Übersetzung für "Put it in writing" in Deutsch

I am glad she did not just put it in writing.
Ich freue mich, daß sie ihre Rede nicht schriftlich eingereicht hat.
Europarl v8

Just the same, put it in writing, Rogers.
Dennoch, legen Sie es schriftlich nieder, Rogers.
OpenSubtitles v2018

Well, let's see what happens when I put it in writing.
Mal schauen, was passiert, wenn ich eine SMS schreibe.
OpenSubtitles v2018

So either put it in writing or we don't have a deal.
Also, entweder geben Sie es schriftlich oder wir haben keinen Deal.
OpenSubtitles v2018

I put it in writing, what more do you want?
Ich habe es niedergeschrieben, was wollen Sie noch?
OpenSubtitles v2018

If you have any requests, why don't you put it in writing?
Wenn Sie Fragen haben, dann bitte in Schriftform!
OpenSubtitles v2018

Hey, you got a complaint, you put it in writing.
Wenn du dich beschweren willst, mach es schriftlich.
OpenSubtitles v2018

When you have something real, put it in writing.
Wenn Sie wirklich was haben, halten Sie es schriftlich fest.
OpenSubtitles v2018

I'll have it put in writing.
Ich lasse es Ihnen schriftlich geben.
OpenSubtitles v2018

But I think it's time to put it in writing.
Aber ich glaube, es ist an der Zeit, das zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

He now put it down in writing and asked for the cancellation of the contract.
Jetzt geschehe dies schriftlich und er bitte um Aufhebung des Vertrages.
ParaCrawl v7.1

Then, put it in writing and refer to it often.
Dann, legt sie schriftlich und bezeichnet es oft.
ParaCrawl v7.1

I'll put it in writing, put it on some quantum bay letterhead.
Ich werde es in Auftrag geben, ich werde es auf einen Quantum Bay Briefkopf tun.
OpenSubtitles v2018

May I say, incidentally, that the Council has shown a remarkable lack of urgency in following up a specific suggestion that I put to it in writing some months ago and which was aimed at harmonizing or filling the gaps in our various national legislations in response to the need to establish a moderate but also realistic penal code for the whole Community to cover acts inspired by anti-Semitism and other forms of incitement to racial hatred.
Diejenigen, die diese Morde verüben, finden in der Republik Irland einen sicheren Zufluchtsort.
EUbookshop v2

Human beings have the ability to convert complex phenomena into a one-dimensional sequence of letters and put it down in writing.
Der Mensch kann komplexe Sachverhalte in eine eindimensionale Abfolge von Buchstaben umwandeln und niederschreiben.
ParaCrawl v7.1

If an appeal is made orally, the notary is to put it in writing in the presence of the appellant.
Wird sie mündlich eingelegt, so hat sie der Notar in Anwesenheit des Berufungsklägers schriftlich abzufassen.
ParaCrawl v7.1

Take some time, sit down and put it in writing.
Nehmen Sie sich Zeit, setzen Sie sich und halten Sie Ihren Traum schriftlich fest.
ParaCrawl v7.1

In addition, the passenger "must put it in writing to the airline company as soon as possible.
Außerdem muss der Passagier "der Fluggesellschaft Gepäckvorfälle schriftlich so schnell wie möglich mitteilen.
ParaCrawl v7.1

I tried to raise the matter but despite the parliamentary services being aware that I was trying to raise a point of order - which was not the case with all the people called to speak - the President refused and I was again forced to put it in writing.
Ich versuchte, dazu das Wort zu erhalten, doch obwohl die Parlamentsdienste darüber in Kenntnis waren, daß ich einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen wollte - was nicht auf alle zutraf, die zum Sprechen aufgefordert wurden -, lehnte der Präsident ab, und ich war erneut gezwungen, ein Schreiben zu schicken.
Europarl v8

On the second point, on a simplified procedure, there are no debates, there is no explanation of vote, but, Ms Sinclaire, you can put it in writing, so please avail yourself of that opportunity.
Zum zweiten Punkt: Bei einem vereinfachten Verfahren gibt es keine Aussprachen, es gibt keine Stimmerklärung, doch, Frau Sinclaire, Sie können die Erklärung schriftlich einreichen, erwägen Sie also bitte diese Möglichkeit.
Europarl v8