Übersetzung für "Proves difficult" in Deutsch
However,
the
preparation
of
such
compounds
proves
to
be
difficult.
Die
Herstellung
solcher
Verbindungen
erweist
sich
jedoch
als
schwierig.
EuroPat v2
In
practice,
however,
it
proves
difficult
to
realize.
In
der
Praxis
ist
es
aber
schwer
zu
realisieren.
EUbookshop v2
The
repaying
of
it
proves
difficult.
Die
Rückzahlung
stellte
sich
als
schwierig
heraus.
OpenSubtitles v2018
Cooling
to
such
values
often
proves
to
be
difficult.
Die
Kühlung
auf
solche
Werte
erweist
sich
oft
als
schwierig.
ParaCrawl v7.1
However,
it
proves
to
be
difficult
to
find
her.
Allerdings
erweist
es
sich
als
schwierig,
sie
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Yet
assigning
the
Marco
Polo
just
one
of
these
categories
proves
difficult.
Den
Marco
Polo
in
eine
dieser
Kategorien
einzuordnen,
fällt
ihr
schwer.
ParaCrawl v7.1
In
a
revision
of
the
prosthesis,
withdrawal
of
the
bearing
bush
often
proves
difficult.
Bei
einer
Revision
der
Prothese
gestattet
sich
häufig
das
Herausziehen
der
Lagerbuchse
schwierig.
EuroPat v2
Shutting
down
a
carbon
dioxide
separation
apparatus
which
is
integrated
into
a
power
station
also
proves
to
be
difficult.
Ebenso
schwierig
gestaltet
sich
das
Herunterfahren
einer
in
eine
Kraftwerksanlage
integrierten
Kohlendioxidabscheidevorrichtung.
EuroPat v2
Producing
particularly
small
throttle
openings
proves
difficult
in
practice.
Die
Herstellung
von
besonders
kleinen
Drosselöffnungen
erweist
sich
in
der
Praxis
als
schwierig.
EuroPat v2
Determining
the
location
of
the
user
by
means
of
the
motor
vehicle
proves
particularly
difficult.
Als
besonders
schwierig
erweist
sich
die
Ortung
des
Nutzers
durch
das
Kraftfahrzeug.
EuroPat v2
Therefore,
cooling
of
the
rotor
blades,
which
are
arranged
on
the
steam
turbine
shaft,
proves
to
be
difficult.
Daher
gestaltet
sich
die
Kühlung
der
an
der
Dampfturbinenwelle
angeordneten
Laufschaufeln
als
schwierig.
EuroPat v2
Connecting
the
fuel
feed
unit
to
the
bubble
extraction
vessel
proves
particularly
difficult
in
this
case.
Insbesondere
das
Verbinden
der
Fördereinheit
mit
dem
Ausperlbehälter
gestaltet
sich
hierbei
schwierig.
EuroPat v2
The
separation
of
the
desired
regioisomer
frequently
proves
very
difficult.
Die
Abtrennung
des
gewünschten
Regioisomeren
gestaltet
sich
mitunter
sehr
schwierig.
EuroPat v2
In
the
case
of
both
pressure
sensors,
however,
reproducible
clamping
of
the
flat
seals
proves
to
be
difficult.
Bei
beiden
Drucksensoren
erweist
sich
allerdings
die
reproduzierbare
Montage
der
Flachdichtungen
als
schwierig.
EuroPat v2
Precise
localization
of
the
contact
points
proves
difficult.
Die
genaue
Lokalisation
der
Kontaktpunkte
gestaltet
sich
schwierig.
ParaCrawl v7.1
Social
transformation
proves
more
difficult
and
time-taking
than
political
change.
Soziale
Veränderung
erweist
sich
als
wesentlich
schwieriger
und
zäher
als
politische
Veränderung.
ParaCrawl v7.1
When
it
comes
to
cats,
a
vegetarian
diet
proves
even
more
difficult.
Bei
Katzen
gestaltet
sich
eine
vegetarische
Ernährung
sogar
noch
schwieriger.
ParaCrawl v7.1
The
processing
of
components
made
of
titanium
materials
often
proves
difficult.
Die
Verarbeitung
von
Komponenten
aus
Titanwerkstoffen
gestaltet
sich
oft
als
schwierig.
ParaCrawl v7.1
The
preparation
of
the
compounds
described
there
proves
to
be
difficult
and
proceeds
only
in
moderate
yields.
Die
Herstellung
der
dort
beschriebenen
Verbindungen
erweist
sich
als
schwierig
und
verläuft
nur
mit
mäßigen
Ausbeuten.
EuroPat v2