Übersetzung für "Rear flap" in Deutsch

This toe- and heel-piece possesses side parts 10a and 10b and a rear flap 10c.
Diese Vorderfußfersenschale besitzt Seitenteile 10a und 10b und eine rückwärtige Lasche 10c.
EuroPat v2

In this way, the front flap part can also be fixed independently of the rear flap part.
So kann das Vorderflügelteil auch unabhängig vom Hinterflügelteil fixiert werden.
EuroPat v2

The rear flap is folded back (FIG. 5).
Die hintere Klappe wird zurückgeschlagen (Bild 5).
EuroPat v2

The cross-member extends preferably across the whole width of the rear flap.
Die Traverse erstreckt sich vorzugsweise über die gesamte Breite der Heckklappe streckt.
EuroPat v2

When the rear flap is subsequently pivoted outward, the flexible carrier element is accordingly resiliently deformed.
Beim nachfolgenden Ausschwenken der Heckklappe wird das flexible Mitnehmerelement entsprechend elastisch verformt.
EuroPat v2

As a result, particularly the automatic opening of the rear flap or of the trunk lid is initiated.
Hierdurch wird insbesondere das automatische Öffnen der Heckklappe bzw. des Kofferraumdeckels eingeleitet.
EuroPat v2

The front cover flap is advantageously embodied to be somewhat longer than the rear cover flap.
Vorzugsweise ist die vordere Abdecklappe ein Stück länger als die hintere Abdeckklappe ausgeführt.
EuroPat v2

In addition are two front side pockets and rear incorporated twin flap pockets incorporated.
Zusätzlich sind vorne zwei seitliche Eingriffstaschen und hinten zwei Pattentaschen eingearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Otherwise the exhaust will only hang from the rear flap.
Andernfalls hängt der Auspuff nur an der hinteren Lasche.
ParaCrawl v7.1

Unloading made easy The D wagon tailgate is implemented as a multifunctional rear flap.
Die Rückwand ist als multifunktionale Heckklappe mit enormer Entladeleistung ausgeführt.
ParaCrawl v7.1

Lower corner of rear flap, cut in correspondence of the price.
Untere ecke der flosse hinten, geschnitten, entsprechend dem preis.
ParaCrawl v7.1

The rear flap part H, trailing in the application direction, has an adhesive layer 4 on the underside, in the edge area.
Der in Verspenderichtung nachlaufende Hinterflügelteil H weist an der Unterseite im Randbereich eine Klebeschicht 4 auf.
EuroPat v2

There are also very small chips to the corners of the front and rear flap folds.
An den Ecken der vorderen und hinteren Klappenfalten befinden sich auch sehr kleine Späne.
ParaCrawl v7.1

A copy with the lower corner of the rear flap, clipped at the price.
Eine kopie mit der unteren ecke der flosse hinten, geschnitten, entsprechend dem preis.
ParaCrawl v7.1

Thus, the rear flap-like portion has the function to act as a kind of spoiler for the unfolding knee airbag.
Der hintere laschenartige Abschnitt hat somit für den sich entfaltenden Knieairbag eine spoilerartige Funktion.
EuroPat v2