Übersetzung für "Really appreciate that" in Deutsch

Congratulations, we really appreciate that.
Herzlichen Glückwunsch, wir wissen dies wirklich zu schätzen.
Europarl v8

I really appreciate that offer, but... I'd like to turn it down.
Ich weiß das zu schätzen, aber ich würde es gerne ablehnen.
OpenSubtitles v2018

I really appreciate that.
Das weiß ich wirklich zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we really appreciate that.
Ja, das wissen wir wirklich zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

I really appreciate that you're doing this.
Ich weiß wirklich zu schätzen, dass Sie das tun.
OpenSubtitles v2018

For a clientele who really appreciate and understand that music, yeah?
Für eine Kundschaft, die diese Musik schätzt und versteht, ja?
OpenSubtitles v2018

I really appreciate that, Barney, but...
Das weiß ich wirklich zu schätzen, Barney, aber...
OpenSubtitles v2018

I really appreciate that, man.
Ich schätze das sehr, Mann.
OpenSubtitles v2018

I would really appreciate that, Rufus.
Das würde ich wirklich zu schätzen wissen, Rufus.
OpenSubtitles v2018

And I really appreciate that, I do.
Und das weiß ich wirklich zu schätzen, ehrlich.
OpenSubtitles v2018

I really appreciate you saying that.
Es tut mir sehr gut, das zu hören.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'd really appreciate that 'cause...
Ja, dafür wäre ich dir sehr dankbar, denn...
OpenSubtitles v2018

I really appreciate you writing that song for me.
Ich danke dir, dass du den Song für mich schriebst.
OpenSubtitles v2018

You know, I really appreciate that you've come to me.
Es freut mich sehr, dass du den Weg zu mir gefunden hast.
OpenSubtitles v2018

Thanks, Nell, I really appreciate that.
Danke, Nell, ich weiß das zu schätzen.
OpenSubtitles v2018

I can really appreciate that, Ensign.
Ich weiß das zu schätzen, Fähnrich.
OpenSubtitles v2018