Übersetzung für "Reactor vessel" in Deutsch
Further,
circulation
pumps
20
for
circulating
the
water
are
provided
in
the
reactor
vessel
12.
Ferner
sind
im
Reaktordruckgefäß
12
Umwälzpumpen
20
zum
Umwälzen
des
Wassers
vorgesehen.
EuroPat v2
A
feedwater
line
22
and
a
steam
discharge
conduit
24
are
connected
to
the
reactor
vessel
12.
An
dem
Reaktordruckgefäß
12
sind
eine
Wasserzulaufleitung
22
und
eine
Dampfabführleitung
24
angeschlossen.
EuroPat v2
The
material
is
then
fed
from
the
preheating
chamber
into
the
actual
reactor
vessel.
Danach
wird
das
Material
von
der
Vorwärmkammer
in
das
eigentliche
Reaktorgefäß
geleitet.
EuroPat v2
A
preheating
chamber
2
is
arranged
above
the
reactor
vessel
1.
Oberhalb
des
Reaktorgefäßes
1
ist
eine
Vorwärmkammer
2
angeordnet.
EuroPat v2
In
view
of
the
radiation
exposure
in
the
vicinity
of
the
reactor
pressure
vessel,
this
is
a
significant
improvement.
Dies
ist
angesichts
der
Strahlenbelastung
im
Bereich
des
Reaktordruckbehälters
eine
wesentliche
Verbesserung.
EuroPat v2
Melt-through
of
the
reactor
vessel
may
take
from
a
few
tens
of
minutes
to
several
hours.
Das
Durchschmelzen
des
Reaktorgefäßes
kann
zwischen
einigen
Minuten
bis
zu
mehreren
Stunden
dauern.
WikiMatrix v1
Reactor
pressure
vessel
1
is
disposed
inside
a
safety
enclosure
3
.
Der
Reaktordruckbehälter
1
ist
innerhalb
einer
Sicherheitszelle
3
angeordnet.
EuroPat v2
The
sensors
determine
the
state
inside
a
reactor
pressure
vessel.
Diese
Sensoren
bestimmen
den
Zustand
innerhalb
eines
Reaktordruckbehälters.
EuroPat v2
The
reactor
vessel,
in
a
preferred
embodiment,
is
cylindrical
and
has
a
horizontally
arranged
axis.
Bevorzugt
ist
das
Reaktorgefäß
zylindrisch
ausgebildet
und
weist
eine
horizontal
angeordnete
Achse
auf.
EuroPat v2
The
electrodes
are
disposed
with
their
longitudinal
axes
parallel
to
the
upper
surface
of
the
reactor
vessel.
Die
Elektroden
sind
mit
ihren
Längsachsen
parallel
zur
Deckfläche
des
Reaktorbehälters
angeordnet.
EuroPat v2
The
height
of
the
reactor
vessel
is
approximately
30
cm.
Die
Höhe
des
Reaktorbehälters
beträgt
etwa
30
cm.
EuroPat v2
The
reactor
pressure
vessel
4
contains
a
non-illustrated
water-cooled
reactor
or
reactor
core.
Der
Reaktordruckbehälter
4
enthält
einen
nicht
näher
dargestellten
wassergekühlten
Reaktor
oder
Reaktorkern.
EuroPat v2
The
reactor
pressure
vessel
4
is
connected
through
a
primary
coolant
line
10
to
a
steam
generator
12.
Der
Reaktordruckbehälter
4
ist
über
eine
Hauptkühlmittelleitung
10
an
einen
Dampferzeuger
12
angeschlossen.
EuroPat v2
It
is
accommodated
in
a
chamber
alongside
the
reactor
pressure
vessel
4.
Er
ist
in
einem
Raum
neben
dem
Reaktordruckbehälter
4
untergebracht.
EuroPat v2
The
lower
portion
of
the
reactor
vessel
in
Unit
#1
was
already
installed
at
the
time
construction
was
halted.
Der
untere
Teil
des
Reaktordruckbehälters
in
Reaktor
1
war
bei
Baustopp
schon
installiert.
WikiMatrix v1
In
this
way,
the
filling
level
in
the
reactor
pressure
vessel
is
always
determined
reliably.
Dadurch
wird
der
Füllstand
im
Reaktordruckbehälter
stets
zuverlässig
bestimmt.
EuroPat v2
The
values
for
the
filling
level
in
the
reactor
pressure
vessel
are
therefore
further
improved.
Dadurch
werden
die
Werte
für
den
Füllstand
im
Reaktordruckbehälter
weiter
verbessert.
EuroPat v2
The
activator
phase
A
was
fed
to
the
second
reactor
(1st
polymerization
vessel).
Die
Aktivatorphase
A
wurde
im
2.
Reaktor
(1.
Polymerisationskessel)
zudosiert.
EuroPat v2
The
activator
phase
A
was
fed
into
the
2nd
reactor
(1st
polymerization
vessel).
Die
Aktivatorphase
A
wurde
im
2.
Reaktor
(1.
Polymerisationskessel)
zudosiert.
EuroPat v2
The
reactor
pressure
vessel
is
then
held
in
the
desired
central
and
axial
location
in
all
operating
states.
Der
Reaktordruckbehälter
wird
hierbei
in
allen
Betriebszuständen
in
der
gewünschten
Mitten-und
Achslage
gehalten.
EuroPat v2