Übersetzung für "Reasonable allowance" in Deutsch
An
au
pair
lives
for
a
time
as
a
member
of
an
Englishspeaking
family
with
appropriate
opportunities
for
study
and
helps
in
the
family’s
home
for
a
maximum
of
five
hours
a
day,
with
two
free
days
a
week,
for
a
reasonable
allowance.
Eine
Au-pair-Kraft
lebt
danach
für
eine
Zeitlang
als
Mitglied
einer
Englisch
sprechenden
Familie,
verfügt
dort
über
geeignete
Lernmöglichkeiten
und
arbeitet
im
Haushalt
der
Familie
für
höchstens
fünf
Stunden
am
Tag
bei
zwei
freien
Tagen
pro
Woche
und
gegen
eine
angemessene
Vergütung.
EUbookshop v2
Costs
of
stay
include
reasonably
priced
accommodation
and
subsistence,
local
transport
(bus
and
taxis)
and
reasonable
daily
allowance
for
miscellaneous
expenses
while
abroad.
Zu
den
Aufenthaltskosten
zählen
eine
preislich
angemessene
Unterbringung
und
Verpflegung,
der
Transport
vor
Ort
(Bus
und
Taxi)
sowie
ein
angemessenes
Tagegeld
für
sonstige
Aufwendungen
während
des
Auslandsaufenthalts.
EUbookshop v2
In
most
countries,
the
US
dollar
value
of
GDP
growth
handsomely
exceeded
what
would
be
expected
from
real
growth
and
a
reasonable
allowance
for
the
accompanying
Balassa-Samuelson
effect.
In
den
meisten
Ländern
übertraf
das
BIP-Wachstum
in
US-Dollar
den
Wert,
den
man
aufgrund
des
realen
Wachstums
und
unter
angemessener
Berücksichtigung
des
Balassa-Samuelson-Effekts
hätte
erwarten
dürfen,
deutlich.
News-Commentary v14
The
Seller
reserves
the
right
to
charge
a
reasonable
expense
allowance
for
processing
returns
of
20
%
of
the
Goods
value,
at
least,
however,
€
5.
Der
Verkäufer
behält
sich
vor,
eine
angemessene
Aufwandsentschädigung
für
die
Retourenbearbeitung
in
Höhe
von
20
%
des
Warenwerts,
mindestens
jedoch
5
€,
zu
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
extent
and
time
of
the
cancellation
or
resignation
Silver's
reserves
the
right
to
charge
the
client
a
reasonable
expense
allowance.
Je
nach
Umfang
und
Zeitpunkt
der
Stornierung
oder
des
Rücktritts
behält
sich
Silver's
vor,
vom
Auftraggeber
eine
angemessene
Aufwandsentschädigung
zu
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
materials
are
supplied
by
the
Purchaser,
these
shall
be
delivered
to
us
at
the
Purchaser's
expense
and
risk
in
good
time
with
a
reasonable
quantity
allowance
and
in
perfect
condition.
Werden
Materialien
vom
Käufer
beigestellt,
so
sind
diese
auf
seine
Kosten
und
Gefahr
mit
einem
angemessenen
Mengenzuschlag
rechtzeitig
und
in
einwandfreier
Beschaffenheit
an
uns
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Proper
management
of
the
quota
requires
that
a
reasonable
time
be
allowed
for
processing.
Die
Festsetzung
einer
angemessenen
Verarbeitungsfrist
ist
für
eine
zügige
Durchführung
der
Regelung
erforderlich.
DGT v2019