Übersetzung für "Public standard" in Deutsch

Since 1992, driving in public traffic was standard as final step in real-world testing.
Von 1992 an war das Fahren im öffentlichen Straßenverkehr der Normalfall.
WikiMatrix v1

From the beginning the public Linux standard was considered.
Von Anfang an wurden die öffentlichen Linux Standards berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

Obviously the author does not know the difference betwenn an industry standard and a public standard.
Offensichtlich ist dem Schreiber der Unterschied zwischen einem Industriestandard und einem öffentlichen Standard nicht geläufig.
ParaCrawl v7.1

Both airports are linked to the centre by public transport at standard rates.
Beide Verkehrsflughäfen sind durch Bus und Bahn zum öffentlichen Normaltarif mit dem Zentrum verbunden.
ParaCrawl v7.1

If it becomes a public standard then the Mozilla team will implement it.
Wenn es ein neuer öffentlicher Standard wird, werden die Mozilla-Entwickler das auch implementieren.
ParaCrawl v7.1

It makes no effective distinction between commercial and non-commercial services, and I and a large majority of my group will only be able to vote in favour of Mr Kamall's report if Amendment 2, Amendment 11 and, in particular, Amendment 5 are adopted, which will protect universal, accessible and high-standard public services for all.
Er unterscheidet faktisch nicht zwischen kommerziellen und nichtkommerziellen Dienstleistungen, und ich kann, wie auch die große Mehrheit meiner Fraktion, dem Bericht Kamall nur dann zustimmen, wenn Änderungsantrag 2, Änderungsantrag 11 und insbesondere Änderungsantrag 5 angenommen werden, die universelle, zugängliche und qualitativ hochwertige öffentliche Dienstleistungen für alle schützen.
Europarl v8

This includes access to standard public telephone services, such as 999 calls, directory enquiries and special facilities for people with particular disabilities.
Dazu gehört der Zugang zu festen öffentlichen Telefondiensten, wie etwa den Notruf oder der Auskunft, öffentliche Telefonzellen und auch besondere Maßnahmen für benachteiligte Personengruppen.
Europarl v8

It would be strange if it failed to incorporate all the policies which it promotes for European society and European businesses in its own bureaucratic mechanism and if it failed to set an example for a new public administration standard.
Es wäre unverständlich, wenn alle diese Politiken, die sie im Hinblick auf die europäische Gesellschaft und die europäischen Unternehmen vorantreibt, nicht in ihr eigenes bürokratisches System integriert werden würden, und wenn es ihr nicht gelänge, selbst ein Beispiel für einen neuen öffentlichen Verwaltungsstandard zu geben.
Europarl v8

Instead, massive risks have supposedly been held at bay by voluntary standards promulgated by a patchwork of public and private “standard-setting” organizations.
Stattdessen wurden massive Risiken angeblich durch freiwillige Regeln in Schach gehalten, die von einer Vielzahl öffentlicher und privater Organisationen zum „Setzen von Standards“ aufgestellt worden waren.
News-Commentary v14

And Chile’s National Public Investment System evaluates all proposed public projects using standard forms, procedures, and metrics – and rejects as many as 35%.
Und das staatliche öffentliche Investitionssystem Chiles bewertet alle Vorschläge für öffentliche Projekte unter Einsatz standardisierter Formulare, Verfahren und Messgrößen – und lehnt bis zu 35% davon ab.
News-Commentary v14

In order to facilitate reporting, the Agency shall draw up and maintain a public list of standard contracts and update that list in a timely manner.
Zur Vereinfachung der Meldung erstellt und pflegt die Agentur eine öffentliche Liste von Standardverträgen, die sie fortlaufend aktualisiert.
DGT v2019

It is necessary to update the Union rules and principles on accounting in order to ensure their consistency with the rules of the International Public Sector Accounting Standard Board.
Die Rechnungsführungsvorschriften und -grundsätze der Union sind zu aktualisieren, um ihre Übereinstimmung mit den Vorschriften des Ausschusses für Internationale Standards für das öffentliche Rechnungswesen zu gewährleisten.
DGT v2019

It is necessary to update the Union rules and principles on accounting in order to ensure their coherence with the International Public Sector Accounting Standard (IPSAS) rules.
Die Rechnungsführungsvorschriften und ?grundsätze der Europäischen Union sind zu aktualisieren, um ihre Kohärenz mit den Internationalen Standards für das öffentliche Rechnungswesen (IPSAS) zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

However, a Member State cannot automatically deviate from standard public procurement rules when procuring military equipment.
Ein Mitgliedstaat kann jedoch beim Erwerb militärischer Ausrüstung nicht in jedem Fall von den allgemeinen Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe abweichen.
TildeMODEL v2018

However, in line with EU law and jurisprudence of the EU Court of Justice, Member States cannot deviate from standard public procurement rules on a discretionary basis when procuring military equipment.
Laut EU-Recht und Rechtsprechung des EU-Gerichtshofs können die Mitgliedstaaten bei der Beschaffung militärischer Ausrüstungsgüter jedoch nicht willkürlich von Standardvorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe abweichen.
TildeMODEL v2018

On the other hand, standard public procurement contracts, standard aid conventions and a central database for contracts and contractors will be provided to the Commission services.
Zum anderen sollen den Kommissionsdiensten Standardverträge für öffentliche Aufträge, Standardübereinkommen für Unterstützungsmaßnahmen sowie eine zentrale Datenbank über Verträge und Vertragsnehmer an die Hand gegeben werden.
TildeMODEL v2018