Übersetzung für "Reasonable information" in Deutsch

As the people's representatives, we must ensure that consumers get reasonable information.
Als Volksvertreter müssen wir dafür sorgen, daß die Verbraucher angemessene Informationen bekommen.
Europarl v8

L ubrizol strives to meet reasonable requests for information.
L ubrizol bemüht sich, angemessenen Informationsanforderungen nachzu-kommen.
ParaCrawl v7.1

We aim to share a reasonable amount of information with employees, suppliers, customers, the authorities and the public.
Wir pflegen mit Mitarbeitern, Lieferanten, Kunden, Behörden und der Öffentlichkeit einen angemessenen Informationsaustausch.
ParaCrawl v7.1

Caterpillar utilizes reasonable measures, including information technology security and physical security measures, to protect personal information.
Caterpillar setzt zum Schutz personenbezogener Daten angemessene Maßnahmen, einschließlich informationstechnischer und physischer Sicherheitsmaßnahmen, ein.
ParaCrawl v7.1

Since no other producer of the product concerned or any producers of HRB in Russia were known to the Commission, HRB costs with regard to VIZ STAL had to be established on the basis of any other reasonable information.
Da der Kommission kein anderer Hersteller der betroffenen Ware oder andere HRB-Hersteller in Russland bekannt waren, mussten die HRB-Kosten für VIZ STAL anhand anderer geeigneter Informationen ermittelt werden.
DGT v2019

Although legal requirements for airport regulation strongly differ in various Member States, a reasonable amount of information must nevertheless be provided by the operator to the air carriers so as to make the consultation process between airports and air carriers meaningful.
Obwohl sich die Rechtsvorschriften für Flughafenregelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten stark unterscheiden, muss dennoch ein angemessenes Ausmaß an Informationen vom Betreiber an die Luftfahrtunternehmen weitergeleitet werden, um das Konsultationsverfahren zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen sinnvoll zu gestalten.
Europarl v8

This is why, from a technical point of view, we believe it is more reasonable for information to be received in national currency and then once the periods the information relates to have elapsed, and once we know what the average exchange rate of the euro is in relation to the national currency, we can transfer those accounts from the national currency to the euro.
Dies ist der Grund, aus dem wir es vom technischen Standpunkt für zweckmäßiger halten, die Information in nationaler Währung entgegenzunehmen, und nach Ablauf der Zeiträume, auf die sich die Information bezieht und nachdem wir den durchschnittlichen Wechselkurs des Euro zur nationalen Währung kennen, können wir diese Gesamtrechnung aus der nationalen Währung in den Euro übertragen.
Europarl v8

We thought crowds would be wiser if they debated in small groups that foster a more thoughtful and reasonable exchange of information.
Wir hielten Mengen für klüger, wenn sie in Kleingruppen debattieren, weil das den Informationsaustausch umsichtiger und sinnvoller macht.
TED2020 v1

The requesting State Party may make reasonable requests for information on the status and progress of measures taken by the requested State Party to satisfy its request.
Der ersuchende Vertragsstaat kann angemessene Auskunftsersuchen zum Stand und Fortschritt der vom ersuchten Vertragsstaat zur Erledigung seines Ersuchens getroffenen Maßnahmen stellen.
MultiUN v1

Such sources can be the costs of other producers or exporters in the same country or, where such information is not available or cannot be used, any other reasonable basis, including information from other representative markets.
Dabei kann es sich um die Kosten anderer Hersteller oder Ausführer in demselben Land handeln oder, wenn solche Angaben nicht verfügbar sind oder nicht verwendet werden können, um jede andere angemessene Grundlage einschließlich Informationen aus anderen repräsentativen Märkten.
JRC-Acquis v3.0

To keep the amount of information to be notified within reasonable limits, only information that is relevant for assessing an initial notification should be transmitted to competent authorities.
Um die Menge der zu notifizierenden Angaben in vertretbaren Grenzen zu halten' sollten den zuständigen Behörden nur die zur Beurteilung einer Erstnotifizierung relevanten Angaben übermittelt werden.
DGT v2019

If costs associated with the production and sale of the product under investigation are not reasonably reflected in the records of the party concerned, they shall be adjusted or established on the basis of the costs of other producers or exporters in the same country or, where such information is not available or cannot be used, on any other reasonable basis, including information from other representative markets.
Spiegeln die Aufzeichnungen der betreffenden Partei die mit der Produktion und dem Verkauf der betreffenden Ware verbundenen Kosten nicht in angemessener Weise wider, so werden diese Kosten berichtigt oder anhand der Kosten anderer Hersteller oder Ausführer in demselben Land bzw., wenn solche Informationen nicht zur Verfügung stehen oder nicht verwendet werden können, auf einer anderen angemessenen Grundlage einschließlich Informationen aus anderen repräsentativen Märkten ermittelt.
DGT v2019

For the purpose of this Standard, reasonable and supportable information is that which is reasonably available at the reporting date without undue cost or effort, including information about past events, current conditions and forecasts of future economic conditions.
Historische Informationen stellen für die Bemessung der erwarteten Kreditverluste einen wichtigen Anker oder eine wichtige Grundlage dar.
DGT v2019

The investigating body should also take account of the reasonable information needs of any victims and of their relatives.
Die Untersuchungsberichte sowie alle Erkenntnisse und Empfehlungen stellen eine wichtige Informationsquelle für die weitere Verbesserung der Eisenbahnsicherheit dar und sollten auf Unionsebene öffentlich zugänglich gemacht werden.
DGT v2019

To determine whether there has been an increase in the assets' credit risk, the entity considers reasonable and supportable information, including forward looking information.
Bei der Bestimmung, ob sich das Ausfallrisiko bei den Vermögenswerten erhöht hat, berücksichtigt das Unternehmen angemessene und belastbare Informationen, einschließlich zukunftsorientierter Informationen.
DGT v2019

The Commission acknowledges the large diversity of airport regulation existing in the various Member States but a reasonable amount of information must be provided by the operator to the air carriers so as to make the consultation process between airports and air carriers meaningful.
Die Kommission nimmt die großen Unterschiede bei der Flughafenregulierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Kenntnis, doch müssen die Betreiber den Luftfahrtunternehmen ausreichende Informationen geben, wenn die Konsultation zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen einen Sinn haben soll.
TildeMODEL v2018

While the Commission acknowledges the wide diversity of airport regulation in the various Member States, a reasonable amount of information must nevertheless be provided by the operator to the air carriers so as to make the consultation process between airports and air carriers meaningful.
Die Kommission nimmt die großen Unterschiede bei der Flughafenregulierung zwischen den Mitgliedstaaten zur Kenntnis, doch müssen die Betreiber den Luftfahrtunternehmen hinreichende Informationen geben, wenn die Konsultation zwischen Flughäfen und Luftfahrtunternehmen einen Sinn haben soll.
TildeMODEL v2018