Übersetzung für "Reassume" in Deutsch
As
a
result
of
its
molecular
reorientation,
on
cooling
the
thermoplastic
attempts
to
reassume
the
original
shape.
Beim
Erkalten
versucht
der
Thermoplast
aufgrund
molekularer
Reorientierung
wieder
die
ursprüngliche
Form
anzunehmen.
EuroPat v2
Money
is
less
important;
old
values
and
family
relationships
reassume
importance.
Geld
ist
weniger
wichtig,
alte
Werte
und
familiären
Beziehungen
wieder
anzunehmen
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
reason
is
that,
in
these
cases,
the
density
may
reassume
its
original
value
after
the
lapse
of
this
time
interval.
Denn
nach
Ablauf
dieses
Zeitintervalls
kann
die
Dichte
in
diesen
Fällen
wieder
ihren
ursprünglichen
Wert
annehmen.
EuroPat v2
One
group
of
sheeting,
which
in
the
original
state
is
virtually
flat,
tends,
after
being
curved
at
room
temperature,
to
independently
and
rapidly
reassume,
and
to
retain
the
original
flat
shape.
Eine
Gruppe
der
Folien,
in
ursprünglichem
Zustand
praktisch
planliegend,
ist
nach
Krümmen
bei
Raumtemperatur
bestrebt,
alsbald
die
ursprüngliche
plane
Gestalt
von
selbst
wieder
anzunehmen
und
beizubehalten.
EuroPat v2
In
the
case
of
another
group
of
known
sheeting
of
polyethylene,
polypropylene
and
especially
rigid
PVC,
such
sheeting
is,
in
the
original
state,
in
a
durably
highly
curved
condition
and
exhibits
a
powerful
permanent
elastic
memory
so
that,
after
lying
plane
at
room
temperature,
it
tends
to
independently
and
rapidly
reassume,
and
to
retain
its
original
curved
shape.
Bei
einer
anderen
Gruppe
bekannter
Folien
aus
Polyäthylen,
Polypropylen,
insbesondere
jedoch
aus
Hart-PVC,
liegen
diese
im
ursprünglichen
Zustand
in
dauerhaft
stark
gekrümmtem
Zustand
vor
und
weisen
eine
starke,
permanente
Formrückstelltendenz
derart
auf,
daß
sie,
nach
Planliegen
bei
Raumtemperatur,
bestrebt
sind
alsbald
ihre
ursprüngliche,
gekrümmte
Gestalt
von
selbst
wieder
anzunehmen
und
beizubehalten.
EuroPat v2
The
recuperative
capacity
of
these
gut
strings,
i.e.
their
capability
to
rapidly
and
completely
reassume
the
original
length
after
a
short-term
or
a
repeated
stress,
is
excellent.
Die
Erholfähigkeit
dieser
Darmsaiten,
d.h.
ihre
Fähigkeit
nach
einer
kurzen
oder
mehrfachen
Belastung
schnell
und
vollständig
wieder
die
ursprüngliche
Länge
einzunehmen,
ist
hervorragend.
EuroPat v2
The
reorganization
helped
the
Publications
Office
to
reassume
responsibility
at
the
beginning
of
the
year
for
managing
the
stocks
of
the
European
Court
Reports.
Sie
ermöglichte
es
dem
Amt,
Anfang
1992
die
Verwaltung
der
Lagerbestände
der
Sammlung
der
Rechtssprechung
des
Gerichtshofes
zu
übernehmen.
EUbookshop v2
In
the
position
of
the
counterblanking
tool
shown
in
FIG.
2e),
the
pressures
F1,
F2,
F3
and
F4
are
now
built
up
in
the
individual
pressure
chambers,
thus
enabling
the
punch
48
to
reassume
its
clearance
B
from
the
insert
ring
54.
In
der
in
Figur
2e)
gezeigten
Stellung
des
Konterschneidwerkzeuges
werden
nun
in
den
einzelnen
Druckräumen
die
Druckkräfte
F1,
F2,
F3
und
F4
aufgebaut,
so
daß
der
Schneidstempel
48
seinen
Abstand
B
von
dem
Einlagering
54
wieder
einnehmen
kann.
EuroPat v2
After
abrading
and
after
removing
the
lateral
support,
the
bristles
reassume
their
original
predetermined
angular
position
over
their
entire
length.
Nach
dem
Schleifen
und
nach
Fortfall
der
seitlichen
Abstützung
nehmen
die
Borsten
wieder
ihre
ursprünglich
vorgegebene
Winkellage
über
ihre
gesamte
Länge
ein.
EuroPat v2
It
must
permit
a
rapid
and
reliable
removal
without
entangling
of
the
threads,
whilst
also
ensuring
that,
following
their
removal,
the
threads
do
not
reassume
the
form
which
they
occupied
in
the
pack
(thread
memory).
Dabei
soll
eine
schnelle
und
sichere
Entnahme
ohne
Verwicklungen
der
einzelnen
Fäden
ermöglicht
und
darüber
hinaus
erreicht
werden,
daß
die
Fäden
nach
ihrer
Entnahme
nicht
die
Form,
in
der
sie
in
der
Verpackung
lagen,
wieder
einnehmen
(Fadenmemory).
