Übersetzung für "Recoating" in Deutsch
For
recoating,
the
metal
oxides
can
be
mixed
with
one
another
in
any
ratio.
Die
Metalloxide
können
für
die
Nachbeschichtung
in
jedem
Verhältnis
miteinander
gemischt
werden.
EuroPat v2
If
these
requirements
are
no
longer
met,
recoating
is,
required.
Wenn
diese
Anforderungen
nicht
mehr
erfüllt
sind,
ist
eine
Neubeschichtung
erforderlich.
EuroPat v2
Preferably,
sodium
silicate
is
used
in
recoating.
Vorzugsweise
wird
bei
der
Nachbeschichtung
Natronwasserglas
verwendet.
EuroPat v2
Furthermore,
the
invention
relates
to
a
method
for
recoating
such
a
hob
cutter
tool.
Die
Erfindung
betrifft
außerdem
ein
Verfahren
zur
Wiederbeschichtung
eines
solchen
Wälzfräswerkzeugs.
EuroPat v2
Complete
drying
must
be
guaranteed
prior
to
recoating.
Vor
der
Überlackierung
muss
die
vollständige
Durchtrocknung
gewährleistet
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
range
of
services
also
includes
the
repair
and
recoating
of
used
anodes.
Die
Reparatur
und
Wiederbeschichtung
benutzter
Anoden
gehört
ebenfalls
zu
unserem
Leistungsangebot.
ParaCrawl v7.1
In
this
area,
the
flexible
X-nozzle
also
offers
corresponding
advantages
for
manual
recoating.
In
diesem
Bereich
bringt
die
flexible
X-Düse
auch
bei
der
manuellen
Nachbeschichtung
entsprechende
Vorteile.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
followed
by
recoating
of
a
component
of
this
type,
since
the
substrate
4
is
very
expensive.
Danach
kann
ein
solches
Bauteil
wieder
beschichtet
werden,
da
das
Substrat
4
sehr
teuer
ist.
EuroPat v2
This
is
followed
by
recoating
of
a
component
of
this
type,
since
the
substrate
13
is
very
expensive.
Danach
kann
ein
solches
Bauteil
wieder
beschichtet
werden,
da
das
Substrat
13
sehr
teuer
ist.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
simple
and
economical
method
of
removing
used
coatings
from
metal
electrodes
in
order
to
expose
a
clean
surface
for
recoating,
in
which
the
attack
of
the
metal
core
is
minimal
and
in
particular
uniform,
and
the
valuable
components
of
the
protective
coatings
can
be
completely
and
simply
recovered.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
einfaches
und
billiges
Verfahren
zur
Entfernung
verbrauchter
Überzüge
von
Metallelektroden
unter
Freilegung
einer
sauberen'Oberfläche
für
die
Wiederbeschichtung
zu
schaffen,
worin
der
Abtrag
an
Metall
minimal
und
vor
allem
gleichmässig
ist
und
die
wertvollen
Komponenten
der
Schutzüberzüge
vollständig
und
ein,
fach
rückgewonnen
werden
können.
EuroPat v2
The
temperature
sensitivity
of
the
metallurgical
compound
between
copper
and
titanium
presupposes
however
that
in
the
event
of
recoating
of
these
DIA
anodes,
the
titanium-sheathed
copper
rod
will
be
separated
from
the
active
portion
to
be
coated.
Die
Temperaturempfindlichkeit
des
metallurgischen
Verbunds
zwischen
Kupfer
und
Titan
setzt
aber
voraus,
daß
im
Fall
der
Wiederbeschichtung
dieser
DIA-Anoden
der
titanummantelte
Kupferstab
von
dem
zu
beschichtenden
Aktivteil
abgetrennt
wird.
EuroPat v2
Since
in
the
majority
of
cases
removal
by
simple
washing
off
is
not
possible,
labor-
and
cost-intensive
recoating
of
the
graffiti-soiled
surfaces
is
generally
necessary.
Da
die
Entfernung
in
den
meisten
Fällen
nicht
durch
einfaches
Abwaschen
erfolgen
kann,
ist
im
Regelfall
eine
arbeits-
und
kostenintensive
Neubeschichtung
der
mit
Graffitis
verschmutzten
Flächen
nötig.
EuroPat v2
High-quality
finishes
may
be
produced
with
the
basecoats
according
to
the
invention
even
without
recoating
with
a
transparent
topcoat.
Mit
den
erfindungsgemäßen
Basislacken
können
auch
ohne
Überlackierung
mit
einem
transparenten
Decklack
qualitativ
hochwertige
Lackierungen
hergestellt
werden.
EuroPat v2