Übersetzung für "Rear spar" in Deutsch
The
main
spar
is
a
10
mm
brass
tube
and
the
rear
spar
a
welding
wire.
Der
Hauptholm
ist
ein
10
mm
Messingrohr
und
die
hintere
Stütze
ein
Schweißdraht.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
sketch
of
the
wing-fuselage
connection
the
rear
wing
spar
was
moved
separately
up
and
down
at
the
wing
root.
Der
hintere
Flügelholm
wurde
an
der
Flügelwurzel
entsprechend
der
Flügelanschlusssskizze
separt
auf
und
ab
bewegt.
ParaCrawl v7.1
She
moves
flowing
with
much
thrust
from
the
rear
spar
and
very
good
movements.
Sie
bewegt
sich
fließend
mit
viel
Schub
aus
der
Hinterhand
und
sehr
guten
Bewegungsanlagen.
ParaCrawl v7.1
The
gripper
54
of
the
upper
tool
carrier
23
fetches
the
rear
roof
spar
11
from
its
location
on
the
pallet
4,
brings
it
into
the
position
shown
in
broken
lines
in
FIG.
Der
obere
Werkzeugträger
23
holt
mit
seinem
Greifer
54
den
hinteren
Dachholm
11
von
seiner
Ablageposition
auf
der
Palette
4,
bringt
ihn
in
die
in
Fig.
EuroPat v2
The
arrangement
of
a
torsion
box
with
a
front
and
rear
spar
2e
is
indicated
within
the
wing
centerpiece
2
by
shading.
Innerhalb
des
Flügelmittelstücks
2
ist
durch
Schraffur
die
Anordnung
eines
Torsionskastens
mit
einem
vorderen
und
einem
hinteren
Holm
2e
angedeutet.
EuroPat v2
The
mounting
bolts
20,
22,
24
are
secured
to
the
rotor
hub
14
(FIG.
3)
on
three
successive
flanges
28,
30,
32
spaced
in
the
direction
of
the
rotor
axis,
whereby
all
of
the
rear
spar
sections
10,
with
reference
to
the
rotating
direction
S
of
the
rotor,
are
connected
between
the
flanges
28
and
30
and
all
of
the
forward
spar
sections
8,
with
reference
to
the
rotating
direction
S
of
the
rotor,
are
connected
between
the
flanges
30
and
32.
That
is,
in
each
instance
the
respective
spar
sections
are
connected
at
the
same
height
on
the
rotor
hub
14
with
reference
to
the
axis
of
rotation
R
of
the
rotor.
Gesichert
sind
die
Befestigungsbolzen
20,
22,
24
an
drei,
in
Rotorachsrichtung
aufeinanderfolgenden
Flanschen
28,
30,
32
der
Rotornabe
14
(Fig.
3),
wobei
sämtliche,
in
Rotorumlaufrichtung
S
hintere
Holmabschnitte
10
zwischen
den
Flanschen
28
und
30
und
sämtliche,
in
Rotorumlaufrichtung
S
vordere
Holmabschnitte
8
zwischen
den
Flanschen
30
und
32,
also
jeweils
auf
gleicher
Höhe
bezüglich
der
Rotordrehachse
R-R
an
die
Rotornabe
14
angeschlossen
sind.
EuroPat v2
According
to
the
invention
there
is
provided
a
hingeless
and
bearingless
multiblade
rotor
for
rotary
wing
aircraft,
wherein
the
hub
side
mounting
points
for
the
spar
sections
of
each
rotor
blade
are
situated
on
the
half
side
of
the
rotor
hub
facing
away
from
the
respective
rotor
blade
and
are
arranged
on
the
hub
with
mutual
spacing
in
the
direction
of
the
rotor
axis
so
that
the
rear
spar
section
of
each
rotor
blade,
with
reference
to
the
direction
of
rotation
of
the
rotor,
overlaps
with
a
free
clearance
the
front
spar
section
of
the
immediately
following
rotor
blade
in
an
arrangement
having
the
same
sense
for
all
rotor
blades.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
ist
der
Rotor
der
eingangs
erwähnten
Art
erfindungsgemäß
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
nabenseitigen
Befestigungsstellen
der
Holmabschnitte
jedes
Rotorblattes
im
Bereich
der
dem
Rotorblatt
abgewandten
Halbseite
der
Rotornabe
liegen
und
an
dieser
derart
mit
gegenseitigem
Abstand
in
Rotorachsrichtung
angeordnet
sind,
daß
der
in
Rotorumlaufrichtung
hintere
Holmabschnitt
jedes
Rotorblattes
den
vorderen
Holmabschnitt
des
unmittelbar
nachfolgenden
Rotorblatts
mit
einem
freien
Zwischenraum
übergreift.
