Übersetzung für "Recalibration" in Deutsch

Where there has been virtually no progress at all is in the recalibration of the macroeconomic policy mix.
Praktisch gar keine Fortschritte wurden dagegen bei der Neukalibrierung des makroökonomischen Policy-Mix gemacht.
News-Commentary v14

WTO members should acknowledge the need for significant recalibration.
Die WTO-Mitglieder sollten die Notwendigkeit einer tiefgreifenden Neuausrichtung anerkennen.
TildeMODEL v2018

Sometimes when nudging isn't enough, management authorizes a recalibration.
Sollte ein Schubser nicht ausreichen, genehmigt das Management eine Rekalibrierung.
OpenSubtitles v2018

He suggested it would take... a "recalibration of the optronic pathways."
Er deutete an, dass eine Rekalibrierung der optronischen Bahnen nötig wäre.
OpenSubtitles v2018

A recalibration of the probe is therefore not required.
Eine Neukalibrierung des Tasters ist deshalb nicht erforderlich.
EuroPat v2

Recalibration of the incremental position detection may be provided as a response.
Als Reaktion kann eine Neukalibrierung der inkrementellen Lagebestimmung vorgesehen sein.
EuroPat v2

Consequently, recalibration is required after each resharpening.
Nach jedem Nachschleifen ist demnach eine Neukalibrierung erforderlich.
EuroPat v2

This is about a slow and deliberate recalibration of the machine.
Es geht um eine wohlüberlegte neue Kalibrierung der Maschine.
OpenSubtitles v2018

This allows rapid deployment without the constant need for recalibration.
Das ermöglicht einen schnellen Einsatz ohne ständige Rekalibrierung.
ParaCrawl v7.1

Service fee includes test, recalibration, repair if necessary, +1 year warranty.
Service-Pauschale beinhaltet Test, Kalibrierung, ggf. Reparatur, +1 Jahr Garantie.
CCAligned v1

This requires a massive recalibration on every level.
Dies erfordert eine massive Neuausrichtung auf allen Ebenen.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe