugreifen
und
sicherzustellen,
dass
diese
Unterbrechung
des
freien
Waren-
und
Personenverkehrs
innerhalb
der
Europäischen
Union
unter
Kontrolle
gebracht
wird.
Europarl v8
However,
we
also
need
to
understand
that,
in
China,
the
violence
of
the
central
government
which,
in
this
multi-ethnic
state
with
many
cultural
differences,
does
not
show
a
sufficient
degree
of
understanding,
will
always
be
a
recurring
problem.
Aber
man
muss
auch
verstehen,
dass
in
China
die
Gewalt
des
Zentralstaates,
der
in
diesem
Vielvölkerstaat
mit
vielen
kulturellen
Unterschiedlichkeiten
kein
Verständnis
in
ausreichendem
Umfang
aufbringt,
ein
immer
wiederkehrendes
Problem
sein
wird.
Europarl v8
We
are
not
dealing
with
a
great
area
of
peace,
serenity,
tranquillity,
progress
and
economic
development
which
just
has
one
rather
serious
recurring
problem
of
inter-ethnic
conflict.
Wir
diskutieren
hier
nicht
etwa
über
ein
weites
Gebiet
des
Friedens,
der
Eintracht,
der
Ruhe,
des
Fortschritts
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung,
in
dem
erneut
ein
ziemlich
ernstes
Problem
eines
ethnischen
Konflikts
auftritt.
Europarl v8