Übersetzung für "Ramp-up time" in Deutsch
Thanks
to
professional
installation,
your
ramp-up
time
will
be
reduced
drastically.
Dank
professioneller
Installation
reduziert
sich
Ihre
Hochlaufzeit
drastisch.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
first
stage
of
the
ramp-up
transmitter,
a
change
is
made
to
a
different
ramp-up
time.
Am
Ende
der
ersten
Stufe
des
Hochlaufgebers,
wird
auf
eine
andere
Hochlaufzeit
umgeschaltet.
EuroPat v2
The
settling
time
includes
the
ramp-up
time
T
2
and
the
sample
time
T
3,
and
may
also
include
the
ramp-down
time
T
4
.
Die
Einschwingzeit
umfasst
die
Anstiegszeit
T
2
und
die
Abtastzeit
T
3
und
kann
zudem
die
Abfallzeit
T
4
umfassen.
EuroPat v2
The
ramp-up
time
T
2
may
be
reduced
or
substantially
eliminated
by
the
selection
of
appropriate
components
for
the
densitometer
160
such
as
the
emitter
165,
the
collector
170,
the
amplifier
185,
and
others.
Die
Anstiegszeit
T
2
lässt
sich
durch
Wahl
geeigneter
Komponenten
für
das
Densitometer
160,
wie
den
Emitter
165,
den
Kollektor
170,
den
Operationsverstärker
185
und
andere
Komponenten,
verkürzen
oder
im
wesentlichen
ganz
beseitigen.
EuroPat v2
The
faster
the
agents
get
on
the
phone
and
take
a
call
will
improve
their
learning
curve,
become
more
efficient
faster
and
would
decrease
their
ramp-up
time.
Die
Mittel
am
Telefon
das
schneller
erhalten
und
einen
Anruf
verbessern
ihre
Lernkurve
nehmen,
gewordenes
leistungsfähigeres
schnelleres
und
würden
verringern
ihre
Rampe-oben
Zeit.
ParaCrawl v7.1
The
advantage
of
said
solution
is
that
the
tools
are
pre-adjusted
and
consequently
a
short
ramp-up
(start
time)
is
achieved
for
the
production;
this
means
the
machine
is
up
and
running
again
correctly
with
the
new
format
and
at
maximum
efficiency
within
a
short
time.
Vorteile
dieser
Lösung
ist
dass
die
Werkzeuge
voreingestellt
sind
und
somit
ein
kurzer
Ramp-Up
(Anlaufzeit)
der
Produktion
erreicht
wird,
das
heisst
die
Maschine
läuft
innerhalb
kurzer
Zeit
mit
dem
neuen
Format
wieder
fehlerfrei
und
mit
maximalem
Wirkungsgrad.
EuroPat v2
In
particular,
the
format
adjustment
device
is
to
be
simpler
to
handle,
as
well
as
cost-efficient
and
is
to
enable
a
short
ramp-up
time
for
production
once
the
device
has
been
converted
to
a
new
format.
Insbesondere
soll
die
Formatverstelleinrichtung
eine
einfachere
Handhabbarkeit
aufweisen,
sowie
kostengünstig
sein
und
eine
kurze
Anlaufzeit
der
Produktion
nach
dem
Umstellen
der
Vorrichtung
auf
ein
neues
Format
erlauben.
EuroPat v2
The
ramp-up
time
in
the
case
of
the
variant
with
the
setting
motor
is
very
short
as
the
presetting,
as
a
rule,
is
able
to
be
stored.
Die
Ramp-Up
Zeit
bei
der
Variante
mit
Stellmotor
ist
sehr
kurz,
da
die
Voreinstellung
in
der
Regel
abgespeichert
werden
kann.
EuroPat v2
In
addition,
the
fine
adjustment
has
to
be
made
every
time
at
the
start
of
production,
that
is
the
ramp-up
time
becomes
longer,
which
leads
to
impaired
availability.
Zusätzlich
muss
bei
Produktionsstart
jedes
Mal
die
Feineinstellung
gemacht
werden,
also
wird
die
Ramp-Up
Zeit
länger,
was
zu
einer
schlechteren
Verfügbarkeit
führt.
EuroPat v2
The
ship
propulsion
system
as
claimed
in
claim
40,
wherein
the
third
filter
means
are
designed
such
that
they
limit
the
rate
of
change
of
the
output
variable
in
one
direction,
which
is
referred
to
as
at
least
one
of
a
ramp-up
time
and
ramp-up
rate
of
change,
to
a
different
value
than
the
rate
of
change
of
the
output
variable
in
the
other
direction,
which
is
referred
to
as
at
least
one
of
a
ramp-down
time
and
ramp-down
rate
of
change.
