Übersetzung für "Rear reflector" in Deutsch

It is furthermore possible to apply a metal layer as rear-surface reflector to the insulator layer 18.
Ferner kann eine Metallschicht als Rückseitenreflektor auf die Isolatorschicht 18 aufgebracht werden.
EuroPat v2

The first U-shaped profile part 6 is secured to the rear of the reflector 1.
Der erste U-Profilteil 6 ist an der Rückseite der Reflektorschale 1 befestigt.
EuroPat v2

Spanninga rear reflector, suitable for mounting on all carriers with 80mm bolt distance.
Spanninga Reflektor, geeignet für Gepäckträger mit einem 80mm Bolzenabstand.
ParaCrawl v7.1

Screwing and glueing this to the rear reflector of the L-model.
Dieses dann auf den Rückstrahler des L-Modells aufschrauben und mit Zweikomponentenkleber zusätzlich befestigen.
ParaCrawl v7.1

May be reciprocally incorporated with the stop lamp or non-triangular rear retro reflector, or with both.
Ineinanderbau mit der Bremsleuchte oder dem hinteren nicht dreieckigen Rückstrahler oder mit beiden ist zulässig.
TildeMODEL v2018

May be reciprocally incorporated with the stop lamp or non-triangular rear retro-reflector, or with both.
Ineinanderbau mit der Bremsleuchte oder dem hinteren nicht dreieckigen Rück­strahler oder mit beiden ist zulässig.
TildeMODEL v2018

The mount 2 is mounted on the rear of the reflector 1 upon the manufacture of the antenna.
Die Halterung 2 wird bei der Herstellung der Antenne auf der Rückseite des Reflektors 1 montiert.
EuroPat v2

The rear reflector (detection) also supplies its signal echo at a later time point.
Die hinteren Reflektoren (Kennung) liefern auch ihr Signalecho zu einem späteren Zeitpunkt.
EuroPat v2

May be reciprocally incorporated with the stop lamp or non-triangular rear retro-reflector, or with both, or with the rear fog lamp.
Ineinanderbau mit der Bremsleuchte oder dem hinteren nicht dreieckigen Rück­strahler oder mit beiden oder mit der Nebelschlussleuchte ist zulässig.
TildeMODEL v2018

May be reciprocally incorporated with the stop lamp or non-triangular rear retro?reflector, or with both, or with the rear fog lamp.
Ineinanderbau mit der Bremsleuchte oder dem hinteren nicht dreieckigen Rück­strahler oder mit beiden oder mit der Nebelschlussleuchte ist zulässig.
TildeMODEL v2018

It is no problem to design a rear-surface reflector in which a metal layer is deposited over the whole area of the passivation layer.
Es ist problemlos ein Rückseitenreflektor auszubilden, in dem auf die Passivierungsschicht ganzflächig eine Metallschicht aufgebracht wird.
EuroPat v2

In combination with the high impedance of the gap 13a between the rear of the reflector 19 and the wall of the hood 11 the flat peripheral portions 20 together with the enamelled wall portions of the surround 21 constitute a capacitive microwave trap to prevent large wall currents.
Die ebenen Randbereiche 20 bilden mit den emaillierten Wandbereichen der Erhöhung 21 eine kapazitive Mikrowellen-Dichtung, die zusammen mit der hohen Impedanz des Hohlraumes 13a zwischen der Rückseite des Reflektors 19 und der Wand der Haube 11 hohe Wandströme verhindern.
EuroPat v2

In this case, the edge of the rear reflector opening is arranged between the bottom edge of the latching lugs 8 a and the four spread-open spring elements 10 .
Die Kante der rückwärtigen Reflektoröffnung ist dabei zwischen der Unterkante der Rastnasen 8a und den vier abgespreizten Federelementen 10 angeordnet.
EuroPat v2

The plug connector has a surrounding sealing ring which bears against the outer wall of the reflector and seals the rear reflector opening against the penetration of atmospheric moisture.
Der Stecker weist einen umlaufenden Dichtungsring auf, der an der Außenwand des Reflektors anliegt und die rückwärtige Reflektoröffnung gegen Luftfeuchtigkeit abdichtet.
EuroPat v2

The lamp 10 is provided with a reflector 11 which radiates the light into the light conductor 13 wherefrom it is coupled out by means of a rear area, structured reflector plate, to the liquid crystal display (LCD panel) in the forward direction, via a diffuser 14 and a reflective polarization filter 15 .
Die Lampe 10 ist mit einem Reflektor 11 versehen, der das Licht in den Lichtleiter 13 einstrahlt, von wo aus es mittels einer rückwärtigen, strukturierten Reflektorplatte zur Flüssigkristall-Anzeige (LCD Panel) nach vorne hin über einen Diffusor 14 und ein reflektives Polarisationsfilter 15 ausgekoppelt wird.
EuroPat v2

The casing shell 5 is disposed at a distance from the rear side of reflector 4 and thus forms an air guide duct 6 which comprises an inlet opening 7 in the floor region of bread toaster 1.
Die Gehäusewandung 5 ist mit Abstand zu der Rückseite des Reflektors 4 angeordnet und bildet so einen Luftführungskanal 6, der im Bodenbereich des Brotrösters 1 eine Eintrittsöffnung 7 aufweist.
EuroPat v2

An electronic printed circuit board 8 is attached to the rear surface of reflector plate 6 with bolts 10 and washers 15, but spaced therefrom via spacer disks 9.
An der Rückseite der Reflektorplatte 6 ist, distanziert mit Distanzscheiben 9 und befestigt mit Schrauben 10 und Unterlagscheiben 15, ein Elektronikprint 8 angeordnet.
EuroPat v2

The rear reflector is preferably a mobile reversing mirror (or a stationary mirror behind a moving apertured disk) and is positioned in the beam path.
Als rückwärtiger Reflektor ist im Strahlungsweg ein beweglicher (oder hinter einer beweglichen Lochblende feststehender) Umlenkspiegel vorgesehen.
EuroPat v2