Übersetzung für "Reads like" in Deutsch
Mrs
Carrère
d'Encausse's
report
reads
like
a
historical
novel.
Der
Bericht
von
Frau
Carrère
d'Encausse
liest
sich
wie
ein
historischer
Roman.
Europarl v8
It
really
reads
like
a
list
of
jobs
not
done
in
Amsterdam.
Das
liest
sich
ja
nun
wirklich
wie
eine
Mängelliste
Ihrer
Arbeit
in
Amsterdam.
Europarl v8
His
paper
reads
like
a
novel.
Seine
Arbeit
liest
sich
wie
ein
Roman.
Tatoeba v2021-03-10
His
justification
for
the
invasion
reads
more
like
Brezhnev
than
Gorbachev.
Seine
Rechtfertigung
für
diese
Invasion
liest
sich
eher
wie
Breschnjew
als
wie
Gorbatschow.
News-Commentary v14
This
thing
reads
like
a
murder
investigation.
Es
liest
sich
wie
'ne
Kriminalgeschichte.
OpenSubtitles v2018
She
reads
them
and,
like,
loves
how
silly
they
are.
Sie
liest
sie,
und
es
gefällt
ihr,
wie
albern
sie
sind.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know,
I--
Kinda
reads
like
a--
a
sleazy
banker
to
me.
Ich
finde,
ich
sehe
aus...
wie
ein
schmieriger
Banker.
OpenSubtitles v2018
Wow,
your
life
reads
like
one
long,
depressing
country
song.
Wow,
dein
Leben
hört
sich
an
wie
ein
langer,
depressiver
Country-Song.
OpenSubtitles v2018
Elias's
payroll
reads
like
a
who's
who
of
the
US
penal
system.
Elias
Gehaltsliste
liest
sich
wie
ein
"Who
is
Who"
des
US-Strafvollzugs.
OpenSubtitles v2018
Quite
frankly,
this
reads
like
a
son
of
a
bitch
that's
afraid
to
die
alone.
Das
klingt
nach
einem
Arschloch,
das
Angst
hat,
allein
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
Because
I
read
your
book
and
it
reads
like
fiction.
Ich
habe
Ihr
Buch
gelesen,
und
es
liest
sich
wie
Fiktion.
OpenSubtitles v2018
And
I
hear
she
reads
books,
like,
for
fun.
Wie
man
hört,
liest
sie
Bücher,
nur
so
aus
Spaß.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Charles
Grant
reads
like
a
textbook
cover,
Jo.
Dr.
Charles
Grant
liest
sich
wie
eine
Tarnung
aus
dem
Lehrbuch,
Jo.
OpenSubtitles v2018
He
reads
and
writes
like
a
10-year
old.
Er
liest
und
schreibt
wie
ein
10-Jähriger.
OpenSubtitles v2018
Oh,
she
reads
trash,
just
like
you
do
sometimes.
Oh,
sie
liest
müll,
so
wie
auch
du
manchmal.
OpenSubtitles v2018
This
reads
like
a
piece
of
pot-boiled
science
fiction.
Das
liest
sich
wie
ein
Sciencefiction.
OpenSubtitles v2018
It
reads
like
a
payoff
from
a
known
gambler,
okay?
Es
sieht
aus
wie
die
Prämien
eines
bekannten
Zockers,
klar?
OpenSubtitles v2018
It
almost
reads
like
she's
setting
him
up.
Es
klingt
so,
als
wollte
sie
ihm
eine
Falle
stellen.
OpenSubtitles v2018