EuroPat v2
After
this
bending
and
extension
of
the
cage
material,
the
neutral
axes
of
the
different
crossbars
reassume
their
original
lengths.
Nach
dieser
Verbiegung
und
Dehnung
des
Käfigwerkstoffs
nehmen
die
mittleren
Fasern
der
unterschiedlichen
Verbindungsstege
wieder
ihre
ursprünglichen
Längen
ein.
EuroPat v2
The
bristle
carrier
melt
flows
together
behind
the
thickened
portion,
because
as
a
result
of
molecular
reorientation
the
plastic
attempts
to
reassume
its
original
shape.
Die
Schmelze
des
Borstenträgers
fließt
hinter
der
Verdickung
zusammen,
da
der
Kunststoff
durch
molekulare
Reorientierung
bestrebt
ist,
seine
ursprüngliche
Form
wieder
anzunehmen.
EuroPat v2
On
cooling,
the
plastic
attempts
to
reassume
the
original
shape
of
the
thickened
portion
(relaxation)in
the
vicinity
thereof,
accompanied
by
the
reduction
of
the
internal
stresses,
but
is
prevented
from
doing
so
by
the
cross-sectional
reduction.
Beim
Abkühlen
versucht
der
Kunststoff
im
Bereich
der
Verdickung
unter
Abbau
der
inneren
Spannungen
wieder
die
ursprüngliche
Form
der
Verdickung
anzunehmen
(Relaxation),
woran
er
durch
die
Querschnittsverengung
gehindert
wird.
EuroPat v2
It
must
be
flexible,
i.e.
it
must
bend
under
loading,
but
when
the
load
is
removed
must
immediately
reassume
its
initial
shape.
Diese
müssen
flexibel
sein,
d.h.
sie
müssen
sich
bei
Belastung
durchbiegen,
jedoch
bei
Wegnahme
der
Belastung
sollen
sie
sofort
wieder
ihre
Ausgangsform
einnehmen.
EuroPat v2
If
now
the
winding
thread
drawn
off
with
increased
tension
is
separated
close
to
the
button
stem,
in
accordance
with
the
memory
capacity
of
its
elastomeric
material,
the
winding
thread
tends
to
reassume
its
original
shape,
i.e.
its
starting
diameter.
Wird
nun
der
mit
erhöhter
Zugkraft
abgezogene
Umwicklungsfaden
dicht
am
Knopfstiel
durchtrennt,
so
zeigt
der
Umwicklungsfaden
entsprechend
dem
Erinnerungsvermögen
seines
elastomeren
Materials
die
Tendenz,
seine
ursprüngliche
Form,
d.h.
seinen
Ausgangsdurchmesser,
wieder
anzunehmen.
EuroPat v2
After
the
catheter
tip
2
has
been
advanced
through
the
plastic
cannula
into
the
vein
by
a
few
centimeters,
the
curved
end
4
of
the
guide
wire
3
is
pushed
out
of
the
catheter
tip
2
again
for
a
length
sufficient
for
it
to
reassume
its
curved
form.
Nachdem
die
Katheterspitze
2
durch
die
Kunststoffkanüle
um
einige
Zentimeter
in
die
Vene
vorgeschoben
ist,
wird
das
gekrümmte
Ende
4
des
Führungsdrahtes
3
wieder
so
weit
aus
der
Katheterspitze
2
herausgeschoben,
dass
es
seine
gekrümmte
Form
wieder
einnehmen
kann.
EuroPat v2
However,
since
a
cellular
material
section
which
is
subjected
to
pressure
endeavors
to
return
to
its
original
configuration,
i.e.
to
reassume
its
initial
shape,
this
leads
to
the
circumstance
that
no
plane
surface
area
provided
with
adhesive
area
comes
to
bear
against
the
body
portion
concerned
which
is
adequate
for
a
secure
fixation
of
the
strip.
Da
aber
ein
einem
Druck
ausgesetztes
Schaumstoffprofil
das
Bestreben
hat,
sich
wieder
zurückzustellen,
d.h.
die
Ausgangsform
anzunehmen,
führt
dieser
Umstand
dazu,
daß
keine
für
eine
sichere
Fixierung
des
Streifens
ausreichende,
mit
Kleber
ausgestattete
plane
Fläche
zur
Anlage
kommt.
EuroPat v2
Shape-memory
alloys
of
this
kind
have
been
known
for
several
years;
they
are
characterized
by
the
fact
that
when
the
transformation
temperature
is
exceeded,
they
reassume
their
high-temperature
shape
regardless
of
the
shape
into
which
they
were
previously
formed
when
cold.
Derartige
Formgedächtnis-Legierungen
sind
seit
einigen
Jahren
bekannt,
sie
zeichnen
sich
dadurch
aus,
daß
sie
bei
Überschreiten
der
Umwandlungstemperatur
ihre
Hochtemperaturform
wieder
annehmen,
unabhängig
davon,
in
welche
Form
sie
im
kalten
Zustand
zuvor
gebracht
worden
sind.
EuroPat v2