Übersetzung für "Raise livestock" in Deutsch
Babies
bought
by
men
who
raise
them
as
livestock.
Babys
gekauft
von
Männern,
die
sie
wie
Vieh
aufziehen.
OpenSubtitles v2018
I
will
raise
my
livestock
and
be
rich.
Ich
werde
mein
Vieh
aufziehen
und
werde
reich
sein.
WikiMatrix v1
They
raise
some
domestic
livestock
such
as
chickens
and
goats.
Sie
züchten
einheimische
Tiere
wie
Hühner
und
Ziegen.
ParaCrawl v7.1
There
are
those
who
raise
livestock
and
have
a
genuine
affection
for
them.
Es
gibt
jene,
die
Vieh
züchten
und
eine
aufrichtige
Zuneigung
für
es
empfinden.
OpenSubtitles v2018
This
is
nothing
more
than
the
right
of
farmers
to
raise
their
livestock
and
to
sow
their
seed.
Es
ist
nichts
weiter
als
das
Recht
der
Bauern
und
Bäuerinnen,
ihre
Tiere
zu
züchten
und
ihr
Saatgut
auszusäen.
Europarl v8
While
tourism
is
the
main
driver
of
the
local
economy,
many
residents
grow
olives
and,
like
this
man
I
met
on
the
outskirts
of
the
ruins,
raise
livestock.
Während
des
Tourismus
ist
der
wichtigste
Motor
für
die
lokale
Wirtschaft,
viele
Einwohner
wachsen
Oliven
und,
wie
dieser
Mann
traf
ich
am
Rande
der
Ruinen,
erhöhen
Vieh.
ParaCrawl v7.1
Raise
livestock
and
grow
harvest
crops
to
create
a
lovely
farm
in
the
delightful
world
of
Farmerama!
Züchte
Vieh
und
baue
Feldfrüchte
an
und
baue
eine
wunderbare
Farm
in
der
herrlichen
Welt
von
Farmerama
auf!
CCAligned v1
The
farm
is
located
in
a
secluded
location
in
a
rural
and
natural
environment
characterized
by
forests
of
oak
trees
and
agricultural
land
where
they
raise
livestock,
silences
and
spaces
lberi
from
infrastructure
damage
peace
and
an
indispensable
direct
contact
with
nature
that
already
appreciates
in
the
garden
of
structure
well
organized
with
respect
for
nature.
Der
Hof
liegt
in
einem
abgelegenen
Ort
in
einer
ländlichen
und
natürlichen
Umgebung,
die
durch
Wälder
von
Eichen
und
landwirtschaftlichen
Flächen
befinden,
wo
sie
Vieh,
Stille
und
Räume
von
Infrastrukturschäden
Frieden
und
unverzichtbarer
direkten
Kontakt
mit
der
Natur
lberi
erhöhen,
die
bereits
im
Garten
zu
schätzen
weiß
von
Struktur
und
mit
Respekt
vor
der
Natur
organisiert.
ParaCrawl v7.1
Each
year,
13
billion
hectares
of
forest
area
are
lost
to
make
way
for
agricultural
uses,
especially
to
raise
and
feed
livestock.
Jedes
Jahr
gehen
so
13
Milliarden
Hektar
Wald
verloren,
weil
sie
der
Landwirtschaft
weichen
müssen
-
vor
allem
der
Viehzucht.
ParaCrawl v7.1
He
taught
people
to
replace
knot
tying
with
letters
and
symbols
in
record
keeping,
to
catch
fish
with
nets
and
to
raise
livestock
for
food.
Er
lehrte
die
Menschen,
die
Knoten
durch
Buchstaben
und
Symbole
zu
ersetzen,
um
Berichte
zu
schreiben,
Fische
mit
Netzen
zu
fangen
und
sich
Vorräte
an
Nahrungsmittel
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
As
you
can
imagine,
fish
and
shellfish
are
the
basis
of
local
food,
given
that
the
continuous
droughts
and
the
volcanic
nature
of
the
islands
make
it
hard
to
raise
livestock
or
grow
many
vegetables.
