Übersetzung für "Ready-to-wear clothes" in Deutsch

It also requires a lot of labour as there are limits to howfar one can automate the process of making ready-to-wear clothes.
Zudem erfordert die Bekleidungsindustrie viele Arbeitskräfte, da der Automatisierung der Konfektionsfertigung Grenzen gesetzt sind.
EUbookshop v2

Since, however, the location for the manufacture of ready-to-wear clothes is influenced by low labour costs and subcontractors relocate easily from one country to another, the Kingdom of the Netherlands should monitor and evaluate the impact of these factors on the effectiveness of the derogation and inform the Commission accordingly.
Da jedoch die Standorte für die Herstellung von Bekleidung von niedrigen Lohnkosten beeinflusst werden und Zulieferer ohne Weiteres den Standort von einem Land in ein anderes verlegen, sollte das Königreich der Niederlande überwachen und bewerten, wie sich diese Faktoren auf die Wirksamkeit der Ausnahmeregelung auswirken, und die Kommission darüber unterrichten.
DGT v2019

The location for the manufacture of ready-to-wear clothes is influenced by low labour costs and subcontractors relocate easily from one country to another.
Die Standortwahl für die Herstellung von Bekleidung wird von niedrigen Lohnkosten beeinflusst, und Zulieferer verlegen ohne Weiteres den Standort von einem Land in ein anderes.
DGT v2019

Law No 887 of 29 November 1982 states that until business legislation has been amended, and in any case no later than 31 December 1984, no licences shall be issued for the opening of new outlets for the sale of goods for wide general consumption (foodstuffs and ready-to-wear clothes).
Das Gesetz Nr. 887 vom 29. November 1982 sieht vor, daß die Erteilung der Genehmigungen zur Eröffnung neuer Ladengeschäfte, die Konsumgüter verkaufen (Nahrungsmittel und Konfektionskleidung), bis zum Inkrafttreten der Reform der Handelsgesetzgebung, d. h. bis spätestens zum 31. Dezember 1984, ausgesetzt wird.
EUbookshop v2

Itinerant retail traders must also display prices on foodstuffs and ready-to-wear clothes displayed on stalls.
In Selbstbedienungsläden und Läden mit Selbstbedienungsabteilungen ist die Preisauszeichnung bei Waren, die vom Verbraucher unmittelbar entnommen werden können, zwingend vorgeschrieben.
EUbookshop v2

You can find the best jeans, casual wear, ready-to-wear, designer clothes, fashion accessories, perfumes and more.
Sie können die besten Jeans, Freizeitkleidung, ready-to-wear, Designer-Kleidung, Mode-Accessoires, Parfüms und mehr.
CCAligned v1

On 12 Feb. 1925, he relocated his "ready-to-wear clothes and yard goods business from Harburg to Wilhelmsburg.
Am 12. Februar 1925 verlegte er sein "Konfektions- und Manufaktur waren ge schäft" von Harburg nach Wilhelmsburg.
ParaCrawl v7.1

On 12 Feb. 1925, he relocated his "ready-to-wear clothes and yard goods” business from Harburg to Wilhelmsburg.
Am 12. Februar 1925 verlegte er sein "Konfektions- und Manufaktur waren ge schäft" von Harburg nach Wilhelmsburg.
ParaCrawl v7.1

In the Classics section in the Premium exhibition area, manufacturers and brands Coexis be presented with brand shirts and tops, C-Park brand coats from Hungary, Hanz Thomas Christian Urban – leather and fur clothes and cashmere sweaters, the Hapel company with a complete range of women´s ready-to-wear clothes as well as the brand Jopess fashion.
Im Segment Classics auf der Ausstellungsfläche Premium präsentieren sich folgende Hersteller und Marken: Coexis – Marken-T-Shirts und -blusen, C-Park – Markenmäntel aus Ungarn, Heinz Thomas Christian Urban – Leder-, Pelzkleidung und Kaschmir-Pullover, die Firma Hapel mit ihrem kompletten Angebot an Damenkonfektion und die Marke Jopess fashion.
ParaCrawl v7.1