EuroPat v2
The
fastening
element
of
a
clamping
holder
can
advantageously
be
introduced
by
means
of
a
frontal
opening
of
a
rear
frame
spar
and
extends
with
a
shank,
particularly
a
screwed
shank,
through
a
fastening
opening
of
a
section
wall
of
the
rear
frame
spar
and
through
the
longitudinal
slot
of
the
rear
girder
section
up
to
the
bore
of
the
clamping
part.
Das
Befestigungselement
einer
Klemmhalterung
kann
vorteilhaft
über
eine
frontseitige
Öffnung
eines
rückseitigen
Gestellholms
eingeführt
werden
und
reicht
mit
einem
Schaft,
insbesondere
mit
einem
Gewindeschaft,
durch
eine
Befestigungsöffnung
einer
Profilwand
des
rückseitigen
Gestellholmes
und
durch
den
Längsschlitz
des
rückseitigen
Trägerprofils
bis
zu
der
Bohrung
des
Klemmteils.
EuroPat v2
In
a
first
variant
of
the
clamping
holder
the
fastening
openings
are
formed
in
a
section
wall
of
the
rear
frame
spar
engaging
on
the
rear
girder
sections.
In
einer
ersten
Variante
der
Klemmhalterung
sind
die
Befestigungsöffnungen
in
einer
an
den
rückseitigen
Trägerprofilen
anliegenden
Profilwand
des
rückseitigen
Gestellholms
ausgebildet.
EuroPat v2
In
an
appropriate,
alternative
construction,
the
fastening
openings
are
provided
in
transverse
elements,
which
can
be
adjustably
guided
and
fixed
in
a
longitudinal
opening
of
the
section
wall
of
the
rear
frame
spar
engaging
on
the
girder
section.
In
einer
zweckmäßigen
alternativen
Ausbildung
sind
die
Befestigungsöffnungen
in
Querelementen
vorgesehen,
welche
in
einer
Längsöffung
der
an
dem
Trägerprofil
anliegenden
Profilwand
des
rückseitigen
Gestellholms
verstellbar
geführt
und
fixiert
werden
können.
EuroPat v2
The
clamping
holders
30
can
be
implemented
with
the
aid
of
fastening
elements
32,
particularly
screws,
which
cooperate
with
a
clamping
part
31
and
bring
about
a
stable,
external
fixing
of
a
rear
frame
spar
12
to
a
rear
girder
section
22.
Die
Klemmhalterungen
30
werden
mit
Hilfe
von
Befestigungselementen
32,
insbesondere
von
Gewindeschrauben,
realisiert,
welche
mit
einem
Klemmteil
31
zusammenwirken
und
eine
stabile,
außenseitige
Befestigung
eines
rückseitigen
Gestellholms
12
an
einem
rückseitigen
Trägerprofil
22
bewirken.
EuroPat v2
Alingned
with
said
bores
38
of
the
clamping
parts
31
a
fastening
opening
14
is
formed
in
an
engaging
section
wall
19
and
a
frontal
opening
18
is
formed
in
a
frontal
section
wall
17
of
the
rear
frame
spar
12.
Fluchtend
mit
diesen
Bohrungen
38
der
Klemmteile
31
sind
in
einer
anliegenden
Profilwand
19
und
in
einer
frontseitigen
Profilwand
17
des
rückseitigen
Gestellholms
12
eine
Befestigungsöffnung
14
beziehungsweise
eine
frontseitige
Öffnung
18
ausgebildet.
EuroPat v2
The
transverse
elements
33,
which
have
at
least
one
fastening
opening
14,
are
displaceable
along
the
longitudinal
opening
15
of
the
rear
frame
spar
12,
so
that
the
positioning
of
the
clamping
holders
30
can
take
place
in
accordance
with
the
particular
requirments.
Die
Querelemente
33,
welche
mindestens
eine
Befestigungsöffnung
14
aufweisen,
sind
entlang
der
Längsöffnung
15
des
rückseitigen
Gestellholms
12
verschiebbar,
so
daß
die
Positionierung
der
Klemmhalterungen
30
entsprechend
den
jeweiligen
Erfordernissen
vorgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
width
of
the
front
spar
19,
in
the
interest
of
obtaining
the
most
extensive
profiling
which
is
a
prerequisite
for
the
curvature
of
the
covering
20,
is
selected
to
be
as
large
as
possible,
and
thereby
approximately
as
large
as
the
radial
width
14
of
the
attachments
12
which,
in
their
grooves
18,
besides
the
front
spar
19,
also
stow
the
possibly
present
rear
spar
21
(and
when
required,
also
the
folded-in
covering
20)
of
the
respective
wings
4.