Schiffsantriebssystem
nach
Anspruch
40,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
dritten
Filtermittel
(55)
derart
gestaltet
sind,
dass
sie
die
Geschwindigkeit
der
Änderung
der
Ausgangsgröße
in
der
einen
Richtung,
als
Hochlaufzeit
bzw
Hochlaufänderungsgeschwindigkeit
bezeichnet,
auf
einen
anderen
Wert
begrenzen
als
die
Geschwindigkeit
der
Änderung
der
Ausgangsgröße
in
der
anderen
Richtung,
als
Rücklaufzeit
bzw
Rücklaufänderungsgeschwindigkeit
bezeichnet.
EuroPat v2
The
control
inputs
67,
69
are
connected
to
one
output
of
a
characteristic
transmitter
72
which
has
two
control
inputs
73
and
74,
via
which
the
ramp-up
time
and
the
ramp-down
time
are
define.
Die
Steuereingänge
67,
69
sind
an
einem
Ausgang
eines
Kennliniengebers
72
mit
zwei
Steuereingängen
73
und
74
angeschlossen,
über
die
die
Hoch-
und
die
Rücklaufzeit
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
third
filters
are
thus
used
to
preset
a
ramp-up
time
and
a
ramp-down
time
for
the
reference
variable,
which
is
passed
to
the
control
input
12
.
Mit
den
dritten
Filtermitteln
werden
somit
eine
Hoch-
und
Rücklaufzeit
für
die
Führungsgröße,
die
in
den
Steuereingang
12
gelangt,
vorgegeben.
EuroPat v2
Furthermore,
it
may
be
expedient
for
the
ramp-up
time
and
ramp-down
of
the
nominal
value
at
the
control
input
12
to
be
varied
as
a
function
of
the
operating
state
of
the
diesel
generator
system
which
is
feeding
electrical
power
to
the
on-board
power
supply
network,
in
which
case
different
diesel
generators
of
the
diesel
generator
system
may
be
used
in
different
operating
states.
Des
weiteren
kann
es
zweckmäßig
sein,
wenn
die
Hoch-
und
die
Rücklaufzeit
des
Sollwerts
an
dem
Steuereingang
12
in
Abhängigkeit
vom
Betriebszustand
der
das
Bordnetz
mit
elektrischer
Energie
speisenden
Dieselgeneratoranlage
verändert
wird,
wobei
unterschiedliche
Dieselgeneratoren
der
Dieselgeneratoranlage
sich
in
unschiedlichen
Betriebszuständen
befinden
können.
EuroPat v2
The
ship
propulsion
system
as
claimed
in
claim
41,
wherein
the
third
filter
means
are
designed
such
that
a
window
is
provided,
within
which
the
limiting
of
at
least
one
of
a
ramp-up
time
and
of
a
ramp-down
time
does
not
operate.
Schiffsantriebssystem
nach
Anspruch
41,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
dritten
Filtermittel
(55)
derart
gestaltet
sind,
dass
ein
Fenster
verwirklicht
ist,
innerhalb
dessen
die
Begrenzung
der
Hochlaufzeit
und/oder
der
Rücklaufzeit
unwirksam
ist.
EuroPat v2
In
order
that
the
ship
can
still
be
maneuvered
well
in
the
low
speed
range,
the
characteristic
may
be
designed,
at
least
in
the
lower
rotation
speed
range,
such
that
the
ramp-up
time
is
constant
and
short,
and
rises
only
slightly
with
the
rotation
speed
of
the
propeller.
Damit
das
Schiff
im
niedrigen
Geschwindigkeitsbereich
gut
manövrierbar
bleibt,
ist
die
Kennlinie
zumindest
im
unteren
Drehzahlbereich
so
bemessen,
dass
die
Hochlaufzeit
konstant
und
kurz,
bzw.
mit
der
Drehzahl
des
Propellers
nur
leicht
steigend
ist.
EuroPat v2
In
an
upper
rotation
speed
range
which
starts,
by
way
of
example,
at
half
the
rated
rotation
speed,
the
rate
at
which
the
rotation
speed
of
the
propeller
motor
can
increase
is
restricted
even
further,
that
is
to
say
the
ramp-up
time
increases
even
faster
with
the
rotation
speed,
than
in
the
rotation
speed
range
below
this.
In
einem
oberen
Drehzahlbereich,
der
beispielsweise
bei
der
halben
Nenndrehzahl
beginnt,
wird
die
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Drehzahl
des
Propellermotors
zunehmen
kann,
noch
weiter
gedrosselt,
d.h.
die
Hochlaufzeit
steigt
noch
stärker
mit
der
Drehzahl
an,
als
in
dem
darunter
liegenden
Drehzahlbereich.
