Übersetzung für "Put you through" in Deutsch

I wouldn't accept half of what you put him through.
Ich würde mir das nicht gefallen lassen.
OpenSubtitles v2018

Will you put me through to Mr. Starkey, please?
Würden Sie mich bitte mit Mr. Starkey verbinden?
OpenSubtitles v2018

Hold on, I'll put you through.
Warten Sie, ich werde Sie verbinden.
OpenSubtitles v2018

All they put you through.
Ich weiß, was sie euch angetan haben.
OpenSubtitles v2018

I can't put you through that again.
Ich will dir das nicht wieder zumuten.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry to put you through this.
Es tut mir leid, dass Sie das durchmachen müssen.
OpenSubtitles v2018

You would trust me... after all I've put you through?
Würdest du mir vertrauen nach allem, was ich dir zugemutet habe?
OpenSubtitles v2018

And I owe this to you... After what I put you through.
Und ich schulde dir das, nach dem, was ich getan habe.
OpenSubtitles v2018

I'll put you through the window, you cunt.
Ich jag dich durchs Fenster, du Schwanz.
OpenSubtitles v2018

I'm really sorry for everything I put you through.
Es tut mir leid, was ich dir zugemutet habe.
OpenSubtitles v2018

I wouldn't want to put you through it.
Das würde ich dir nicht zumuten wollen.
OpenSubtitles v2018

Let's talk about those kids you put through college.
Lassen Sie uns über die Kids reden, die Sie durch's College bringen.
OpenSubtitles v2018

I'm so sorry I put you through this.
Tut mir leid, dass ich dir das zugemutet habe.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I put you through all that trouble.
Tut mir leid, dass du wegen mir den ganzen Ärger hattest.
OpenSubtitles v2018

I know what I put you through.
Ich weiß, was du durchgemacht hast.
OpenSubtitles v2018

Just take you back, in spite of what you put me through?
Dich einfach zurücknehmen, ungeachtet dessen, was du mir angetan hast?
OpenSubtitles v2018

I don't want to put you through all that heartache.
Das will ich dir nicht antun.
OpenSubtitles v2018

One moment, Miss Sommerfeld, I'll put you through.
Moment, ich stelle Sie durch.
OpenSubtitles v2018

Oh, I feel terrible I put you through this.
Ich fühle mich schrecklich, Sie dem auszusetzen.
OpenSubtitles v2018

Put your hands on me again, I'll put you through the wall.
Wenn Sie mich noch mal anfassen, werfe ich Sie durch die Wand.
OpenSubtitles v2018

I can't put you through that.
Das mute ich dir nicht zu.
OpenSubtitles v2018

I won't put you through it.
Ich werde dich das nicht durchmachen lassen.
OpenSubtitles v2018