Übersetzung für "Really appreciate that" in Deutsch
Congratulations,
we
really
appreciate
that.
Herzlichen
Glückwunsch,
wir
wissen
dies
wirklich
zu
schätzen.
Europarl v8
I
really
appreciate
that
offer,
but...
I'd
like
to
turn
it
down.
Ich
weiß
das
zu
schätzen,
aber
ich
würde
es
gerne
ablehnen.
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
that.
Das
weiß
ich
wirklich
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
really
appreciate
that.
Ja,
das
wissen
wir
wirklich
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
that
you're
doing
this.
Ich
weiß
wirklich
zu
schätzen,
dass
Sie
das
tun.
OpenSubtitles v2018
For
a
clientele
who
really
appreciate
and
understand
that
music,
yeah?
Für
eine
Kundschaft,
die
diese
Musik
schätzt
und
versteht,
ja?
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
that,
Barney,
but...
Das
weiß
ich
wirklich
zu
schätzen,
Barney,
aber...
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
that,
man.
Ich
schätze
das
sehr,
Mann.
OpenSubtitles v2018
I
would
really
appreciate
that,
Rufus.
Das
würde
ich
wirklich
zu
schätzen
wissen,
Rufus.
OpenSubtitles v2018
And
I
really
appreciate
that,
I
do.
Und
das
weiß
ich
wirklich
zu
schätzen,
ehrlich.
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
you
saying
that.
Es
tut
mir
sehr
gut,
das
zu
hören.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'd
really
appreciate
that
'cause...
Ja,
dafür
wäre
ich
dir
sehr
dankbar,
denn...
OpenSubtitles v2018
I
really
appreciate
you
writing
that
song
for
me.
Ich
danke
dir,
dass
du
den
Song
für
mich
schriebst.
OpenSubtitles v2018
You
know,
I
really
appreciate
that
you've
come
to
me.
Es
freut
mich
sehr,
dass
du
den
Weg
zu
mir
gefunden
hast.
OpenSubtitles v2018
Thanks,
Nell,
I
really
appreciate
that.
Danke,
Nell,
ich
weiß
das
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
I
can
really
appreciate
that,
Ensign.
Ich
weiß
das
zu
schätzen,
Fähnrich.
OpenSubtitles v2018