Übersetzung für "Purchasing committee" in Deutsch
In
view
of
increased
cross-border
purchasing,
the
Committee
indicates
ways
in
which
the
Commission
could
usefully
improve
co-operation
and
information
exchange
among
the
EU
enforcement
bodies:
Angesichts
der
Zunahme
des
grenzüberschreitenden
Handels
ist
der
Ausschuß
der
Ansicht,
daß
die
Kommission
die
Kooperation
und
den
Informationsaustausch
unter
den
vollziehenden
Behörden
der
EU
auf
folgende
Weise
zweckmäßig
verbessern
kann:
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
in
view
of
increased
cross-border
purchasing,
the
Committee
indicates
ways
in
which
the
Commission
could
usefully
improve
co-operation
and
information
exchange
among
the
EU
enforcement
bodies:
Angesichts
der
Zunahme
des
grenzüberschreitenden
Handels
ist
der
Ausschuß
allerdings
der
Ansicht,
daß
die
Kommission
die
Kooperation
und
den
Informationsaustausch
unter
den
Durchsetzungsbehörden
der
EU
auf
folgende
Weise
zweckmäßig
verbessern
kann:
TildeMODEL v2018
From
2001
to
2007,
he
was
a
member
of
the
"Comité
technique",
the
purchasing
committee
at
Fonds
Régional
d'Art
Contemporain
(FRAC
PACA)
in
Marseille,
where
he
realised
various
exhibitions,
e.g.
with
Ugo
Rondinone
and
Maria
Marshall.
Von
2001
bis
2007
war
er
Mitglied
des
«Comité
technique»,
der
Ankaufskommission
des
Fonds
Régional
d'Art
Contemporain
(FRAC
PACA)
in
Marseille,
und
realisierte
dort
verschiedene
Ausstellungen,
u.
a.
mit
Ugo
Rondinone
und
Maria
Marshall.
WikiMatrix v1
Until
a
short
while
ago,
the
collection
has
been
constantly
expanded
by
the
purchasing
committee,
comprised
of
young
art
mediators
and
artists.
Diese
wurde
bis
vor
kurzem
von
einer
Ankaufskommission,
bestehend
aus
jungen
Kunstvermittlern
und
Künstlern,
stetig
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Larsen,
Fritz
Syberg
and
Peter
Hansen
sat
on
the
Museum's
purchasing
committee,
were
responsible
for
curating
the
work
and
they
were
also
the
most
prominent
artists
represented
in
the
collection.
Die
fünischen
Maler
Johannes
Larsen,
Fritz
Syberg
und
Peter
Hansen
beteiligten
sich
an
dem
für
die
Aussetzung
verantwortlichen
Einkaufskomitee
des
Museums
und
sind
die
am
besten
vertretenen
Künstler
der
Sammlung.
ParaCrawl v7.1
He
is
curator
of
the
Ricola
Collection
in
Laufen,
a
board
member
of
both
the
Camille
Graeser
Foundation
in
Zurich
and
the
Erica
Ebinger-Leutwyler
Foundation
in
Lucerne
and
a
member
of
the
purchasing
committee
of
the
Kunstmuseum
Liechtenstein
in
Vaduz.
Er
ist
Kurator
der
Sammlung
Ricola
in
Laufen,
Stiftungsrat
der
Camille
Graeser-Stiftung
in
Zürich,
der
Erica
Ebinger-Leutwyler
Stiftung
in
Luzern
und
Mitglied
der
Ankaufskommission
des
Kunstmuseums
Liechtenstein
in
Vaduz.
ParaCrawl v7.1
Johannes
Larsen,
Fritz
Syberg
and
Peter
Hansen
sat
on
the
Museum’s
purchasing
committee,
were
responsible
for
curating
the
work
and
they
were
also
the
most
prominent
artists
represented
in
the
collection.
Johannes
Larsen,
Fritz
Syberg
und
Peter
Hansen
beteiligten
sich
an
dem
für
die
Aussetzung
verantwortlichen
Einkaufskomitee
des
Museums
und
sind
die
am
besten
vertretenen
Künstler
der
Sammlung.
ParaCrawl v7.1
Since
harmonization
in
this
sector
is
important
if
fair
competition
is
to
be
achieved,
while
at
the
same
time
serving
to
protect
purchasers
(consumers),
the
Committee
wonders
whether
Article
129a
should
not
also
be
taken
as
the
legal
basis
for
the
Directive,
in
addition
to
Article
100a,
which
deals
with
the
internal
market.
Da
eine
Harmonisierung
in
diesem
Sektor
wichtig
ist,
um
ordnungsgemäße
Wettbewerbsbedingungen
zu
schaffen,
aber
zugleich
auch
dem
Schutz
des
Käufers
(Verbrauchers)
dienen
soll,
fragt
sich
der
Ausschuß,
ob
neben
Artikel
100a,
in
dem
es
um
den
Binnenmarkt
geht,
nicht
auch
Artikel
129a
Rechtsgrundlage
der
vorgeschlagenen
Richtlinie
sein
müßte.
TildeMODEL v2018
The
Grants
and
Purchases
Committee
of
the
National
Art
Fund
distributes
these
allowances
on
the
basis
of
applications
from
the
artists
themselves
(1.1.1).
Diese
Stipendien
werden
vom
Ausschuß
für
den
Kauf
von
Kunstwerken
und
für
die
Vergabe
von
Stipendien
des
Nationalen
Kunstfonds
auf
Antrag
der
Künstler
ge
währt
(s.
1.1.1).
EUbookshop v2