Übersetzung für "Quinoid" in Deutsch

However, quinoid oximes, hydroxylamines and nitroso compounds do not form.
Es entstehen jedoch keine chinoiden Oxime, keine Hydroxylamine und keine Nitrosoverbindungen.
EuroPat v2

This is because the radicals which are formed during thermal decomposition are capable of declouring quinoid dyes.
Die bei der thermischen Zersetzung entstehenden Radikale können nämlich chinoide Farbstoffe entfärben.
EuroPat v2

The definition thus also includes quinoid systems, for example anthraquinone radicals.
Unter die Definition fallen also auch chinoide Systeme, wie beispielsweise Anthrachinonreste.
EuroPat v2

The products of the process can also have quinoid structures, in particular at the chain ends.
Außerdem können die Verfahrensprodukte, insbesondere an den Kettenenden chinoide Strukturen aufweisen.
EuroPat v2

Preferably, one, more or all of the quinoid rings are 5 or 6-membered.
Vorzugsweise sind einer, mehrere oder sämtliche der chinoiden Ringe 5- oder 6-gliedrig.
EuroPat v2

By means of the process according to the invention, the aryl compounds are generally oxidized to the corresponding quinoid systems.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren werden die Arylverbindungen im allgemeinen zu den entsprechenden chinoiden Systemen oxidiert.
EuroPat v2

By means of the process of the invention, the aryl compounds are generally oxidized to the corresponding quinoid systems.
Durch das erfindungsgemäße Verfahren werden die Arylverbindungen im allgemeinen zu den entsprechenden chinoiden Systemen oxidiert.
EuroPat v2

The quinoid bisimidazole derivative C was used for doping ZnPc and Spiro TTB as matrix material.
Das chinoide Bisimidazolderivat C wurde zur Dotierung von ZnPc und spiro-TTB als Matrixmaterial verwandt.
EuroPat v2

The same may also alternatively or simultaneously apply to the residues R of the quinoid systems.
Entsprechendes kann auch alternativ oder gleichzeitig für die Reste R der chinoiden Systeme gelten.
EuroPat v2

To carry out the test, a small quantity (e.g. 1 mg) of quinoid dye, for example methylene blue, thionine or neutral red, is dissolved in a solvent (e.g. 1 ml) free from molecular oxygen, for example glycol or xylene, and a quantity (e.g. 0.1 g) at least equivalent to the dye, of the inititators used in the process of the present invention is added to the resulting solution.
Zur Durchführung des Tests löst man eine geringe Menge (z.B. 1 mg) chinoiden Farbstoffs, z.B. Methylenblau, Thionin oder Neutralrot, in einem Lösungsmittel (z.B. 1 ml), das frei von molekularem Sauerstoff ist, z.B Glykol, Xylol, und setzt eine mindestens äquivalente Menge (z.B. 0,1 g) der erfindungsgemäß zu verwendenden Initiatoren zu.
EuroPat v2

Where the ionic and/or quinoid oxidizing agents described above are exclusively used, any oxidation-sensitive alcohols present are less likely to be destroyed by oxidation than where molecular oxygen is used.
Bei ausschließlicher Verwendung der beispielhaft genannten ionischen und/oder chinoiden Oxidationsmittel besteht weit weniger als im Falle des molekularen Sauerstoffs die Gefahr einer oxidativen Vernichtung von gegebenenfalls vorliegenden oxidationsempfindlichen Alkoholen.
EuroPat v2

In this connection is described in the German Offenlegungsschrift No. 2,252,944 the use of quinoid compounds, such as benzoquinone, naphthoquinone and anthraquinone, as well as derivatives thereof.
In der DE-OS 2 252 944 wird in diesem Zusammenhang die Verwendung von chinoiden Verbindungen wie Benzochinon, Naphthochinon und Anthrachinon sowie deren Derivate beschrieben.
EuroPat v2

These redox groups are mainly groups which are capable of forming quinoid structures, 1,9-disubstituted phenalene radicals being very advantageous redox groups.
Bei diesen Redox-Gruppen handelt es sich vornehmlich um solche Gruppen, die chinoide Strukturen auszubilden vermögen, wobei als Redox-Gruppen 1,9-disubstituierte Phenalenreste sehr vorteilhaft sind.
EuroPat v2

A process for the production of polyethylene waxes is known from German Offenlegungsschrift No. 2 923 206, which is characterised in that ethylene is polymerised in a solvent mixture of an aromatic hydrocarbon and a hydroxyl group-containing solvent at a temperature of from 50° to 100° C. and under a pressure of from 0.7 to 350 bar of excess pressure by means of a catalyst, consisting of (a) a zero valent nickel compound and (b) an adduct and/or a mixture of a quinoid compound and a tertiary phosphine.
Aus der deutschen Offenlegungsschrift 2 923 206 ist ein Verfahren zur Herstellung von Polyethylenwachsen bekannt, das dadurch gekennzeichnet ist, daß man Ethylen in einem Lösungsmittelgemisch aus einem aromatischen Kohlenwasserstoff und einem hydroxylgruppenhaltigen Solvens bei einer Temperatur von 50 bis 100°C und einem Druck von 0,7 bis 350 bar überdruck mit Hilfe eines Katalysators, bestehend aus a) einer nullwertigen Nickelverbindung und b) einem Addukt und/oder Gemisch aus einer chinoiden Verbindung und einem tertiären Phosphin, polymerisiert.
EuroPat v2

As is well known to one skilled in the art, electrons are removed from the aryl residue during the electrochemical oxidation of electron-rich aromatic amines resulting in radicals or quinoid systems.
Wie dem Fachmann bekannt ist, werden bei der elektrochemischen Oxidation der elektronenreichen aromatischen Amine Elektronen aus dem Arylrest entfernt, so daß Radikale oder chinoide Systeme resultieren.
EuroPat v2

A battery or electrochemical store as claimed in claim 2, wherein the redox groups are groups which are capable of forming quinoid structures.
Batterie oder elektrochemischer Speicher nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei den Redox-Gruppen um solche Gruppen handelt, die chinoide Strukturen auszubilden vermögen.
EuroPat v2

These redox groups are mainly those groups capable of forming the quinoid structures, 1,9-disubstituted phenalene radicals being very advantageous redox groups.
Bei diesen Redox-Gruppen handelt es sich vornehmlich um solche Gruppen, die chinoide Strukturen auszubilden vermögen, wobei als Redox--Gruppen 1,9-disubstituierte Phenalenreste sehr vorteilhaft sind.
EuroPat v2

In addition to the quinones, other equally suitable oxidizing agents in the novel process are benzoid and/or non-benzoid quinone methides such as are also described in, for example, The Chemistry of Quinoid Compounds (loc. cit.).
Neben den Chinonen eignen sich als Oxidationsmittel in dem erfindungsgemäßen Verfahren gleichermaßen benzoide und/oder nichtbenzoide Chinonmethide, wie sie beispielsweise ebenfalls in dem vorgenannten Werk "The Chemistry of Quinoid Compounds" beschrieben werden.
EuroPat v2