EuroPat v2
However,
it
would
also
be
feasible
to
control
the
rotation
speed
of
the
propeller
motor
such
that
it
rises
firstly
in
accordance
with
a
square
law
with
a
short
ramp-up
time
and
then
with
an
increase
in
rotation
speed
of
the
propeller
motor,
in
order
that
the
rate
at
which
the
rotation
speed
of
the
propeller
can
increase
is
slowed
down
in
accordance
with
a
square-root
function
plus
an
offset.
Es
wäre
jedoch
auch
denkbar,
die
Drehzahl
des
Propellermotors
beginnend
mit
einer
kurzen
Hochlaufzeit
und
dann
mit
steigender
Drehzahl
des
Propellermotors
quadratisch
ansteigend
zu
führen,
damit
die
Geschwindigkeit,
mit
der
die
Drehzahl
des
Propellermotors
zunehmen
kann,
nach
einer
Wurzelfunktion
plus
Offset
verlangsamt
wird.
EuroPat v2
For
this
reason,
the
characteristic
transmitter
43
receives
a
signal
which
is
dependent
on
the
rotation
speed,
because
the
limiting
of
the
rate
of
change
is
thus
dependent
on
the
ramp-up
time
for
the
rotation
speed
of
the
ship?s
propeller
4
.
Der
Kennliniegeber
43
erhält
deswegen
ein
drehzahlabhängiges
Signal,
weil
die
Begrenzung
der
Änderungsgeschwindigkeit
also
die
Hochlaufzeit
von
der
Drehzahl
des
Schiffspropellers
4
abhängig
ist.
EuroPat v2
The
ramp-up
time
to
the
ship?s
maximum
speed
for
a
ship
which
is
propelled
by
the
propulsion
device
according
to
the
invention
can
thus,
by
way
of
example,
be
reduced
by
half,
with
the
characteristic
51
for
emergency
maneuvering
taking
account
exclusively
of
technically
dependent
limit
values.
Die
Hochlaufzeit
des
durch
die
erfindungsgemäße
Antriebseinrichtung
angetriebene
Schiffes
auf
die
Maximalgeschwindigkeit
desselben
kann
somit
z.B.
auf
die
Hälfte
reduziert
werden,
wobei
die
Kennlinie
51
für
das
Notmanöver
ausschließlich
technisch
bedingte
Grenzwerte
berücksichtigt.
EuroPat v2
In
the
case
of
ship?s
propeller
propulsion
devices
which
are
known
from
the
prior
art,
the
ramp-up
time
which
is
governed
by
the
ramp-up
transmitter
is
increased
in
one
to
three
stages
as
the
rotation
speed
of
the
propulsion
motor
for
the
propeller
increases,
in
order
to
keep
the
excess
rotation
speed
within
the
maximum
permissible
range
of
the
propeller
curve.
Bei
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Antriebseinrichtungen
für
Schiffspropeller,
wird
die
Hochlaufzeit,
die
durch
den
Hochlaufgeber
festgelegt
ist,
mit
steigender
Drehzahl
des
Antriebsmotors
für
den
Propeller
in
ein
bis
drei
Stufen
erhöht,
um
den
Drehzahlüberschuss
innerhalb
des
zulässigen
Bereichs
der
Propellerkurve
zu
halten.
EuroPat v2
The
power
consumed
by
the
propeller
rises
more
quickly
while
ramping
up
with
a
constant
ramp-up
time,
and
finally
reaches
a
current
limit
in
the
rotation
speed
regulator,
in
order
to
avoid
overloading
the
diesel
generator
system.
Die
von
dem
Propeller
aufgenommene
Leistung
steigt
während
des
Hochlaufes
mit
konstanter
Hochlaufzeit
schneller
an
und
erreicht
schließlich
eine
Strombegrenzung
im
Drehzahlregler
um
eine
Überlastung
der
Dieselgeneratoranlage
zu
vermeiden.
EuroPat v2
The
reason
for
this
is
that
the
acceleration
time
for
the
ship
is
several
times
the
ramp-up
time
of
the
ramp-up
transmitter
type.
Der
Grund
hierfür
liegt
darin,
dass
die
Beschleunigungszeit
des
Schiffes
ein
mehrfaches
der
Hochlaufzeit
des
Hochlaufgebertyps
beträgt.
EuroPat v2
Through
a
short
ramp-up
time,
we
are
spontaneously
and
quickly
available
and
can
quickly
grow
together
with
you
and
your
project.
Durch
eine
kurze
Ramp-up
Time
stehen
wir
spontan
und
schnell
zur
Verfügung
und
können
sofort
in
Ihr
Projekt
mit
reinwachsen.
CCAligned v1