Die
Breite
des
Vorderholms
19
ist
im
Interesse
möglichst
weitgehender
Profilierungs-Vorgabe
für
die
Wölbung
der
Hülle
20
so
groß
wie
möglich
gewählt
und
damit
angenähert
so
groß,
wie
die
radiale
Breite
14
der
Anbauten
12,
die
in
ihrer
Nut
18
neben
dem
Voderholm
19
auch
den
eventuell
vorhandenen
Hinterholm
21
(und
gegebenenfalls
auch
die
eingefaltete
Hülle
20)
des
jeweiligen
Flügels
4
aufnehmen.
EuroPat v2
In
the
opposite:
as
is
the
case
for
a
reardriveone
lurk
constantly
on
the
fact
that
it
comes
around
sometime
slowly
with
the
rear
spar
and.
Im
Gegenteil:
wie
bei
einem
Hecktriebler
lauert
man
ständig
darauf,
daß
es
irgendwann
langsam
mit
der
Hinterhand
herumkommt.
ParaCrawl v7.1
The
airplane
wing
300
has
a
front
spar
302
and
a
rear
spar
303,
which
are
secured
to
a
wing
rib
301
and
are
substantially
formed
in
double
T-shape.
Der
Flugzeugflügel
300
weist
einen
Vorderholm
302
und
einen
Hinterholm
303
auf,
die
an
einer
Flügelrippe
301
befestigt
sind
und
im
Wesentlichen
Doppel-T-förmig
gebildet
sind.
EuroPat v2
The
static
functions
of
the
rear
spar
are
here
taken
over
only
in
part
by
the
actuating
members
11
to
14
because
actuating
members
11
to
14
only
transfer
shear
forces.
Die
statischen
Funktionen
des
hinteren
Holms
werden
hierbei
durch
die
Stellelemente
11
bis
14
nur
zum
Teil
übernommen,
weil
die
Stellelemente
11
bis
14
lediglich
Schubkräfte
weiterleiten.
EuroPat v2
In
addition,
one
exemplary
embodiment
of
the
invention
provides
for
the
front
spar
10
and/or
rear
spar
to
be
entirely
replaced
completely
by
tension
shear
fields
formed
by
a
plurality
of
actuating
members
so
that
a
locally
“shear
flexible”
design
is
no
longer
relevant.
Weiterhin
sieht
eine
Ausführungsvariante
der
Erfindung
vor,
den
vorderen
Holm
10
und/oder
den
hinteren
Holm
vollständig
durch
mit
einer
Vielzahl
von
Stellelementen
gebildete
Zugschubfelder
komplett
zu
ersetzen,
sodass
es
auf
eine
bereichsweise
"schubweiche"
Auslegung
nicht
mehr
ankommt.
EuroPat v2
The
total
of
four
spars
are
joined
by
two
transverse
spars
on
which
the
aircraft
is
supported,
whereby
the
rear
transverse
spar
lies
somewhat
in
the
position
where
the
underside
of
the
float
has
the
step
mentioned.
Die
insgesamt
vier
Stäbe
sind
durch
zwei
Querholme
verbunden,
auf
welche
sich
das
Flugzeug
abstützt,
wobei
der
hintere
Querholm
etwa
an
der
Stelle
liegt,
wo
die
Unterseite
der
Schwimmer
die
erwähnte
Stufe
aufweist.
EuroPat v2
Owing
to
the
introduction
of
force
at
the
rear
transverse
spar
also
lying
at
about
this
point
there
results
in
this
region
a
joint-like
weakening
of
the
float
in
one
of
the
constructions
claimed
in
D1
which
has
to
be
strengthened
and
tensioned
by
a
compression
leg
passing
vertically
through
the
float
and
two
wire
ropes.
Durch
die
Krafteinleitung
des
auch
etwa
an
dieser
Stelle
liegenden
hinteren
Querholms
ergibt
sich
in
dieser
Region
eine
gelenkartige
Schwächung
des
Schwimmers
der
in
einer
in
D1
beanspruchten
Ausführung
sogar
mit
einem
den
Schwimmer
vertikal
durchsetzenden
Federbein
und
zwei
Drahtseilen
verstärkt
und
verspannt
werden
muss.
EuroPat v2