The Perab company will present both men´s and women´s ready-to-wear clothes by brands Cabano, Mox a SKAG and the brand Pyramid will present scarves, shawls and ties.
Perab stellt die Damen- und Herrenkonfektion der Labels Cabano, Mox und SKAG vor und die Marke Pyramid wiederum die Schals, Kopftücher und Krawatten.
ParaCrawl v7.1

Founder Gaby Aghion was a visionary, a pioneer of ready-to-wear who designed clothes for women with active, modern lifestyles, much like herself.
Die Gründerin Gaby Aghion war eine visionäre Pionierin des Prêt-à-porter und entwarf Kleidung für Frauen wie sie selbst, modern und mit einem aktiven Lebensstil.
ParaCrawl v7.1

Traditional craft - the art of knitting - refined with know-how and the ambition to always be a step ahead of the competition spurred on the company's drive for innovation and its expansion.Wolford's core business of hosiery was gradually expanded into ready-to-wear clothes, lingerie, swimwear and accessories.
Traditionelles Handwerk – die Kunst des Strickens - verfeinert mit Know-how, sowie der Ehrgeiz, der Konkurrenz immer einen Schritt voraus zu sein, beflügelten den Innovationsgeist und die Expansion des Unternehmens.So erweitere sich das Kerngeschäft Legwear sukzessive um die Produktgruppen Ready-to-wear, Lingerie, Swimwear und Accessoires.
ParaCrawl v7.1

Wolford's core business ofhosiery was gradually expandedinto ready-to-wear clothes, lingerie, swimwear and accessories. This expansion went hand in hand with the economic development of the company as it progressively grew more successful. On 14th February 1995,Wolford listed on the Vienna Stock Exchange with its "Lady Share".
So erweitere sich das Kerngeschäft Legwear sukzessive um die Produktgruppen Ready-to-wear, Lingerie, Swimwear und Accessoires. Hand in Hand mit dieser Sortimentserweiterung ging auch die wirtschaftliche Entwicklung.Wolford reüssierte mit der „Lady-Aktie“ am 14. Februar 1995 an der Wiener Börse.
ParaCrawl v7.1

Consequently, stability is gradually returning to the ready-to-wear clothing sector in the Kingdom of the Netherlands.
Somit kehren im Bekleidungssektor des Königreichs der Niederlande allmählich wieder stabile Verhältnisse zurück.
DGT v2019

Of course, we can also offer ready-to-wear clothing.
Selbstverständlich können wir Ihnen auch Ready-To-Wear Bekleidung anbieten.
CCAligned v1

It was a large shop with men's ready-to-wear clothing.
Es war ein großes Geschäft mit Herrenkonfektion.
ParaCrawl v7.1

An international group specialising in ready-to-wear clothing, Hugo Boss  is considered one of the most famous brands in men's fashion.
Die internationale Gruppe spezialisiert im Prêt-à-Porter ist Hugo Boss einer der bekanntesten Marken in maskuliner Mode.
ParaCrawl v7.1

The designer from Denmark creates successful ready-to-wear clothing, shoes, perfume, underwear and home wear.
Der dänische Designer hat bereits Konfektionskleidung, Schuhe, Parfüm, Unterwäsche und Home Wear kreiert.
ParaCrawl v7.1

By letter registered with the Secretariat-General of the Commission on 26 November 2003, the Dutch Government requested the extension of Decision 98/20/EC [2] authorising it to apply special tax measures to the ready-to-wear clothing industry.
Mit Schreiben, das am 26. November 2003 beim Generalsekretariat registriert wurde, beantragte die Regierung des Königreichs der Niederlande die Verlängerung der Geltungsdauer der Entscheidung 98/20/EG [2], mit der sie zur Anwendung einer Ausnahmeregelung im Bekleidungssektor ermächtigt wurde.
DGT v2019

Decision 98/20/EC, authorised the Kingdom of the Netherlands to introduce in the ready-to-wear clothing industry a scheme for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
Mit der Entscheidung 98/20/EG wurde das Königreich der Niederlande zur Einführung einer Ausnahmeregelung im Bekleidungssektor ermächtigt, die vorsieht, dass die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
DGT v2019

