Übersetzung für "Provides sufficient" in Deutsch
Existing
law
provides
a
sufficient
level
of
protection
in
this
regard.
Das
bestehende
Recht
bietet
hier
ein
ausreichendes
Schutzniveau.
Europarl v8
Where
any
new
exporting
producer
in
Indonesia
provides
sufficient
evidence
to
the
Commission
that
Legt
ein
neuer
ausführender
Hersteller
in
Indonesien
der
Kommission
ausreichende
Beweise
dafür
vor,
JRC-Acquis v3.0
Where
any
new
exporting
producer
in
Taiwan
provides
sufficient
evidence
to
the
Commission
that:
Legt
ein
neuer
ausführender
Hersteller
in
Taiwan
der
Kommission
ausreichende
Beweise
dafür
vor,
JRC-Acquis v3.0
Where
any
new
exporting
producer
in
India
provides
sufficient
evidence
to
the
Commission
that
Legt
ein
neuer
ausführender
Hersteller
in
Indien
der
Kommission
ausreichende
Beweise
dafür
vor,
JRC-Acquis v3.0
As
that
country
already
provides
sufficient
animal
health
guarantees
such
introduction
should
be
authorised.
Da
das
Land
bereits
ausreichende
Tiergesundheitsgarantien
bietet,
sollten
derartige
Verbringungen
zugelassen
werden.
DGT v2019
That
plan
provides
sufficient
guarantees
and
should
be
approved.
Der
Plan
bietet
ausreichende
Garantien
und
sollte
genehmigt
werden.
DGT v2019
The
study
conducted
by
Copenhagen
economics
on
the
reduced
rates
provides
sufficient
elements
for
the
impact
assessment.
Die
von
Copenhagen
Economics
durchgeführte
Untersuchung
bietet
ausreichende
Elemente
für
die
Folgenabschätzung.
TildeMODEL v2018
This
construction
provides
a
sufficient
sealing
of
the
mutually
sliding
surfaces.
Diese
Ausbildung
sorgt
für
eine
ausreichende
Abdichtung
der
aufeinandergleitenden
Flächen.
EuroPat v2
The
bond
which
is
produced
thereby
provides
sufficient
stability
for
long
storage
and
high
stability
on
use.
Die
dabei
entstehende
Bindung
bietet
genügend
Stabilität
für
lange
Lagerungen
und
hohe
Operationsstabilität.
EuroPat v2
The
binding
resulting
therefrom
provides
sufficient
stability
for
long
storage
and
high
operational
stability.
Die
dabei
entstehende
Bindung
bietet
genügend
Stabilität
für
lange
Lagerungen
und
hohe
Operationsstabilität.
EuroPat v2
This
method
also
provides
sufficient
accuracy
for
the
operating
parameters.
Auch
durch
dieses
Verfahren
lassen
sich
ausreichende
Genauigkeiten
der
Betriebsgrößen
erreichen.
EuroPat v2
It
provides
sufficient
protection
against
overvoltage,
disturbance
signals
and
inversion
of
polarity.
Sie
bietet
aus-reichenden
Schutz
vor
Überspannung,
Störsignalen
und
Verpolung.
EuroPat v2
As
an
analytical
value,
the
quantitative
determination
of
the
nitrogen
provides
sufficient
information.
Als
Analysenwert
ist
die
quantitative
Bestimmung
des
Stickstoffs
hinreichend
aussagefähig.
EuroPat v2
The
elastic
preloading
provides
sufficient
sealing
force.
Die
federnde
Vorspannung
sorgt
für
hinreichende
Dichtkräfte.
EuroPat v2
This
shape
also
provides
sufficient
stiffness
and
is
inexpensive
to
manufacture.
Auch
dieses
Material
ergibt
eine
ausreichende
Steifigkeit
und
ist
billig
herzustellen.
EuroPat v2
The
non-transparent
second
layer
provides
sufficient
contrast.
Die
undurchsichtige
zweite
Lage
sorgt
dabei
für
einen
ausreichenden
Kontrast.
EuroPat v2
The
sleeve
provides
a
sufficient
engagement
length.
Die
Hülse
stellt
eine
ausreichende
Einschraublänge
zur
Verfügung.
EuroPat v2
This
provides
sufficient
time
for
the
execution
of
the
aforementioned
charging
events.
Dadurch
ist
ausreichende
Zeit
für
den
Ablauf
von
Ladevorgängen
innerhalb
der
Schaltungsanordnung
gegeben.
EuroPat v2
The
Memorial
provides
sufficient
free
parking,
close
to
its
entry.
Das
Memorial
bietet
ausreichend
kostenlose
Parkplätze
in
der
Nähe
seines
Eingangs.
CCAligned v1
An
Internet
connection
that
provides
sufficient
bandwidth.
Eine
Internetverbindung,
die
genügend
Bandbreite
bietet.
CCAligned v1
The
lightweight
spray
provides
support
and
shine
and
provides
sufficient
heat
protection
during
styling.
Das
leichte
Spray
spendet
Halt
und
Glanz
und
bietet
ausreichend
Hitzeschutz
beim
Styling.
ParaCrawl v7.1
Cortaflex
also
provides
sufficient
hyaluronic
acid
as
the
main
component
of
the
synovial
fluid.
Cortaflex
liefert
auch
ausreichend
Hyaluronsäure
als
Hauptkomponente
der
Gelenkflüssigkeit.
ParaCrawl v7.1