Übersetzung für "Pursuit of power" in Deutsch
My
goals
involve
a
higher
purpose
than
the
vulgar
pursuit
of
power.
Walkers
Ziele
sind
auf
etwas
Höheres
als
persönliche
Macht
ausgerichtet.
OpenSubtitles v2018
Photo:
Karl-Bernd
Karwasz
The
pursuit
of
power
is
as
timeless
as
politically
motivated
murders
and
the
denial
of
responsibility.
Das
Streben
nach
Macht
ist
ebenso
zeitlos
wie
politische
Morde
und
die
Verschleierung
der
Verantwortlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
pursuit
of
power
is
as
timeless
as
politically
motivated
murders
and
the
denial
of
responsibility.
Das
Streben
nach
Macht
ist
ebenso
zeitlos
wie
politische
Morde
und
die
Verschleierung
der
Verantwortlichkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Lyndon
Johnson
that
I
saw
in
the
last
years
of
his
life,
when
I
helped
him
on
his
memoirs,
was
a
man
who
had
spent
so
many
years
in
the
pursuit
of
work,
power
and
individual
success,
that
he
had
absolutely
no
psychic
or
emotional
resources
left
to
get
him
through
the
days
once
the
presidency
was
gone.
Den
Lyndon
Johnson,
den
ich
in
den
letzten
Jahren
seines
Lebens
sah,
als
ich
ihm
mit
seinen
Memoiren
half,
war
ein
Mann,
der
so
viele
Jahre
mit
dem
Streben
nach
Arbeit,
Macht
und
persönlichem
Erfolg
verbracht
hatte,
dass
er
keine
psychischen
oder
emotionalen
Ressourcen
mehr
hatte,
die
ihm
über
den
Tag
halfen,
sobald
er
nicht
mehr
Präsident
war.
TED2013 v1.1
The
play
strips
society
down
to
its
basest
desires,
with
each
faction
in
hot
pursuit
of
power-
be
it
over
the
land,
other
people,
or
their
own
destiny.
Das
Stück
reduziert
die
Gesellschaft
auf
ihre
niedrigsten
Triebe:
Jede
Partei
strebt
nach
Macht
--
über
Land,
andere
Menschen
oder
ihr
eigenes
Schicksal.
TED2020 v1
These
books
deal
with
themes
such
as
the
dictatorship
of
reason
unbalanced
by
other
human
qualities,
how
it
can
be
used
for
any
ends
especially
in
a
directionless
state
that
rewards
the
pursuit
of
power
for
power's
sake.
Eine
solchermaßen
korrumpierte
Vernunft
kann
insbesondere
in
einem
richtungslosen
Staat,
in
dem
die
Ausübung
der
Macht
um
der
Macht
willen
belohnt
wird,
für
jegliche
Ziele
instrumentalisiert
werden.
Wikipedia v1.0
The
pursuit
of
honor
and
power
throws
a
shadow
on
her
humanity
that
shows
in
her
behavior
towards
the
people
and
her
servants.
Das
Streben
nach
Ehre
und
Macht
wirft
einen
Schatten
auf
ihre
Menschlichkeit,
die
sich
in
ihrem
Verhalten
gegenüber
dem
Volk
und
ihren
Dienern
zeigt.
Wikipedia v1.0
Although
the
sources
apparently
fail
to
report
anything
reliably
about
the
motives
of
the
kidnappers,
current
research
now
believes
that
both
the
pursuit
of
power
(especially
for
Anno
of
Cologne),
as
well
as
concern
for
the
neglect
and
the
education
of
Henry
IV
were
crucial
to
the
case.
Obwohl
die
Quellen
augenscheinlich
nichts
Verlässliches
über
die
Motivlage
der
Entführer
berichten,
geht
die
Forschung
heute
davon
aus,
dass
sowohl
das
Streben
nach
Machtgewinn
(insbesondere
bei
Anno
von
Köln)
aber
auch
Sorge
um
die
Verwahrlosung
und
um
die
Erziehung
Heinrichs
IV.
ausschlaggebend
für
die
Tat
waren.
WikiMatrix v1
He
was
not
opposed
to
their
political
orientation,
but
rather
wanted
a
more
cautious
course
for
the
NSDAP
and
the
pursuit
of
power
by
legal
means.
Dabei
war
weniger
die
politische
Ausrichtung
umstritten,
als
der
zurückhaltende
Kurs
der
NSDAP,
die
Macht
auf
legalem
Wege
zu
erlangen.
