Übersetzung für "Radiation treatment" in Deutsch

Vemurafenib should be used with caution when given concomitantly or sequentially with radiation treatment.
Vemurafenib sollte bei gleichzeitiger oder sequenzieller Strahlentherapie mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Sterling, there's radiation treatment there's chemotherapy, there's...
Sterling, es gibt Bestrahlung, Chemotherapie...
OpenSubtitles v2018

Intermediate phases or interruption, resp., in the radiation treatment are utilized for the treatment with lipidized immune modulators.
Zwischenphasen bzw. Unterbrechungen der Bestrahlungsbehandlung werden durch die Behandlung mit lipidierten Immunmodulatoren genutzt.
EuroPat v2

The physical treatment of the surfaces can take place by UV radiation, corona treatment or plasma treatment.
Die physikalische Behandlung der Oberflächen kann mittels UV-Strahlung, Korona-Behandlung oder Plasma-Behandlung erfolgen.
EuroPat v2

The films may be modified by laminating or radiation treatment.
Die Folien können durch Kaschierung oder Strahlenbehandlung modifiziert sein.
EuroPat v2

It has to have been a delayed reaction... to Commander Tucker's radiation treatment.
Es muss eine verzögerte Reaktion auf Commander Tuckers Strahlentherapie sein.
OpenSubtitles v2018

Alternatively or additionally, it can be weakened by means of chemical pre-treatment or by means of radiation treatment.
Alternativ oder ergänzend kann sie durch chemische Vorbehandlung oder durch Strahlenbehandlung geschwächt werden.
EuroPat v2

From this there results the possibility of long-term treatment, even in combination with radiation treatment.
Daraus resultiert die Möglichkeit einer Dauerbehandlung, auch in Kombination mit einer Strahlenbehandlung.
EuroPat v2

The radiation treatment is limited to the intended place and the radiation can be individually dosed.
Die Bestrahlungsbehandlung wird auf den Bestimmungsort beschränkt, die Bestrahlung individuell dosierbar.
EuroPat v2

Local radiation treatment is also carried out with such a combination.
Mit einer solchen Kombination wird auch die lokale Strahlenbehandlung durchgeführt.
EuroPat v2

The measurement radiation is coupled into the beam path of the treatment radiation by means of an optical coupler 8 .
Die Messstrahlung wird mittels eines Optikkopplers 8 in den Strahlengang der Behandlungsstrahlung eingekoppelt.
EuroPat v2

The pulse durations are also less than that of the treatment radiation by at least one hundred times.
Die Pulsdauern sind ebenfalls um das mindestens hundertfache geringer als die der Behandlungsstrahlung.
EuroPat v2

In that case the frequency of the treatment radiation is at least 100 Hz.
Die Frequenz der Behandlungsstrahlung beträgt in diesem Fall mindestens 100 Hz.
EuroPat v2

This can be done preferably by UV radiation, thermal treatment, or atmospheric humidity.
Dies kann bevorzugt durch UV-Strahlung, thermische Behandlung oder Luftfeuchtigkeit erfolgen.
EuroPat v2

The radiation treatment may also include the irradiation of several target volumes.
Die Bestrahlung kann auch die Bestrahlung von mehreren Zielvolumen umfassen.
EuroPat v2

Chemical crosslinking can also be achieved by means of radiation treatment of the PSAs.
Eine chemische Vernetzung kann ferner durch strahlenchemische Behandlung der Haftklebemassen erreicht werden.
EuroPat v2

No differences due to radiation treatment were noted.
Dabei wurden keinerlei Unterschiede aufgrund der StrahLenbehandLung festgestellt.
EUbookshop v2