Übersetzung für "Rear side" in Deutsch

The luminous intensity of the stop lamps shall be markedly greater than that of the rear position (side) lamps.
Die Lichtstärke der Bremsleuchten muss beträchtlich größer sein als die der Schlussleuchten.
DGT v2019

The luminous intensity of the stop lamps must be markedly greater than that of the rear position (side) lamps.
Die Lichtstärke der Bremsleuchten muss beträchtlich größer sein als die der Schlussleuchten.
DGT v2019

He appears to have suffered a blow to rear left side of his head.
Er erlitt einen Schlag an der hinteren, linken Kopfseite.
OpenSubtitles v2018

It's got a fender bender on the rear driver's side.
Er hat einen kleinen Blechschaden an der hinteren Fahrerseite.
OpenSubtitles v2018

The scan showed a tumor in the right rear side.
Das CT zeigt einen Tumor in der hinteren Schädelgrube.
OpenSubtitles v2018

On its rear side another plate 13 is provided which is mounted parallel to the direction of flow.
Auf der Rückseite ist eine weitere parallel zur Strömungsrichtung stehende Platte 11 vorgesehen.
EuroPat v2

Monochromatic light is illuminated vertically on the rear side of a transparent multi-layer substrate.
Monochromatisches Licht wird senkrecht auf die Rückseite eines transparenten Mehrschichtsystems eingestrahlt.
WikiMatrix v1

The electrolyte can, however, also be allowed to flow from the rear side to the front side.
Man kann den Elektrolyten aber auch von der Rückseite zur Vorderseite strömen lassen.
EuroPat v2

This signal comes from the rear side 18 of the test body.
Dieses Signal stammt von der Rückseite 18 des Bauteils.
EuroPat v2

Reinforcing the valve spring 22, the low pressure acts upon the rear side of the pressure valve closing member.
Auf der Rückseite des Druckventilschließglieds wirkt in Unterstützung der Ventilfeder 22 der Niederdruck.
EuroPat v2

This applies especially to continuous foam layers on the rear side of the backing.
Dies gilt insbesondere für durchgehende Schaumschichten auf der Rückseite der Unterlage.
EuroPat v2

Guide and locating bars on the frame extend from the rear side to the front side.
Führungsschienen an dem Rahmen erstrecken sich von der Hinterseite zur Vorderseite.
EuroPat v2

Of course, a similar arrangement can be used at the rear or hind side of the goods.
Selbstverständlich könnte dergleichen auch auf der Hinterseite der Ware vorgesehen werden.
EuroPat v2

Each form tool 3 has four clamping bolts 6 on its rear side.
Jedes Formwerkzeug 3 ist an seiner Rückseite mit vier Spannbolzen 6 versehen.
EuroPat v2

The electrolyte may also flow completely or partially on the rear side of the electrode.
Der Elektrolyt darf auch ganz oder teilweise auf der Rückseite der Elektrode fließen.
EuroPat v2