Übersetzung für "Purchase guarantee" in Deutsch

As a buyer, do I have a purchase guarantee?
Habe ich als Käufer eine Kaufgarantie?
CCAligned v1

Always demand the SAFE PURCHASE GUARANTEE provided by Caser – the Insurer of the Spanish Savings Banks.
Immer fordern die SAFE Abnahmegarantie durch Caser vorgesehen – dem Versicherer der spanischen Sparkassen.
ParaCrawl v7.1

We pre-purchase every service you finally purchase to guarantee availability.
Wir kaufen jeder Dienst, den Sie schließlich kaufen, um Verfügbarkeit zu garantieren.
ParaCrawl v7.1

In line with the Impaired Assets Communication, Fortis Bank supports a significant part of the losses, since the price paid by the Belgian State to purchase or guarantee the structured credits is considerably below their real economic value.
Gemäß der Mitteilung über die Behandlung wertgeminderter Aktiva trägt die Fortis Bank einen wesentlichen Teil der Verluste, da der vom belgischen Staat bezahlte Preis für den Erwerb oder die Garantie der strukturierten Kredite erheblich unter deren tatsächlichem wirtschaftlichen Wert liegt.
TildeMODEL v2018

The existence of long-term agreements with the state-owned PSE, including an electricity purchase guarantee issued by that company at a price which covers the power plants' cost plus a profit margin, has the potential to distort competition.
Die langfristigen Vereinbarungen mit dem staatseigenen Netzbetreiber PSE einschließlich des von diesem garantierten Ankaufs von Strom zu Preisen, die die Kosten der Kraftwerke decken und eine Gewinnmarge ermöglichen, können den Wettbewerb möglicherweise beeinträchtigen.
DGT v2019

The reserved capacities, i.e. the guaranteed quantities over a long duration also create a barrier to the entry of new generators on the wholesale market, as 60 % of all capacities is linked to one (State-owned) company with a purchase guarantee.
Die gebuchten Kapazitäten, d. h. die auf eine solch lange Frist garantierten Mengen, stellen auch eine Schranke für den Marktzutritt neuer Stromerzeuger dar, weil 60 % der Gesamtkapazität an ein einziges — Abnahmegarantie gewährendes — (staatseigenes) Unternehmen gebunden sind.
DGT v2019

The design of the asset relief schemes, be it asset purchase, swap, guarantee or hybrid models, is the responsibility of Member State.
Wie die Entlastungsregelungen im Einzelnen ausgestaltet werden, d. h., ob ein Erwerb der Aktiva, eine Versicherungslösung, ein Asset-Swap oder eine Mischform vorgesehen ist, entscheiden die Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Safe purchase, guarantee and try before you buy option.
Ein sicherer Kauf aufgrund der Garantie und der Möglichkeit, den Greifer vor dem Kauf zu testen.
CCAligned v1

Please do not hesitate to contact us in case of any questions regarding the Demonstration, Purchase, Leasing or Guarantee.
Falls Sie Fragen zur Demonstration, Kauf, Leasing oder Garantie haben sollten, bitte zögern Sie nicht uns zu kontaktieren.
CCAligned v1

Some call it Recess, we call it "Customer Satisfaction", if for any reason you are not satisfied with your purchase, Genoalamp guarantee it 100%.
Manche nennen es Recess, wir nennen es "Kundenzufriedenheit ", wenn aus irgendeinem Grund Sie nicht mit Ihrem Kauf zufrieden sind, Genoalamp-Garantie 100%.
CCAligned v1

In order to maintain the broad structure of investors, above all in the case of decentralized, smaller plants, the purchase guarantee of the network operators could be retained.
Um die breite Investorenstruktur vor allem bei den eher dezentralen, kleineren Projekten zu bewahren, könnte hier die Abnahmegarantie durch die Netzbetreiber bestehen bleiben.
ParaCrawl v7.1

To buy this product, you can only purchase with a guarantee on the official website.
Um dieses Produkt zu kaufen, können Sie nur mit einer Garantie auf der offiziellen Website erwerben.
ParaCrawl v7.1

The priority position in the network's merit order, the purchase guarantee and the fixed remuneration have decreased the risks for investments and strengthened confidence in the respective technologies.
Der Vorrang bei der Einspeisung ins Netz, die Abnahmegarantie und die feste Vergütung haben die Risiken für Investitionen gesenkt und das Vertrauen in die Technologien gestärkt.
ParaCrawl v7.1

The objective of the purchase is to guarantee the quality of the transmissions and live events, since some equipment and instruments are lacking, or the current ones have serious problems of wear that compromise the events.
Ziel der Akquisition ist es, die Qualität der Übertragungen und Live-Events zu gewährleisten, da einige Geräte und Instrumente fehlen oder die aktuellen Instrumente gravierende Mängel aufweisen, die aufgrund der Abnutzung die Events beeinträchtigen.
CCAligned v1

The design of the asset relief scheme, be it asset purchase, insurance, swap, guarantee or hybrid models, is the responsibility of the Member State.
Die konkrete Ausgestaltung der Rettungsregelungen (Erwerb von Aktiva, Versicherung, befristete Übernahme von Risikopositionen, Garantien, oder Mischformen) ist Sache des jeweiligen Mitgliedstaates.
ParaCrawl v7.1

In addition, Quehenberger will receive a complete service package that includes financing, driver training through MAN ProfiDrive and an extended purchase guarantee for all trucks.
Quehenberger setzt zudem konsequent auf ein komplettes Servicepaket aus Finanzierung, Fahrertraining durch MAN ProfiDrive und erweiterter Kaufgarantie für alle Lkw.
ParaCrawl v7.1

Ultimately, the extensive payment options, such as purchase on account or installment purchase, guarantee suitable arguments, which ultimately generate seriousness.
Letztendlich gewährleisten die umfangreichen Zahlungsmöglichkeiten wie der Kauf auf Rechnung oder der Ratenkauf passende Argumente, womit die Seriosität schlussendlich erzeugt wird.
ParaCrawl v7.1

In addition to the great design, new vehicle guarantee, purchase and service from the licensed dealer, as well as attractive leasing offerings, also ensure the necessary business solidity – new originals are only available from ROKA!
Neufahrzeuggarantie, Kauf und Service beim lizenzierten Händler sowie attraktive Leasingangebote sorgen neben dem tollen Design auch für die nötige geschäftliche Solidität – Neue Originale gibt es nur bei ROKA!
ParaCrawl v7.1

Students who purchase the Cancellation Guarantee can cancel all or part of their program for any reason without justification.
Studierende, die die Stornierungsgarantie erwerben, können das Programm jederzeit und ohne Angabe von Gründen ganz oder teilweise kündigen.
ParaCrawl v7.1

To avoid cancellation expenses in the case of cancellation after arrival, ENFOREX recommends students purchase a Cancellation Guarantee at a cost of EUR 40/USD 50 per week.
Um Stornierungsgebühren bei der Ankunft zu vermeiden, empfiehlt don Quijote seinen Studenten, die Stornierungsgarantie für € 40 / $ 50 pro Woche zu erwerben.
ParaCrawl v7.1