Übersetzung für "Rapid transition" in Deutsch
The
world
needs
a
rapid
and
fair
transition
away
from
dirty
energy
sources.
Die
Welt
braucht
einen
schnellen
und
fairen
Übergang
weg
von
schmutzigen
Energiequellen.
News-Commentary v14
When
the
brake
is
actuated
rapidly,
a
rapid
transition
from
the
fill
stage
to
the
pressure
stage
occurs.
Bei
rascher
Bremsbetätigung
erfolgt
ein
schneller
Übergang
von
der
Füllstufe
zur
Druckstufe.
EuroPat v2
Consequently,
a
rapid
transition
from
the
preheating
phase
to
the
igniting
phase
is
possible.
Damit
ist
ein
schneller
Übergang
von
der
Vorheizphase
zur
Zündphase
möglich.
EuroPat v2
In
this
way,
a
rapid
transition
to
no-load
operation
is
ensured.
Auf
diese
Weise
ist
ein
zügiger
Übergang
in
den
Leerlauf
sichergestellt.
EuroPat v2
A
rapid,
successful
transition
begins
with
realistic
objectives
and
a
feasible
plan.
Ein
rascher
und
erfolgreicher
Wechsel
erfordert
eine
vernünftige
Einschätzung
eines
realisierbaren
Planes.
ParaCrawl v7.1
What
are
the
determinants
for
a
(rapid)
transition?
Welches
sind
die
Determinanten
für
einen
(raschen)
Übergang?
ParaCrawl v7.1
A
hallmark
of
the
regional
climate
is
the
rapid
transition
from
winter
to
spring.
Kennzeichnend
ist
der
rasche
Wechsel
vom
Winter
zum
Frühjahr.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
very
rapid
transition.
Es
war
ein
sehr
schneller
Wechsel.
ParaCrawl v7.1
Engineers
inform
us
how
to
make
the
rapid
transition,
by
2050,
to
zero-carbon
energy.
Ingenieure
sagen
uns,
wie
wir
die
rasche
Umstellung
auf
kohlenstofffreie
Energien
bis
2050
bewältigen
können.
News-Commentary v14
Rapid
transition
to
the
knowledge
economy
makes
skills
obsolete
and
professional
careers
less
stable.
Durch
den
raschen
Übergang
zur
Wissenswirtschaft
werden
berufliche
Fertigkeiten
obsolet
und
berufliche
Laufbahnen
ungewiss.
TildeMODEL v2018
Europe’s
response
to
this
process
must
embody
the
goal
of
an
orderly
and
rapid
transition.
Europas
Antwort
auf
diesen
Prozess
muss
das
Ziel
eines
geordneten
und
raschen
Wandels
innewohnen.
News-Commentary v14
A
particularly
rapid
transition
from
the
second
operating
state
to
the
first
operating
state
is
therefore
possible.
Somit
ist
ein
besonders
schneller
Übergang
von
dem
zweiten
in
den
ersten
Betriebszustand
möglich.
EuroPat v2
Formulation
of
practical
advice
and
recommendations
assuring
a
rapid
and
efficient
transition.
Formulierung
von
Ratschlägen
und
praktischen
Empfehlungen
,
die
einen
schnellen
und
effizienten
Übergang
gewährleisten.
CCAligned v1
Service
Providers
have
a
unique
opportunity
to
enable
a
more
effective
and
rapid
transition
for
the
enterprise.
Service
Provider
haben
die
einzigartige
Chance,
Unternehmen
eine
effektivere
und
schnellere
Umstellung
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
She
stated
her
view
that
the
best
way
to
ensure
this
is
for
a
credible
and
rapid
political
transition
to
begin
without
delay.
Sie
hat
ihre
Ansicht
dargelegt,
dass
die
beste
Möglichkeit,
dies
sicherzustellen,
die
unverzügliche
Einleitung
eines
glaubwürdigen
und
schnellen
politischen
Übergangs
ist.
Europarl v8
The
purpose
of
this
organisation
is
to
become
the
headquarters
for
promoting
a
rapid
transition
towards
the
use
of
sustainable
energy.
Ziel
dieser
Organisation
ist
es,
die
zentrale
Einrichtung
für
die
Förderung
eines
raschen
Übergangs
zur
Nutzung
nachhaltiger
Energien
zu
werden.
Europarl v8
Criticised
by
the
international
community,
it
did,
however,
receive
domestic
support
because
it
promised
a
rapid
transition
to
a
civil
regime
with
free
elections.
Obwohl
von
der
internationalen
Völkergemeinschaft
kritisiert,
erhielt
sie
im
Land
doch
Unterstützung,
weil
sie
einen
schnellen
Übergang
zu
einer
Zivilregierung
mit
freien
Wahlen
versprach.
Europarl v8