Übersetzung für "Rear side" in Deutsch
The
luminous
intensity
of
the
stop
lamps
shall
be
markedly
greater
than
that
of
the
rear
position
(side)
lamps.
Die
Lichtstärke
der
Bremsleuchten
muss
beträchtlich
größer
sein
als
die
der
Schlussleuchten.
DGT v2019
The
luminous
intensity
of
the
stop
lamps
must
be
markedly
greater
than
that
of
the
rear
position
(side)
lamps.
Die
Lichtstärke
der
Bremsleuchten
muss
beträchtlich
größer
sein
als
die
der
Schlussleuchten.
DGT v2019
He
appears
to
have
suffered
a
blow
to
rear
left
side
of
his
head.
Er
erlitt
einen
Schlag
an
der
hinteren,
linken
Kopfseite.
OpenSubtitles v2018
It's
got
a
fender
bender
on
the
rear
driver's
side.
Er
hat
einen
kleinen
Blechschaden
an
der
hinteren
Fahrerseite.
OpenSubtitles v2018
The
scan
showed
a
tumor
in
the
right
rear
side.
Das
CT
zeigt
einen
Tumor
in
der
hinteren
Schädelgrube.
OpenSubtitles v2018
On
its
rear
side
another
plate
13
is
provided
which
is
mounted
parallel
to
the
direction
of
flow.
Auf
der
Rückseite
ist
eine
weitere
parallel
zur
Strömungsrichtung
stehende
Platte
11
vorgesehen.
EuroPat v2
Monochromatic
light
is
illuminated
vertically
on
the
rear
side
of
a
transparent
multi-layer
substrate.
Monochromatisches
Licht
wird
senkrecht
auf
die
Rückseite
eines
transparenten
Mehrschichtsystems
eingestrahlt.
WikiMatrix v1
The
electrolyte
can,
however,
also
be
allowed
to
flow
from
the
rear
side
to
the
front
side.
Man
kann
den
Elektrolyten
aber
auch
von
der
Rückseite
zur
Vorderseite
strömen
lassen.
EuroPat v2
This
signal
comes
from
the
rear
side
18
of
the
test
body.
Dieses
Signal
stammt
von
der
Rückseite
18
des
Bauteils.
EuroPat v2
Reinforcing
the
valve
spring
22,
the
low
pressure
acts
upon
the
rear
side
of
the
pressure
valve
closing
member.
Auf
der
Rückseite
des
Druckventilschließglieds
wirkt
in
Unterstützung
der
Ventilfeder
22
der
Niederdruck.
EuroPat v2
This
applies
especially
to
continuous
foam
layers
on
the
rear
side
of
the
backing.
Dies
gilt
insbesondere
für
durchgehende
Schaumschichten
auf
der
Rückseite
der
Unterlage.
EuroPat v2
Guide
and
locating
bars
on
the
frame
extend
from
the
rear
side
to
the
front
side.
Führungsschienen
an
dem
Rahmen
erstrecken
sich
von
der
Hinterseite
zur
Vorderseite.
EuroPat v2
Of
course,
a
similar
arrangement
can
be
used
at
the
rear
or
hind
side
of
the
goods.
Selbstverständlich
könnte
dergleichen
auch
auf
der
Hinterseite
der
Ware
vorgesehen
werden.
EuroPat v2
Each
form
tool
3
has
four
clamping
bolts
6
on
its
rear
side.
Jedes
Formwerkzeug
3
ist
an
seiner
Rückseite
mit
vier
Spannbolzen
6
versehen.
EuroPat v2
The
electrolyte
may
also
flow
completely
or
partially
on
the
rear
side
of
the
electrode.
Der
Elektrolyt
darf
auch
ganz
oder
teilweise
auf
der
Rückseite
der
Elektrode
fließen.
EuroPat v2