Fisch
und
Meeresfrüchte
bilden
die
Basis
des
lokalen
Speiseplans,
da
die
anhaltenden
Dürren
und
der
vulkanische
Charakter
des
Archipels
die
Viehzucht
und
den
Anbau
von
Gemüse
verhindern.
ParaCrawl v7.1
The
vast
majority
of
this
land
is
being
used
to
raise
livestock
or
grow
crops,
two
systems
that
are
both
adversely
impacted
by
climate
change
and
heavily
contribute
to
it.
Der
Großteil
der
bewirtschafteten
Flächen
wird
allerdings
für
die
Viehzucht
und
den
Anbau
von
Futtermitteln
verwendet.
Und
damit
für
zwei
Bereiche,
die
entscheidend
zur
Verstärkung
des
Klimawandels
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Cain
ploughed
the
earth
while
Abel
raised
livestock.
Kain
bearbeitete
die
Erde,
während
Abel
Vieh
züchtete.
ParaCrawl v7.1
Agriculture
and
raising
livestock
has
been
part
of
the
tradition
here
for
generations.
Landwirtschaft
und
Viehzucht
werden
hier
seit
Generationen
weitervererbt.
ParaCrawl v7.1
They
raised
livestock,
planted
crops
and
lived
in
post
structures.
Sie
züchteten
Vieh,
pflanzten
Getreide
an
und
lebten
in
Pfostenbauten.
ParaCrawl v7.1
Some
are
growing
vegetables,
while
others
are
raising
livestock
or
working
as
masons.”
Manche
bauen
Gemüse
an,
andere
züchten
Vieh
oder
arbeiten
als
Maurer.“
ParaCrawl v7.1
In
1931
Winston
Churchill
was
optimistic
that
something
would
replace
raising
livestock:
In
1931
war
Winston
Churchill
optimistisch,
dass
etwas
die
Viehzucht
ersetzen
würde:
CCAligned v1
More
grain
had
to
be
planted
and
more
livestock
raised.
Es
musste
mehr
Feldfrucht
angebaut
und
mehr
Vieh
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
These
people
were
hunter-gatherers
who
also
farmed
and
raised
livestock.
Diese
Leute
waren
Jäger
und
Sammler,
die
auch
Vieh
zuechteten
und
bewirtschafteten.
ParaCrawl v7.1
Raising
livestock
is
the
leading
cause
of
deforestation
around
the
world.
Die
Viehzucht
ist
weltweit
der
Hauptgrund
für
die
Rodung
von
Wäldern.
ParaCrawl v7.1
His
father
and
grandfather
raised
livestock,
mainly
sheep.
Schon
Vater
und
Großvater
haben
Tiere
gezüchtet,
überwiegend
Schafe.
ParaCrawl v7.1
Both
his
father
and
grandfather
raised
livestock
-
mainly
sheep.
Schon
Vater
und
Großvater
haben
Tiere
gezüchtet,
überwiegend
Schafe.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
meet
this
demand,
meat
producers
have
had
to
adopt
an
extremely
problematic
approach
to
raising
livestock.
Um
dieser
Nachfrage
nachzukommen,
mussten
Fleischproduzenten
bei
der
Viehzucht
extrem
problematische
Ansätze
verfolgen.
News-Commentary v14
In
2005,
5
million
farmers
raised
livestock
with
a
total
value
of
129
billion
€.
Im
Jahre
2005
hielten
5
Millionen
Landwirte
Vieh
im
Gesamtwert
von
129
Milliarden
EUR.
TildeMODEL v2018
This
region
is
known
for
its
untouched
nature
and
archaic
way
of
raising
livestock.
Diese
Region
ist
bekannt
für
seine
unberührte
Natur
und
archaische
Art
der
Viehzucht
bekannt.
ParaCrawl v7.1
The
inhabitants
live
mainly
off
agriculture
and
raising
livestock
(with
some
farms
for
pigs,
cattle
and
sheep).
Die
Bewohner
leben
hauptsächlich
von
Landwirtschaft
und
Viehzucht
(einige
Schwein-,
Rinder-
und
Schafsfarmen).
ParaCrawl v7.1