WikiMatrix v1
Drugs
and
alcohol,
sexual
saturation
and
hedonism,
the
pursuit
of
power
and
money
are
nothing
but
a
"pilgrimage"
away
from
reality
into
non-reality,
from
hope
into
hopelessness,
from
creative
collaboration
with
God
to
destructive
behaviour
against
oneself
and
others.
Drogen
und
Alkohol,
Pansexualismus
und
Hedonismus,
die
Jagd
nach
Macht
und
Geld
sind
nichts
anderes
als
eine
"Pilgerfahrt"
aus
der
Wirklichkeit
in
die
Unwirklichkeit,
aus
der
Hoffnung
in
die
Hoffnungslosigkeit,
aus
der
kreativen
Zusammenarbeit
mit
Gott
in
das
zerstörerische
Verhalten
sich
selbst
und
anderen
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
Certainly
there
is
ample
evidence
today
that
sexual
idolatry
and
immorality
know
no
limits
to
their
appetite
and
expression,
and
that
they
can
justify
all
manner
of
unspeakable
evils
in
their
pursuit
of
power
and
gratification.
Sicherlich
gibt
es
genügend
Beweise
heute
bekannt,
dass
sexuelle
Götzendienst
und
Unmoral
sind
keine
Grenzen
gesetzt,
um
ihren
Appetit
und
Ausdruck,
und
dass
sie
alle
Arten
von
unaussprechlichen
Bösen
in
ihrem
Streben
nach
Macht
und
Befriedigung
rechtfertigen
können.
ParaCrawl v7.1
Yet
that
sense
of
adventure
spawned
a
ruthless
pursuit
of
wealth
and
power
that
bred
greed
and
violence
on
a
massive
scale.
Bisher
hat
dieser
Sinn
für
Abenteuer
das
rücksichtslose
Streben
nach
Reichtum
und
Macht
hervorgebracht,
aus
dem
Gier
und
Gewalt
in
massiver
Größenordnung
entstanden
sind.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
existing
versions
connects
the
origin
of
the
monastery
with
Byzantine
monks
who
had
fled
from
the
pursuit
of
the
imperial
power
during
the
iconoclastic
heresy.
Eine
der
bestehenden
Versionen
verbindet
die
Entstehung
des
Klosters
mit
byzantinischen
Mönchen,
die
sich
im
Zeitraum
von
ikonoklastischer
Ketzerei
vor
Verfolgung
des
Kaisertums
retteten.
ParaCrawl v7.1
Also
because
while
many
of
you
(as
she,
p.
Scalese
or
p.
Livi)
despite
the
differences,
however,
you
are
motivated
by
the
search
for
the
Truth,
many
of
the
names
that
she
has
made
are
motivated
by
pride
and
the
pursuit
of
power
and
prestige…but
they
have
a
lot
more
media
coverage!
Auch,
weil
während
viele
von
Ihnen
(wie
sie,
p.
Scalese
oder
p.
Livi)
trotz
der
Unterschiede,
Sie
werden
jedoch
durch
die
Suche
nach
der
Wahrheit
motiviert,
viele
der
Namen,
die
sie
gemacht
hat,
sind
von
Stolz
und
das
Streben
nach
Macht
und
Prestige
motiviert…aber
sie
haben
viel
mehr
Berichterstattung
in
den
Medien!
ParaCrawl v7.1
This
aspiration,
this
benevolence,
beyond
the
usual
pursuit
of
self,
power
and
reputation,
came
from
the
depths
of
people's
hearts.
Diese
Sehsucht,
dieses
Erbarmen,
über
das
gewöhnliche
Bestreben
nach
Eigenem,
nach
Macht
und
Ansehen
hinaus
kam
den
Menschen
aus
tiefstem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
The
leaders
of
Western
states,
ever
in
pursuit
of
profit
and
power,
are
no
longer
able
to
exploit
their
people
and
are
turning
their
ambitions
outward.
Die
Führer
der
westlichen
Staaten,
immer
auf
Suche
nach
Profit
und
Macht,
sind
nicht
mehr
imstande
ihr
eigenes
Volk
auszubeuten
und
drehen
ihre
Bestreben
nach
außen.
ParaCrawl v7.1
This
aspiration,
this
benevolence,
beyond
the
usual
pursuit
of
self,
power
and
reputation,
came
from
the
depths
of
people’s
hearts.
Diese
Sehsucht,
dieses
Erbarmen,
über
das
gewöhnliche
Bestreben
nach
Eigenem,
nach
Macht
und
Ansehen
hinaus
kam
den
Menschen
aus
tiefstem
Herzen.
ParaCrawl v7.1