Übersetzung für "Re-examine" in Deutsch

Finally, the Commission must urgently re-examine the proposed compensation package for beef farmers.
Schließlich muß die Kommission dringend die vorgeschlagenen Kompensationszahlungen für Rinderzüchter überprüfen.
Europarl v8

Year by year, we shall re-examine the situation of the various candidate countries.
Wir werden die Lage der verschiedenen Beitrittskandidaten Jahr für Jahr erneut prüfen.
Europarl v8

We will have to re-examine this.
Das müssen wir noch einmal prüfen.
Europarl v8

I would therefore request a referral back to committee to re-examine the matter.
Ich beantrage also die Rücküberweisung an den Ausschuss zur erneuten Erörterung dieser Frage.
Europarl v8

Let us re-examine this matter.
Lassen Sie uns diese Frage erneut untersuchen.
Europarl v8

Now it is time to re-examine the ODA system.
Jetzt ist es an der Zeit, das ODA-System zu überprüfen.
News-Commentary v14

And we also need to re-examine livestock.
Und wir müssen auch die Viehhaltung nochmals prüfen.
TED2020 v1

The Council, acting on a proposal from the Commission, shall re-examine this Regulation by 31 December 2006.
Zum 31. Dezember 2006 überprüft der Rat diese Verordnung auf Vorschlag der Kommission.
JRC-Acquis v3.0

It follows that Member States should re-examine their systems in the light of the current Treaty provisions.
Folglich sollten die Mitgliedstaaten ihre Systeme im Lichte der aktuellen Vertragsbestimmungen überprüfen.
TildeMODEL v2018

The said parties therefore requested the Commission to re-examine the following:
Die besagten Parteien baten die Kommission daher, folgende Punkte erneut zu prüfen:
DGT v2019

The Commission shall re-examine those specifications at regular intervals and, if appropriate, revise them.
Die Kommission überprüft diese Spezifikationen in regelmäßigen Abständen und überarbeitet sie erforderlichenfalls.
DGT v2019

The rapporteur agreed to re-examine the passage.
Die Berichterstatterin sagt zu, sich diese Passage nochmals vorzunehmen.
TildeMODEL v2018

The Commission should re-examine the following specific points in the light of the views expressed:
Die Kommission sollte im Lichte der in der vorliegenden Stellungnahme vorgetragenen Standpunkte prüfen:
TildeMODEL v2018

The Commission will re-examine the situation together with Member States before the end of February.
Die Kommission wird gemeinsam mit den Mitgliedstaaten die Situation Ende Februar erneut prüfen.
TildeMODEL v2018

It agreed to re-examine the issue in due course.
Er vereinbarte, sich zu gegebener Zeit erneut mit dieser Frage zu befassen.
TildeMODEL v2018

In his view, the EIB should re-examine the project and re-consider its decision to finance it.
Seiner Meinung nach sollte die EIB das Projekt überprüfen und die Finanzierung überdenken.
TildeMODEL v2018

The Commission will re-examine the suitability of the 100 000 threshold.
Die Kommission wird die Zweckmäßigkeit der 100 000?Schwelle überprüfen.
TildeMODEL v2018

The Council will re-examine the matter after a UN Security Council Resolution has been adopted.
Der Rat wird diese Angelegenheit nach Annahme einer VN-Sicherheitsratsresolution erneut prüfen.
TildeMODEL v2018