Übersetzung für "Recirculation rate" in Deutsch
It
is
known
to
achieve
a
recirculation
rate
which
is
as
high
as
possible.
Typischerweise
ist
es
vorteilhaft
eine
möglichst
hohe
Rezirkulationsrate
zu
erzielen.
EuroPat v2
A
desired
exhaust
gas
recirculation
rate
can
be
set
in
particular
by
targeted
actuation
of
the
valve
member.
Insbesondere
kann
durch
eine
gezielte
Betätigung
des
Ventilglieds
eine
gewünschte
Abgasrückführrate
eingestellt
werden.
EuroPat v2
In
this
position,
a
comparatively
high
exhaust
gas
recirculation
rate
occurs.
In
dieser
Stellung
erfolgt
eine
vergleichsweise
hohe
Abgasrückführrate.
EuroPat v2
Typically,
a
decreasing
exhaust
gas
recirculation
rate
r
AGR
is
set
with
an
increasing
load.
Typischerweise
wird
eine
mit
zunehmender
Last
abnehmende
Abgasrückführrate
r
AGR
eingestellt.
EuroPat v2
The
limit
value
of
the
potential
recirculation
rate
can
be
significantly
increased
as
a
result.
Der
Grenzwert
der
möglichen
Rezirkulationsrate
kann
dadurch
erheblich
gesteigert
werden.
EuroPat v2
This
leads
to
a
reduction
of
the
possible
recirculation
rate.
Dies
führt
zu
einer
Verkleinerung
der
möglichen
Rezirkulationsrate.
EuroPat v2
This
serves
to
increase
the
exhaust
gas
recirculation
rate
at
low
rotational
speeds
of
the
engine.
Dies
dient
zur
Erhöhung
der
Abgasrückführrate
bei
niedrigen
Drehzahlen
des
Motors.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
rate
is
set
as
a
function
of
the
temperature
of
the
charge
air
and
of
the
temperature
of
the
metering
valve.
Die
Abgasrückführungsrate
wird
in
Abhängigkeit
von
der
Ladelufttemperatur
und
der
Dosierventiltemperatur
eingestellt.
EuroPat v2
Here,
the
sensor
(oxygen
sensor)
serves
for
the
detection
of
the
exhaust-gas
recirculation
rate.
Hierbei
dient
der
Sensor
(Sauerstoffsensor)
zur
Erfassung
der
Abgasrückführungsrate.
EuroPat v2
This
causes
the
exhaust
gas
back-pressure
to
rise,
while
maintaining
the
exhaust
gas
recirculation
rate.
Dadurch
steigt
der
Abgasgegendruck,
wobei
die
Abgasrückführrate
aufrechterhalten
bleibt.
EuroPat v2
Furthermore,
the
exhaust-gas
recirculation
rate
is
subtracted
from
the
value
1
in
the
subtraction
position
104
.
Ferner
wird
die
Abgasrückführrate
in
der
Subtraktionsstelle
104
von
dem
Wert
1
abgezogen.
EuroPat v2
By
closing
the
wastegate
54,
the
exhaust
gas
pressure
increases
and
the
exhaust
gas
recirculation
rate
increases.
Durch
Schließen
des
Wastegates
54
steigt
der
Abgasdruck
und
die
Abgasrückführrate
nimmt
zu.
EuroPat v2
The
target
figure
for
this
control
or
adjustment
is
the
exhaust
gas
recirculation
rate.
Zielgröße
dieser
Regelung
oder
Einstellung
ist
dann
die
Abgasrückführrate.
EuroPat v2
The
associated
exhaust
gas
recirculation
rate
then
arises
automatically.
Die
zugehörige
Abgasrückführrate
ergibt
sich
dann
von
selbst.
EuroPat v2
At
low
loads
and
in
idling,
the
exhaust
gas
recirculation
rate
is
defined
at
approximately
15%
of
the
exhaust
gas
quantity.
Bei
kleinen
Lasten
und
im
Leerlauf
wird
die
Abgasrückführrate
etwa
auf
15%
der
Abgasmenge
festgelegt.
EuroPat v2
The
timing
of
the
adjustment
made
to
the
exhaust
gas
recirculation
rate
for
testing
purposes
is
in
principle
not
significant.
Wie
die
zur
Überprüfung
eingestellte
Veränderung
der
Abgasrückführrate
zeitlich
durchgeführt
wird,
ist
prinzipiell
unerheblich.
EuroPat v2
As
a
result,
it
cannot
be
avoided
that
a
reduction
of
the
potential
recirculation
rate
is
the
consequence.
Damit
lässt
es
sich
nicht
umgehen,
dass
eine
Verkleinerung
der
möglichen
Rezirkulationsrate
die
Folge
ist.
EuroPat v2
To
set
the
exhaust-gas
recirculation
rate,
a
metering
valve
may
be
provided
in
this
additional
exhaust-gas
recirculation
line.
Zur
Einstellung
eben
der
Abgasrückführungsrate
kann
in
dieser
zusätzlichen
Abgasrückführleitung
ein
Dosierventil
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
rate
can
be
determined
to
the
desired
degree
by
appropriate
control
of
the
recirculation
valve
22
.
Durch
entsprechende
Steuerung
des
Rückführventils
22
kann
die
Abgasrückführrate
in
gewünschtem
Maße
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Diesel
engines
of
the
most
modern
type
differ
from
the
previously
conventional
diesel
engines
by
a
considerably
higher
exhaust-gas
recirculation
rate.
Dieselmotoren
neuester
Bauart
unterscheiden
sich
von
den
bislang
üblichen
Dieselmotoren
durch
eine
erheblich
höhere
Abgasrückführungsrate.
EuroPat v2
The
exhaust
gas
recirculation
rate
can
for
example
be
set
appropriately
in
a
simple
and
favorable
manner
by
means
of
the
control
element.
Mittels
des
Kontrollelements
kann
beispielsweise
die
Abgasrückführrate
auf
einfache
und
günstige
Weise
bedarfsgerecht
eingestellt
werden.
EuroPat v2