Übersetzung für "Quality management certification" in Deutsch

How do you keep an overview of all quality management and certification activities in your region?
Wie behalten Sie den Überblick über Qualitätsmanagement und Zertifizierungen in Ihrer Region?
CCAligned v1

The numerous awards it has been given and its ISO 9001 quality management certification are an impressive testimony to this.
Zahlreiche Auszeichnungen und die Qualitätsmanagement-Zertifizierung nach ISO 9001 belegen dies eindrucksvoll.
ParaCrawl v7.1

Certification--We have CE and quality management system certification.
Bescheinigung--Wir haben CER- und Qualitätssicherungssystembescheinigung.
ParaCrawl v7.1

In 2015, UNIPOE has approved ISO9001 quality management system certification.
Im Jahr 2015 hat UNIPOE die Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems ISO9001 genehmigt.
CCAligned v1

The company receives DIN EN ISO 9001:2000 quality management certification.
Das Unternehmen wird nach der Qualitätsmanagementnorm DIN EN ISO 9001:2000 zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

Our company ISO 9001-2008 quality management certification and our products TSE has a quality certificate.
Unser Unternehmen ISO 9001-2008 Qualitätsmanagement-Zertifizierung und unsere Produkte TSE hat ein Qualitäts-Zertifikat.
CCAligned v1

The quality assurance:The company has established a complete quality assurance system and has passed ISO9001 international quality management system certification.
Die Qualitätssicherung: Die Firma hat ein komplettes Qualitätssicherungssystem hergestellt und hat ISO9001 internationale Qualitätssicherungssystembescheinigung geführt.
CCAligned v1

We hold Quality and Environmental Management certification in accordance with UNE-EN ISO 9001 and EN ISO 14001 standards.
Wir sind entsprechend der Qualitätsmanagementnorm UNE-EN ISO 9001 und der Umweltmanagementnorm UNE-EN ISO 14001 zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

For our selected manufacturingsites of automotive products we received the ISO/TS 16949 Quality Management certification.
Für unsere ausgewählten Fertigungsstandorte von Automotive-Produkten erhielten wir auch die ISO/TS 16949 Qualitätsmanagement-Zertifizierung.
ParaCrawl v7.1

We are awarded the ISO 9001:2008 quality management system certification in 2012.
Im Jahr 2012 haben wir die Zertifizierung nach ISO 9001: 2008 Qualitätsmanagementsystem erhalten.
ParaCrawl v7.1

With a systematic and controllable management system, we have gained the ISO9001:2008 quality management system certification.
Mit einem systematischen und steuerbaren Managementsystem haben wir die ISO9001 gewonnen: 2008 Qualitätsmanagement-System zertifiziert.
ParaCrawl v7.1

An integrated quality management system and certification to DIN ISO/TS 16949 are our minimum standards.
Ein integriertes Qualitätsmanagementsystem und die Zertifizierung nach DIN ISO/TS 16949 sind für uns Mindeststandards.
ParaCrawl v7.1

The Quality Management Certification of our company in accordance with DIN EN ISO 9001:2008 was successfully renewed in 2015.
Die Zertifizierung des Qualitätsmanagementsystems unserer Firma gemäß DIN EN ISO 9001:2008 wurde in 2015 erneut bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The notified body shall not assess again the entire quality manual and all the procedures already assessed by the quality management system certification body.
Die benannte Stelle bewertet nicht erneut das gesamte Qualitätshandbuch und sämtliche Verfahren, die bereits von der Zertifizierungsstelle für das Qualitätssicherungssystem geprüft wurden.
DGT v2019

It is hoped through discussions, seminars and awareness campaigns as well as by providing know-how and information in the fields of quality management and certification to improve the performance of firms, make their cost structures more transparent and secure their order-books in the longer term.
Durch Beratung, Seminare und Maßnahmen der Sensibilisierung sowie durch Bereitstellung von know-how und Informationen im Bereiche Qualitätsmanagement /Zertifizierung wird erwartet, daß sich die Leistungsfähigkeit der Unternehmen verbessert, die Kostenstruktur transparenter und die Auftragslage der Unternehmen langfristig gesichert wird.
TildeMODEL v2018

The aim of the programme is to introduce a comprehensive quality management scheme in line with DIN/ISO quality standards, since quality management and certification is proving to be an increasingly crucial factor in the competitiveness and innovative strength of SMEs.
Ziel des Programms ist die Einführung eines umfassenden Qual ität s management­Pro­gramms gemäß der DIN/ISO­Qualitätsnormen­reihe, denn Qualitätsmanagement und Zertifizierung werden immer häufiger als Maßstab für die Leistungsfähigkeit von KMU und damit für ihre Wettbewerbsfähigkeit und Innovationsleistung angesehen.
EUbookshop v2