Übersetzung für "Queen of the night" in Deutsch
I
am
the
Queen
of
the
Night.
Ich
bin
die
Königin
der
Nacht.
OpenSubtitles v2018
How
fares
the
Queen
of
the
Night?
Wie
geht
es
der
Königin
der
Nacht?
OpenSubtitles v2018
And
that
new
day
demands
a
new
queen
of
the
night!
Und
dieser
neue
Tag
erfordert
eine
neue
Königin
der
Nacht.
OpenSubtitles v2018
And
then
the
Queen
of
the
Night
sings
this
kick-ass
aria:
Und
dann
singt
die
Königin
der
Nacht
diese
Wahnsinns-Arie:
OpenSubtitles v2018
Her
signature
role
is
the
Queen
of
the
Night
from
Mozart's
The
Magic
Flute.
Eine
ihrer
bedeutendsten
Rollen
ist
die
Königin
der
Nacht
in
Mozarts
Zauberflöte.
WikiMatrix v1
Queen
of
the
Night
flowers
in
Internet
(first
flower)
Königin
der
Nacht
blüht
im
Internet
(erste
Blüte)
ParaCrawl v7.1
The
Three
Ladies
who
attend
the
Queen
of
the
Night
quarrel
over
the
unconscious
young
man.
Drei
Damen
der
Königin
der
Nacht
streiten
sich
um
den
bewusstlosen
Jüngling.
ParaCrawl v7.1
Suddenly,
the
Queen
of
the
Night
herself
appears.
Da
erscheint
die
Königin
der
Nacht
selbst.
ParaCrawl v7.1
This
dress
is
pure
elegance
for
the
Queen
of
the
night!
Das
Kleid
ist
pure
Eleganz
für
die
Königin
der
Nacht!
ParaCrawl v7.1
Queen
of
the
Night
flowering
in
EENet
office
(timelapse
sequence)
Königin
der
Nacht
blüht
im
EENet
Büro
(Ablauf
im
Zeitraffer)
ParaCrawl v7.1
In
the
opera,
the
handsome
Prince
Tamino
falls
in
love
with
Pamina,
daughter
of
the
Queen
of
the
Night.
Prinz
Tamino
verliebt
sich
in
Pamina,
die
Tochter
der
Königin
der
Nacht.
ParaCrawl v7.1
The
Queen
of
the
Night
explains
why
she
wants
power.
Daraufhin
beschließt
Monostatos,
sich
der
Königin
der
Nacht
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
This
summer,
the
Seine
is
Queen
of
the
night.
Diesen
Sommer
ist
die
Seine
die
Königin
der
Nacht.
ParaCrawl v7.1
The
flowers
of
the
Queen
of
the
Night
open
at
night,
but
why?
Die
Blüten
der
Königin
der
Nacht
öffnen
sich
nachts,
doch
warum?
ParaCrawl v7.1
Transform
yourself
into
a
queen
of
the
night
with
our
Gothic
Moon
headdress!
Verkörpere
eine
Königin
der
Nacht
mit
unserem
Kopfschmuck
Gothic
Mond!
ParaCrawl v7.1
The
Queen
of
the
Night
appears
and
orders
her
daughter
to
kill
Sarastro.
Die
Königin
der
Nacht
erscheint
und
befiehlt
ihrer
Tochter,
Sarastro
zu
töten.
ParaCrawl v7.1
But
there
will
be
no
scolding
the
Queen
of
the
Night.
Nur
Schimpfen
mit
der
Königin
der
Nacht
gibt’s
nicht.
ParaCrawl v7.1
A
so
called
"Queen
of
the
night!".
So
gesehen
eine
"Königin
der
Nacht".
ParaCrawl v7.1