The requested measure is to be considered first and foremost as a measure to prevent certain types of tax evasion in the ready-to-wear clothing industry.
Die beantragte Maßnahme würde in erster Linie dazu dienen, bestimmten Arten der Steuerhinterziehung im Bekleidungssektor vorzubeugen.
DGT v2019

The arrangement would authorise the Kingdom of the Netherlands to apply in the ready-to-wear clothing industry a scheme for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
Mit der Entscheidung würde das Königreich der Niederlande ermächtigt, im Bekleidungssektor eine Ausnahmeregelung einzuführen, nach der die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
DGT v2019

By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, the Kingdom of the Netherlands is hereby authorised to apply a scheme until 31 December 2009 in the ready-to-wear clothing industry for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
In Abweichung von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird das Königreich der Niederlande ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2009 im Bekleidungssektor eine Regelung anzuwenden, wonach die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
DGT v2019

By letter registered with the Secretariat-General of the Commission on 29 January 2010, the Kingdom of the Netherlands requested authorisation to apply special tax measures in the ready-to-wear clothing industry as previously authorised for a limited period by Decision 2007/740/EC [2].
Mit einem am 29. Januar 2010 beim Generalsekretariat der Kommission registrierten Schreiben beantragte das Königreich der Niederlande eine Ermächtigung zur Anwendung einer Ausnahmeregelung im Bekleidungssektor, wie sie zuvor durch die Entscheidung 2007/740/EG des Rates [2] für einen befristeten Zeitraum genehmigt worden war.
DGT v2019

In a letter registered with the Secretariat-General of the Commission on 24 November 2006, the Kingdom of the Netherlands requested authorisation to apply a special tax measure in the ready-to-wear clothing industry as previously authorised for a limited period by Council Decision 1998/20/EC [2].
Mit einem am 24. November 2006 beim Generalsekretariat der Kommission registrierten Schreiben beantragte das Königreich der Niederlande eine Ermächtigung zur Anwendung einer Ausnahmeregelung im Bekleidungssektor, wie sie zuvor durch die Entscheidung 1998/20/EG des Rates [2] für einen befristeten Zeitraum genehmigt worden war.
DGT v2019

The arrangement would authorise the Kingdom of the Netherlands to apply, in the ready-to-wear clothing industry, a scheme for shifting the subcontractor’s obligation to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
Mit dem Beschluss würde das Königreich der Niederlande ermächtigt, im Bekleidungssektor eine Ausnahmeregelung einzuführen, nach der die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
DGT v2019

By way of derogation from Article 193 of Directive 2006/112/EC, the Kingdom of the Netherlands is hereby authorised to apply until 31 December 2012, in the ready-to-wear clothing industry, a scheme for shifting the subcontractors’ obligations to pay over VAT to the tax authorities from the subcontractor to the clothing firm (the contractor).
In Abweichung von Artikel 193 der Richtlinie 2006/112/EG wird das Königreich der Niederlande ermächtigt, bis zum 31. Dezember 2012 im Bekleidungssektor eine Regelung anzuwenden, wonach die Pflicht zur Entrichtung der Mehrwertsteuer vom Zulieferer auf das Konfektionsunternehmen (Hauptauftragnehmer) verlagert wird.
DGT v2019

Any request for extending the measure beyond 2012 shall be accompanied by the submission of a report to the Commission by the Kingdom of the Netherlands, concerning in particular the effectiveness of the measure and any evidence of the relocation of subcontractors in the ready-to-wear clothing industry to other countries, and shall be sent no later than 1 April 2012.
Im Falle eines Antrags auf weitere Verlängerung der Regelung nach 2012 wird das Königreich der Niederlande der Kommission bis spätestens 1. April 2012 einen Bericht insbesondere über die Wirksamkeit der Maßnahme und nachweisliche Standortwechsel von Zulieferern des Bekleidungssektors in andere Länder vorlegen.
DGT v2019