Übersetzung für "Rectangularly" in Deutsch

This edge, too, is rectangularly shaped.
Auch dieser Rand bzw. diese Kante ist rechtwinklig.
EuroPat v2

The wall portions 4 to 7 are shaped substantially rectangularly.
Die Wandabschnitte 4 bis 7 sind im wesentlichen rechteckförmig ausgestaltet.
EuroPat v2

This principle cannot, however, be applied with rectangularly shaped connectors.
Dieses Prinzip ist jedoch bei rechteckig geformten Steckverbindern nicht anwendbar.
EuroPat v2

The separating knives 36 are formed by lugs extending rectangularly from the connecting cross-pieces 39.
Die Trennmesser 36 sind aus von den Verbindungsstegen 39 rechtwinklig abgewinkelten Lappen gebildet.
EuroPat v2

A rectangularly constructed door opening 4 advantageously makes it possible to use a standard door.
Eine rechteckig ausgebildete Türöffnung 4 ermöglicht vorteilhefterweise den Einsatz einer Standardtür.
EuroPat v2

The input voltage U IN is rectangularly shaped.
Die Eingangsspannung U EIN ist rechteckförmig.
EuroPat v2

According to one embodiment, the conductor loop is rectangularly wound.
Gemäß einer vorteilhaften Ausgestaltung der Erfindung ist die Leiterschleife rechteckförmig gewunden.
EuroPat v2

The transport channel 30 is formed rectangularly in the housing body 13 .
Der Transportkanal 30 ist rechtwinklig in dem Gehäusekörper 13 ausgebildet.
EuroPat v2

An interior cross section of the hollow profiled section 104 is shaped substantially rectangularly.
Der Innenquerschnitt des Hohlprofilabschnitts 104 ist im Wesentlichen rechteckförmig.
EuroPat v2

A visible region of the coating 4 is rectangularly formed.
Ein Sichtbereich des Überzugs 4 ist rechteckig ausgebildet.
EuroPat v2

In a particularly preferred embodiment, the deformation pots can be approximately rectangularly configured.
In einer besonders bevorzugten Ausgestaltung können die Deformationstöpfe in etwa rechteckförmig ausgebildet sein.
EuroPat v2

The hinge element 3 has a substantially rectangularly shaped body 31.
Das Scharnierelement 3 weist einen im wesentlichen rechteckig geformten Körper 31 auf.
EuroPat v2

The area of homogeneously running field lines is thus bounded by a rectangularly running magnetic field boundary.
Der Bereich homogen verlaufender Feldlinien ist daher durch eine rechteckig verlaufende Magnetfeldgrenze begrenzt.
EuroPat v2

Clamps with a key ensure that they profiles remain rectangularly aligned.
Klemmen mit Steg gewährleisten eine rechtwinklige Ausrichtung der Profile.
ParaCrawl v7.1

The U-web 103 has U-legs 104 and 105 disposed rectangularly to it on its ends.
An seinen Enden weist der U-Steg 103 rechtwinklig zu diesem angeordnete U-Schenkel 104 und 105 auf.
EuroPat v2

The inventive ladder platform includes a plate 1, which is constructed, substantially square,. or rectangularly.
Das erfindungsgemäße Leiterpodest umfaßt eine Platte 1, welche im wesentlichen quadratisch oder rechteckig ausgebildet ist.
EuroPat v2

In the case of a substantially parallelepipedic working container, the fixed component essentially has the shape of two rectangularly adjacent surfaces.
Bei einem im wesentlichen quaderförmigen Arbeitsbehälter hat es im wesentlichen die Form zweier rechtwinklig aneinandergrenzenden Flächen.
EuroPat v2

The extension 21 comprises a top plate 221, which is likewise substantially rectangularly shaped.
Die Ausweitung 21 besteht aus einer Deckplatte 221, die ebenfalls im wesentlichen rechteckig geformt ist.
EuroPat v2

The support structure can be formed from a web material that has been folded wave-like or zig-zag-like or rectangularly or from corrugated web material.
Die Stützstruktur kann aus einem wellenförmig oder zick-zack-förmig oder rechteckförmig gefalteten oder gewellten Bahnenmaterial gebildet sein.
EuroPat v2